西语助手
  • 关闭
intencionado, da

adj.

1.有意的,故意的.
2.别有用心的,另有目的的.


bien ~
善意的,好意的.

mal ~
恶意的.
Es helper cop yright
派生

近义词
deliberado,  intencional,  voluntario,  calculado,  premeditado,  de la voluntad,  hecho por voluntad,  relacionado con la voluntad,  bien dirigido,  determinado,  acordado,  pensado

反义词
no intencionado,  involuntario,  no planeado,  adventicio,  accidental,  casual,  contingente,  eventual,  fortuito,  imprevisto,  incidental,  inconsciente,  accidentario,  aleatorio,  indeliberado,  ocasional

联想词
intencional企图的,意向的,的,心愿的;involuntario无意的,不自觉的,不由自主的;intencionalmente故意;frustrado失败的;espontáneo自发的;desafortunado不幸的;descarado厚颜无耻的;pretendido所谓的;imprudente鲁莽的;intento意图;inadecuado不适当的,不相当的;

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的战斗员是战争罪。

Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.

这些暴力件造成许多人死亡、众多纵火件及严重的财产损失。

En la Parte III se enumeran las categorías de fuentes que pueden también producir y liberar COP en forma no intencionada.

第三部分概述了附件C所列各种持久性有机污染物可能会无意形成和排放的那些来源类别。

Si la situación actual de las mujeres es negativa, hay que concluir que existe en la práctica discriminación, aunque no sea intencionada.

如果妇女的实际状况是消极的,那么我们可以得出结论,即使并非刻意实上仍然存在歧视

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受耻辱。

Por otra parte, los profesionales del derecho figuran entre los mejor pagados: lo elevado de sus salarios es algo intencionado y tiene por objeto reducir los casos de corrupción.

另一方面,法律界是报酬最高的行业之一,目的是减少腐败的发生。

La comunidad internacional deberá procurar, por lo tanto, que las actividades que se realicen para impulsar el desarrollo social y económico, aunque bien intencionadas, no aumenten inadvertidamente los riesgos de desastre.

际社会必须确保加强社会经济发展的善意努力不要不经意间增加了灾害风险。

Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).

应当指出,有意或意外的排放对生物资源会造成严重的后果,但是严格强制执行际海组织(海组织)制订的际管制法规,是可以防止的。

Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.

通过这种方法,我们使革新的动力制度化,管理革新进程,并减少那些甚至会使更高级权力机构强行实施的意图最好的改革脱轨的阻力。

En la Ley de armas químicas se tipifica el delito de obstrucción intencionada o intento de obstrucción intencionada de una persona que se introduzca en vehículos, embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores o efectúe un registro en ellos.

《化学武器法》规定,故意或企图阻止有关人员进入车辆、船只、飞机或气垫悬浮类运输工具搜查,构成犯罪。

La Corte Penal Internacional también puede desempeñar un papel importante en este proceso, y su delegación desea señalar que en el Estatuto de la Corte los ataques intencionados contra el personal humanitario son considerados crímenes de guerra.

际刑法院也可在这一进程中起到主要作用,列支敦士登代表团希望指出,有意针对人道主义工作人员的袭击应被视为《际刑法院规约》下的战争罪。

En ese contexto, mi Gobierno ha formulado una política intencionada en la cual ofrece amnistía de enjuiciamiento a todo aquel que entregue un arma de fuego ilícita a la policía o que le facilite información que lleve a la recuperación de esa arma.

在这方面,我政府制定了一项深思熟虑的政策,据颁布大赦,对上缴非法火器或向警方提供情报导致起获类火器的任何人免于起诉。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

伪造是蓄意假造以一项文书或任何其他书面文件所证明的重要实和资料,致使伪造者从中获益,或对第三方造成物质、精神或社会伤害。

Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").

索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女或父母死亡而引起的精神创伤和痛苦提出索赔(称为“C3-精神创伤和痛苦”索赔),这种精神创伤和痛苦的原可以是目击蓄意造成死亡的件,也可以是死亡本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intencionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


食性, 食言, 食盐, 食蚁兽, 食用, 食用伞菌, 食油, 食鱼动物, 食欲, 食欲不振,

相似单词


intemporal, intemporalidad, intemporeopportuno, intención, intencionadamente, intencionado, intencional, intencionalidad, intencionalmente, intendencia,
intencionado, da

adj.

