Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制能力。
sistema de organización; régimen; sistema; organismo
Es helper cop yrightSe están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步加强体制能力。
Las propias Naciones Unidas tuvieron que efectuar algunas reformas institucionales para abordar las nuevas realidades.
本身也被迫进行体制改革,以应付新现实。
Examen de un plan estratégico e institucional de mediano plazo para el ONU-Hábitat.
审议人居署的中期战略和体制计划。
Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.
需要解决贸易体系中体制上的偏向性。
El régimen impuso una pesada carga en el pasado, presente y futuro del Iraq.
该体制给伊拉克的过去、现在和未来加上了一个沉重的包袱。
Proporcionó el elemento de equilibrio en el sistema mundial.
苏曾经为全球体制提供
衡。
Se puede establecer una distinción útil entre instituciones formales e instituciones no formales.
以对正规和非正规体制进行有益的区分。
Las redes no formales contribuyen también a moldear las instituciones.
非正规网络也塑造了体制。
La forma de las instituciones es importante, pero también lo es su calidad.
体制的形式很重要,其质量也很重要。
El asesoramiento al respecto debe fundarse en las realidades institucionales, sociales y políticas del país.
必须根据体制、社会和政治现状提出政策建议。
La ayuda puede también llegar a ser un factor decisivo para promover el cambio institucional.
援助能成为推动体制改革的主要投入。
Lo expuesto precedentemente parece indicar importantes deficiencias institucionales a nivel mundial.
以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。
Esto, sin embargo, debe cimentarse en instituciones sólidas.
不过这些都须以强大的体制为后盾。
La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.
各需要建立和调整体制,这是一项长期挑战。
Las instituciones que favorecen a los mercados son muy bien conocidas.
支持市场的体制是众所周知的。
Cada institución tiene características únicas que determinan su viabilidad y eficacia.
每种体制都有其特点,决定了其行性和有效性。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制的有用性取决于其管理者的能力。
El cambio institucional es un proceso laborioso y caro.
体制变革是一个艰巨而代价高昂的过程。
La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.
体制的好坏取决于设计、建设和操作它们的人。
En definitiva, el sistema de comercio multilateral ofrecía oportunidades, pero no garantizaba resultados.
多边贸易体制最终将会提供机会,但却无法保证结果。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。