1.有的,故的.
2.别有用心的,另有目的的.


bien ~
的,好的.

mal ~
的.
Es helper cop yright
派生

近义词
deliberado,  intencional,  voluntario,  calculado,  premeditado,  de la voluntad,  hecho por voluntad,  relacionado con la voluntad,  bien dirigido,  determinado,  acordado,  pensado

反义词
no intencionado,  involuntario,  no planeado,  adventicio,  accidental,  casual,  contingente,  eventual,  fortuito,  imprevisto,  incidental,  inconsciente,  accidentario,  aleatorio,  indeliberado,  ocasional

联想词
intencional企图的,向的,打算的,心愿的;involuntario的,不自觉的,不由自主的;intencionalmente;frustrado失败的;espontáneo自发的;desafortunado不幸的;descarado厚颜无耻的;pretendido所谓的;imprudente鲁莽的;intento图;inadecuado不适当的,不相当的;

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——的试金石。

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

杀害被关押的战斗员是战争罪。

Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.

这些暴力件造成许多人死亡、众多纵火件及严重的财产损失。

En la Parte III se enumeran las categorías de fuentes que pueden también producir y liberar COP en forma no intencionada.

第三部分概述了附件C所列各种持久性有机污染物可能会无形成和排放的那些来源类别。

Si la situación actual de las mujeres es negativa, hay que concluir que existe en la práctica discriminación, aunque no sea intencionada.

如果妇女的实际状况是消极的,那么我们可以得出结论,即使并非实上仍然存在歧视

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有,其结果都可能是将这些个人群体与恐怖主义相联系,使其蒙受耻辱。

Por otra parte, los profesionales del derecho figuran entre los mejor pagados: lo elevado de sus salarios es algo intencionado y tiene por objeto reducir los casos de corrupción.

另一方面,法律界是报酬最高的行业之一,目的是减少腐败的发生。

La comunidad internacional deberá procurar, por lo tanto, que las actividades que se realicen para impulsar el desarrollo social y económico, aunque bien intencionadas, no aumenten inadvertidamente los riesgos de desastre.

因此,国际社会必须确保加强社会经济发展的善努力不要不经间增加了灾害风险。

Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).

应当指出,外的排放对生物资源会造成严重的后果,但是严格强制执行国际海组织(海组织)制订的国际管制法规,是可以防止的。

Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.

通过这种方法,我们打算使革新的动力制度化,管理革新进程,并减少那些甚至会使更高级权力机构强行实施的最好的改革脱轨的阻力。

En la Ley de armas químicas se tipifica el delito de obstrucción intencionada o intento de obstrucción intencionada de una persona que se introduzca en vehículos, embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores o efectúe un registro en ellos.

《化学武器法》规定,故企图阻止有关人员进入车辆、船只、飞机气垫悬浮类运输工具搜查,构成犯罪。

La Corte Penal Internacional también puede desempeñar un papel importante en este proceso, y su delegación desea señalar que en el Estatuto de la Corte los ataques intencionados contra el personal humanitario son considerados crímenes de guerra.

国际刑法院也可在这一进程中起到主要作用,列支敦士登代表团希望指出,针对人道主义工作人员的袭击应被视为《国际刑法院规约》下的战争罪。

En ese contexto, mi Gobierno ha formulado una política intencionada en la cual ofrece amnistía de enjuiciamiento a todo aquel que entregue un arma de fuego ilícita a la policía o que le facilite información que lleve a la recuperación de esa arma.

在这方面,我国政府制定了一项深思熟虑的政策,据此颁布大赦,对上缴非法火器向警方提供情报导致起获此类火器的任何人免于起诉。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

伪造是蓄假造以一项文任何其他书面文件所证明的重要实和资料,致使伪造者从中获益,对第三方造成物质、精神社会伤害。

Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").

索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女父母死亡而引起的精神创伤和痛苦提出索赔(称为“C3-精神创伤和痛苦”索赔),这种精神创伤和痛苦的原因可以是目击造成死亡的件,也可以是死亡本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intencionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


莳萝, 史册, 史抄, 史乘, 史籍, 史迹, 史料, 史前, 史前的, 史前巨石,

相似单词


intemporal, intemporalidad, intemporeopportuno, intención, intencionadamente, intencionado, intencional, intencionalidad, intencionalmente, intendencia,
intencionado, da

adj.

1.有意的,故意的.
2.别有用心的,另有目的的.


bien ~
善意的,好意的.

mal ~
恶意的.
Es helper cop yright

近义词
deliberado,  intencional,  voluntario,  calculado,  premeditado,  de la voluntad,  hecho por voluntad,  relacionado con la voluntad,  bien dirigido,  determinado,  acordado,  pensado

反义词
no intencionado,  involuntario,  no planeado,  adventicio,  accidental,  casual,  contingente,  eventual,  fortuito,  imprevisto,  incidental,  inconsciente,  accidentario,  aleatorio,  indeliberado,  ocasional

联想词
intencional企图的,意向的,打算的,心愿的;involuntario无意的,不自觉的,不由自主的;intencionalmente故意;frustrado失败的;espontáneo自发的;desafortunado不幸的;descarado厚颜无耻的;pretendido所谓的;imprudente鲁莽的;intento意图;inadecuado不适当的,不相当的;

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的战斗员是战争罪。

Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.

这些暴力件造成许多人死亡、众多纵火件及严重的财产损失。

En la Parte III se enumeran las categorías de fuentes que pueden también producir y liberar COP en forma no intencionada.

第三部分概述了附件C所列各种持久性有机污染物可能会无意形成和排放的那些来源类别。

Si la situación actual de las mujeres es negativa, hay que concluir que existe en la práctica discriminación, aunque no sea intencionada.

如果妇女的实际状况是消极的,那么我们可以得出结论,即使并非刻意实上仍然存在歧视

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受耻辱。

Por otra parte, los profesionales del derecho figuran entre los mejor pagados: lo elevado de sus salarios es algo intencionado y tiene por objeto reducir los casos de corrupción.

另一方面,法律界是报酬最高的行业之一,目的是减少腐败的发

La comunidad internacional deberá procurar, por lo tanto, que las actividades que se realicen para impulsar el desarrollo social y económico, aunque bien intencionadas, no aumenten inadvertidamente los riesgos de desastre.

因此,国际社会必加强社会经济发展的善意努力不要不经意间增加了灾害风险。

Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).

应当指出,有意或意外的排放对物资源会造成严重的后果,但是严格强制执行国际海组织(海组织)制订的国际管制法规,是可以防止的。

Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.

通过这种方法,我们打算使革新的动力制度化,管理革新进程,并减少那些甚至会使更高级权力机构强行实施的意图最好的改革脱轨的阻力。

En la Ley de armas químicas se tipifica el delito de obstrucción intencionada o intento de obstrucción intencionada de una persona que se introduzca en vehículos, embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores o efectúe un registro en ellos.

《化学武器法》规定,故意或企图阻止有关人员进入车辆、船只、飞机或气垫悬浮类运输工具搜查,构成犯罪。

La Corte Penal Internacional también puede desempeñar un papel importante en este proceso, y su delegación desea señalar que en el Estatuto de la Corte los ataques intencionados contra el personal humanitario son considerados crímenes de guerra.

国际刑法院也可在这一进程中起到主要作用,列支敦士登代表团希望指出,有意针对人道主义工作人员的袭击应被视为《国际刑法院规约》下的战争罪。

En ese contexto, mi Gobierno ha formulado una política intencionada en la cual ofrece amnistía de enjuiciamiento a todo aquel que entregue un arma de fuego ilícita a la policía o que le facilite información que lleve a la recuperación de esa arma.

在这方面,我国政府制定了一项深思熟虑的政策,据此颁布大赦,对上缴非法火器或向警方提供情报导致起获此类火器的任何人免于起诉。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

伪造是蓄意假造以一项文书或任何其他书面文件所证明的重要实和资料,致使伪造者从中获益,或对第三方造成物质、精神或社会伤害。

Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").

索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女或父母死亡而引起的精神创伤和痛苦提出索赔(称为“C3-精神创伤和痛苦”索赔),这种精神创伤和痛苦的原因可以是目击蓄意造成死亡的件,也可以是死亡本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intencionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 矢车菊, 矢口抵赖, 矢口否认, 矢量, 矢量的, 使, 使 而采取行动, 使 滋润, 使(船)抢风调向,

相似单词


intemporal, intemporalidad, intemporeopportuno, intención, intencionadamente, intencionado, intencional, intencionalidad, intencionalmente, intendencia,
intencionado, da

adj.

1.有的,故的.
2.别有用心的,另有目的的.


bien ~
的,好的.

mal ~
的.
Es helper cop yright
派生

近义词
deliberado,  intencional,  voluntario,  calculado,  premeditado,  de la voluntad,  hecho por voluntad,  relacionado con la voluntad,  bien dirigido,  determinado,  acordado,  pensado

反义词
no intencionado,  involuntario,  no planeado,  adventicio,  accidental,  casual,  contingente,  eventual,  fortuito,  imprevisto,  incidental,  inconsciente,  accidentario,  aleatorio,  indeliberado,  ocasional

联想词
intencional企图的,向的,打算的,心愿的;involuntario的,不自觉的,不由自主的;intencionalmente;frustrado失败的;espontáneo自发的;desafortunado不幸的;descarado厚颜无耻的;pretendido所谓的;imprudente鲁莽的;intento图;inadecuado不适当的,不相当的;

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——的试金石。

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

杀害被关押的战斗员是战争罪。

Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.

这些暴力件造成许多人死亡、众多纵火件及严重的财产损失。

En la Parte III se enumeran las categorías de fuentes que pueden también producir y liberar COP en forma no intencionada.

第三部分概述了附件C所列各种持久性有机污染物可能会无形成和排放的那些来源类别。

Si la situación actual de las mujeres es negativa, hay que concluir que existe en la práctica discriminación, aunque no sea intencionada.

如果妇女的实际状况是消极的,那么我们可以得结论,即使并非实上仍然存在歧视

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受耻辱。

Por otra parte, los profesionales del derecho figuran entre los mejor pagados: lo elevado de sus salarios es algo intencionado y tiene por objeto reducir los casos de corrupción.

另一方面,法律界是报酬最高的行业之一,目的是减少腐败的发生。

La comunidad internacional deberá procurar, por lo tanto, que las actividades que se realicen para impulsar el desarrollo social y económico, aunque bien intencionadas, no aumenten inadvertidamente los riesgos de desastre.

因此,国际社会必须确保加强社会经济发展的善努力不要不经间增加了灾害风险。

Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).

应当指外的排放对生物资源会造成严重的后果,但是严格强制执行国际海组织(海组织)制订的国际管制法规,是可以防止的。

Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.

通过这种方法,我们打算使革新的动力制度化,管理革新进程,并减少那些甚至会使更高级权力机构强行实施的最好的改革脱轨的阻力。

En la Ley de armas químicas se tipifica el delito de obstrucción intencionada o intento de obstrucción intencionada de una persona que se introduzca en vehículos, embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores o efectúe un registro en ellos.

《化学武器法》规定,故或企图阻止有关人员进入车辆、船只、飞机或气垫悬浮类运输工具搜查,构成犯罪。

La Corte Penal Internacional también puede desempeñar un papel importante en este proceso, y su delegación desea señalar que en el Estatuto de la Corte los ataques intencionados contra el personal humanitario son considerados crímenes de guerra.

国际刑法院也可在这一进程中起到主要作用,列支敦士登代表团希望指针对人道主义工作人员的袭击应被视为《国际刑法院规约》下的战争罪。

En ese contexto, mi Gobierno ha formulado una política intencionada en la cual ofrece amnistía de enjuiciamiento a todo aquel que entregue un arma de fuego ilícita a la policía o que le facilite información que lleve a la recuperación de esa arma.

在这方面,我国政府制定了一项深思熟虑的政策,据此颁布大赦,对上缴非法火器或向警方提供情报导致起获此类火器的任何人免于起诉。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

伪造是蓄假造以一项文书或任何其他书面文件所证明的重要实和资料,致使伪造者从中获益,或对第三方造成物质、精神或社会伤害。

Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").

索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女或父母死亡而引起的精神创伤和痛苦提索赔(称为“C3-精神创伤和痛苦”索赔),这种精神创伤和痛苦的原因可以是目击造成死亡的件,也可以是死亡本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intencionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使(面饼)变成圣餐, 使(气等)吹入, 使(色彩)渐淡, 使(商品)流通, 使(食物)混涎, 使(图形)内接, 使(土地)积满砂石, 使(物体表面)结硬壳, 使(橡胶)硫化, 使(语言)卡斯蒂利亚化,

相似单词


intemporal, intemporalidad, intemporeopportuno, intención, intencionadamente, intencionado, intencional, intencionalidad, intencionalmente, intendencia,
intencionado, da

adj.

1.有意的,故意的.
2.别有用心的,另有目的的.


bien ~
善意的,好意的.

mal ~
恶意的.
Es helper cop yright
派生

近义词
deliberado,  intencional,  voluntario,  calculado,  premeditado,  de la voluntad,  hecho por voluntad,  relacionado con la voluntad,  bien dirigido,  determinado,  acordado,  pensado

反义词
no intencionado,  involuntario,  no planeado,  adventicio,  accidental,  casual,  contingente,  eventual,  fortuito,  imprevisto,  incidental,  inconsciente,  accidentario,  aleatorio,  indeliberado,  ocasional

联想词
intencional企图的,意向的,打算的,心愿的;involuntario无意的,不自觉的,不由自主的;intencionalmente故意;frustrado失败的;espontáneo自发的;desafortunado不幸的;descarado厚颜无耻的;pretendido所谓的;imprudente鲁莽的;intento意图;inadecuado不适当的,不相当的;

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然任何提案——无论其意图多么善良——的试金石。

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的争罪。

Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.

这些暴力件造成许多人死亡、众多纵火件及严重的财产损失。

En la Parte III se enumeran las categorías de fuentes que pueden también producir y liberar COP en forma no intencionada.

第三部分概述了附件C所持久性有机污染物可能会无意形成和排放的那些来源类别。

Si la situación actual de las mujeres es negativa, hay que concluir que existe en la práctica discriminación, aunque no sea intencionada.

如果妇女的实际状况消极的,那么我们可以得出结论,即使并非刻意实上仍然存在歧视

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受耻辱。

Por otra parte, los profesionales del derecho figuran entre los mejor pagados: lo elevado de sus salarios es algo intencionado y tiene por objeto reducir los casos de corrupción.

另一方面,法律界报酬最高的行业之一,目的减少腐败的发生。

La comunidad internacional deberá procurar, por lo tanto, que las actividades que se realicen para impulsar el desarrollo social y económico, aunque bien intencionadas, no aumenten inadvertidamente los riesgos de desastre.

因此,国际社会必须确保加强社会经济发展的善意努力不要不经意间增加了灾害风险。

Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).

应当指出,有意或意外的排放对生物资源会造成严重的后果,但严格强制执行国际海组织(海组织)制订的国际管制法规,可以防止的。

Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.

通过这方法,我们打算使革新的动力制度化,管理革新进程,并减少那些甚至会使更高级权力机构强行实施的意图最好的改革脱轨的阻力。

En la Ley de armas químicas se tipifica el delito de obstrucción intencionada o intento de obstrucción intencionada de una persona que se introduzca en vehículos, embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores o efectúe un registro en ellos.

《化学武器法》规定,故意或企图阻止有关人进入车辆、船只、飞机或气垫悬浮类运输工具搜查,构成犯罪。

La Corte Penal Internacional también puede desempeñar un papel importante en este proceso, y su delegación desea señalar que en el Estatuto de la Corte los ataques intencionados contra el personal humanitario son considerados crímenes de guerra.

国际刑法院也可在这一进程中起到主要作用,支敦士登代表团希望指出,有意针对人道主义工作人的袭击应被视为《国际刑法院规约》下的争罪。

En ese contexto, mi Gobierno ha formulado una política intencionada en la cual ofrece amnistía de enjuiciamiento a todo aquel que entregue un arma de fuego ilícita a la policía o que le facilite información que lleve a la recuperación de esa arma.

在这方面,我国政府制定了一项深思熟虑的政策,据此颁布大赦,对上缴非法火器或向警方提供情报导致起获此类火器的任何人免于起诉。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

伪造蓄意假造以一项文书或任何其他书面文件所证明的重要实和资料,致使伪造者从中获益,或对第三方造成物质、精神或社会伤害。

Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").

索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女或父母死亡而引起的精神创伤和痛苦提出索赔(称为“C3-精神创伤和痛苦”索赔),这精神创伤和痛苦的原因可以目击蓄意造成死亡的件,也可以死亡本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intencionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


intemporal, intemporalidad, intemporeopportuno, intención, intencionadamente, intencionado, intencional, intencionalidad, intencionalmente, intendencia,
intencionado, da

adj.

1.有意的,故意的.
2.别有用心的,另有目的的.


bien ~
善意的,好意的.

mal ~
恶意的.
Es helper cop yright

近义词
deliberado,  intencional,  voluntario,  calculado,  premeditado,  de la voluntad,  hecho por voluntad,  relacionado con la voluntad,  bien dirigido,  determinado,  acordado,  pensado

反义词
no intencionado,  involuntario,  no planeado,  adventicio,  accidental,  casual,  contingente,  eventual,  fortuito,  imprevisto,  incidental,  inconsciente,  accidentario,  aleatorio,  indeliberado,  ocasional

联想词
intencional企图的,意向的,打算的,心愿的;involuntario无意的,不自觉的,不由自主的;intencionalmente故意;frustrado失败的;espontáneo自发的;desafortunado不幸的;descarado厚颜无耻的;pretendido所谓的;imprudente鲁莽的;intento意图;inadecuado不适当的,不相当的;

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——的试金石。

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押的战斗员是战争罪。

Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.

这些暴力件造成许多人死亡、众多纵火件及严重的财产损失。

En la Parte III se enumeran las categorías de fuentes que pueden también producir y liberar COP en forma no intencionada.

第三部分概述了附件C所列各种持久性有机污染物可能会无意形成和排放的那些来源类别。

Si la situación actual de las mujeres es negativa, hay que concluir que existe en la práctica discriminación, aunque no sea intencionada.

如果妇女的实际状况是消极的,那么我们可以得出结论,即使并非刻意实上仍然存在歧视

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受耻辱。

Por otra parte, los profesionales del derecho figuran entre los mejor pagados: lo elevado de sus salarios es algo intencionado y tiene por objeto reducir los casos de corrupción.

另一方面,法律界是报酬最高的行业之一,目的是减少腐败的发

La comunidad internacional deberá procurar, por lo tanto, que las actividades que se realicen para impulsar el desarrollo social y económico, aunque bien intencionadas, no aumenten inadvertidamente los riesgos de desastre.

因此,国际社会必加强社会经济发展的善意努力不要不经意间增加了灾害风险。

Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).

应当指出,有意或意外的排放对物资源会造成严重的后果,但是严格强制执行国际海组织(海组织)制订的国际管制法规,是可以防止的。

Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.

通过这种方法,我们打算使革新的动力制度化,管理革新进程,并减少那些甚至会使更高级权力机构强行实施的意图最好的改革脱轨的阻力。

En la Ley de armas químicas se tipifica el delito de obstrucción intencionada o intento de obstrucción intencionada de una persona que se introduzca en vehículos, embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores o efectúe un registro en ellos.

《化学武器法》规定,故意或企图阻止有关人员进入车辆、船只、飞机或气垫悬浮类运输工具搜查,构成犯罪。

La Corte Penal Internacional también puede desempeñar un papel importante en este proceso, y su delegación desea señalar que en el Estatuto de la Corte los ataques intencionados contra el personal humanitario son considerados crímenes de guerra.

国际刑法院也可在这一进程中起到主要作用,列支敦士登代表团希望指出,有意针对人道主义工作人员的袭击应被视为《国际刑法院规约》下的战争罪。

En ese contexto, mi Gobierno ha formulado una política intencionada en la cual ofrece amnistía de enjuiciamiento a todo aquel que entregue un arma de fuego ilícita a la policía o que le facilite información que lleve a la recuperación de esa arma.

在这方面,我国政府制定了一项深思熟虑的政策,据此颁布大赦,对上缴非法火器或向警方提供情报导致起获此类火器的任何人免于起诉。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

伪造是蓄意假造以一项文书或任何其他书面文件所证明的重要实和资料,致使伪造者从中获益,或对第三方造成物质、精神或社会伤害。

Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").

索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女或父母死亡而引起的精神创伤和痛苦提出索赔(称为“C3-精神创伤和痛苦”索赔),这种精神创伤和痛苦的原因可以是目击蓄意造成死亡的件,也可以是死亡本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intencionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


intemporal, intemporalidad, intemporeopportuno, intención, intencionadamente, intencionado, intencional, intencionalidad, intencionalmente, intendencia,
intencionado, da

adj.

1.有,故.
2.别有用心,另有目.


bien ~
,好.

mal ~
.
Es helper cop yright
派生

deliberado,  intencional,  voluntario,  calculado,  premeditado,  de la voluntad,  hecho por voluntad,  relacionado con la voluntad,  bien dirigido,  determinado,  acordado,  pensado

no intencionado,  involuntario,  no planeado,  adventicio,  accidental,  casual,  contingente,  eventual,  fortuito,  imprevisto,  incidental,  inconsciente,  accidentario,  aleatorio,  indeliberado,  ocasional

想词
intencional企图,打算,心愿;involuntario,不自觉,不由自主;intencionalmente;frustrado失败;espontáneo自发;desafortunado不幸;descarado厚颜无耻;pretendido所谓;imprudente鲁莽;intento图;inadecuado不适当,不;

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——试金石。

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

杀害被关押战斗员是战争罪。

Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.

这些暴力件造成许多人死亡、众多纵火件及严重财产损失。

En la Parte III se enumeran las categorías de fuentes que pueden también producir y liberar COP en forma no intencionada.

第三部分概述了附件C所列各种持久性有机污染物可能会无形成和排放那些来源类别。

Si la situación actual de las mujeres es negativa, hay que concluir que existe en la práctica discriminación, aunque no sea intencionada.

如果妇女实际状况是消极,那么我们可以得出结论,即使并非实上仍然存在歧视

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主系,使其蒙受耻辱。

Por otra parte, los profesionales del derecho figuran entre los mejor pagados: lo elevado de sus salarios es algo intencionado y tiene por objeto reducir los casos de corrupción.

另一方面,法律界是报酬最高行业之一,目是减少腐败发生。

La comunidad internacional deberá procurar, por lo tanto, que las actividades que se realicen para impulsar el desarrollo social y económico, aunque bien intencionadas, no aumenten inadvertidamente los riesgos de desastre.

因此,国际社会必须确保加强社会经济发展努力不要不经间增加了灾害风险。

Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).

应当指出,排放对生物资源会造成严重后果,但是严格强制执行国际海组织(海组织)制订国际管制法规,是可以防止

Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.

通过这种方法,我们打算使革新动力制度化,管理革新进程,并减少那些甚至会使更高级权力机构强行实施最好改革脱轨阻力。

En la Ley de armas químicas se tipifica el delito de obstrucción intencionada o intento de obstrucción intencionada de una persona que se introduzca en vehículos, embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores o efectúe un registro en ellos.

《化学武器法》规定,故或企图阻止有关人员进入车辆、船只、飞机或气垫悬浮类运输工具搜查,构成犯罪。

La Corte Penal Internacional también puede desempeñar un papel importante en este proceso, y su delegación desea señalar que en el Estatuto de la Corte los ataques intencionados contra el personal humanitario son considerados crímenes de guerra.

国际刑法院也可在这一进程中起到主要作用,列支敦士登代表团希望指出,针对人道主工作人员袭击应被视为《国际刑法院规约》下战争罪。

En ese contexto, mi Gobierno ha formulado una política intencionada en la cual ofrece amnistía de enjuiciamiento a todo aquel que entregue un arma de fuego ilícita a la policía o que le facilite información que lleve a la recuperación de esa arma.

在这方面,我国政府制定了一项深思熟虑政策,据此颁布大赦,对上缴非法火器或警方提供情报导致起获此类火器任何人免于起诉。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

伪造是蓄假造以一项文书或任何其他书面文件所证明重要实和资料,致使伪造者从中获益,或对第三方造成物质、精神或社会伤害。

Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").

索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女或父母死亡而引起精神创伤和痛苦提出索赔(称为“C3-精神创伤和痛苦”索赔),这种精神创伤和痛苦原因可以是目击造成死亡件,也可以是死亡本身。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 intencionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使坚硬, 使缄默, 使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化,

相似单词


intemporal, intemporalidad, intemporeopportuno, intención, intencionadamente, intencionado, intencional, intencionalidad, intencionalmente, intendencia,
intencionado, da

adj.

1.有意,故意.
2.别有用心,另有目.


bien ~
善意,好意.

mal ~
恶意.
Es helper cop yright
派生

近义词
deliberado,  intencional,  voluntario,  calculado,  premeditado,  de la voluntad,  hecho por voluntad,  relacionado con la voluntad,  bien dirigido,  determinado,  acordado,  pensado

反义词
no intencionado,  involuntario,  no planeado,  adventicio,  accidental,  casual,  contingente,  eventual,  fortuito,  imprevisto,  incidental,  inconsciente,  accidentario,  aleatorio,  indeliberado,  ocasional

联想词
intencional企图,意向,打算,心愿;involuntario无意自觉由自主;intencionalmente故意;frustrado失败;espontáneo自发;desafortunado;descarado厚颜无耻;pretendido所谓;imprudente鲁莽;intento意图;inadecuado适当相当;

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——试金石。

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

故意杀害被关押战斗员是战争罪。

Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.

这些暴力件造成许多人死亡、众多纵火件及严重财产损失。

En la Parte III se enumeran las categorías de fuentes que pueden también producir y liberar COP en forma no intencionada.

第三部分概述了附件C所列各种持久性有机污染物可能会无意形成和排放那些来源类别。

Si la situación actual de las mujeres es negativa, hay que concluir que existe en la práctica discriminación, aunque no sea intencionada.

如果妇女实际状况是消极,那么我们可以得出结论,即使并非刻意实上仍然

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有意无意,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受耻辱。

Por otra parte, los profesionales del derecho figuran entre los mejor pagados: lo elevado de sus salarios es algo intencionado y tiene por objeto reducir los casos de corrupción.

另一方面,法律界是报酬最高行业之一,目是减少腐败发生。

La comunidad internacional deberá procurar, por lo tanto, que las actividades que se realicen para impulsar el desarrollo social y económico, aunque bien intencionadas, no aumenten inadvertidamente los riesgos de desastre.

因此,国际社会必须确保加强社会经济发展善意努力经意间增加了灾害风险。

Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).

应当指出,有意或意外排放对生物资源会造成严重后果,但是严格强制执行国际海组织(海组织)制订国际管制法规,是可以防止

Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.

通过这种方法,我们打算使革新动力制度化,管理革新进程,并减少那些甚至会使更高级权力机构强行实施意图最好改革脱轨阻力。

En la Ley de armas químicas se tipifica el delito de obstrucción intencionada o intento de obstrucción intencionada de una persona que se introduzca en vehículos, embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores o efectúe un registro en ellos.

《化学武器法》规定,故意或企图阻止有关人员进入车辆、船只、飞机或气垫悬浮类运输工具搜查,构成犯罪。

La Corte Penal Internacional también puede desempeñar un papel importante en este proceso, y su delegación desea señalar que en el Estatuto de la Corte los ataques intencionados contra el personal humanitario son considerados crímenes de guerra.

国际刑法院也可这一进程中起到主要作用,列支敦士登代表团希望指出,有意针对人道主义工作人员袭击应被视为《国际刑法院规约》下战争罪。

En ese contexto, mi Gobierno ha formulado una política intencionada en la cual ofrece amnistía de enjuiciamiento a todo aquel que entregue un arma de fuego ilícita a la policía o que le facilite información que lleve a la recuperación de esa arma.

这方面,我国政府制定了一项深思熟虑政策,据此颁布大赦,对上缴非法火器或向警方提供情报导致起获此类火器任何人免于起诉。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

伪造是蓄意假造以一项文书或任何其他书面文件所证明重要实和资料,致使伪造者从中获益,或对第三方造成物质、精神或社会伤害。

Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").

索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女或父母死亡而引起精神创伤和痛苦提出索赔(称为“C3-精神创伤和痛苦”索赔),这种精神创伤和痛苦原因可以是目击蓄意造成死亡件,也可以是死亡本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intencionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使清爽, 使清晰, 使屈服, 使屈就, 使取保候审, 使取代, 使取得国籍, 使去理智, 使瘸, 使确切,

相似单词


intemporal, intemporalidad, intemporeopportuno, intención, intencionadamente, intencionado, intencional, intencionalidad, intencionalmente, intendencia,
intencionado, da

adj.

1.有,故.
2.别有用心,另有目.


bien ~
,好.

mal ~
.
Es helper cop yright
派生

义词
deliberado,  intencional,  voluntario,  calculado,  premeditado,  de la voluntad,  hecho por voluntad,  relacionado con la voluntad,  bien dirigido,  determinado,  acordado,  pensado

反义词
no intencionado,  involuntario,  no planeado,  adventicio,  accidental,  casual,  contingente,  eventual,  fortuito,  imprevisto,  incidental,  inconsciente,  accidentario,  aleatorio,  indeliberado,  ocasional

联想词
intencional企图,打算,心愿;involuntario,不自觉,不由自主;intencionalmente;frustrado失败;espontáneo自发;desafortunado不幸;descarado厚颜无耻;pretendido所谓;imprudente鲁莽;intento图;inadecuado不适当,不相当;

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其是多么善良——试金石。

El homicidio intencionado de un combatiente detenido constituye un crimen de guerra.

杀害被关押战斗员是战争罪。

Esto tuvo como consecuencia un elevado número de muertes, incendios intencionados y daños a la propiedad.

这些暴力件造成许多人死亡、众多纵火件及严重财产损失。

En la Parte III se enumeran las categorías de fuentes que pueden también producir y liberar COP en forma no intencionada.

第三部分概述了附件C所列各种持久性有机污染物可能形成和排放那些来源类别。

Si la situación actual de las mujeres es negativa, hay que concluir que existe en la práctica discriminación, aunque no sea intencionada.

如果妇女实际状况是消极,那么我们可以得出结论,即使并非实上仍然存在歧视

El efecto resultante, intencionado o no, puede ser la asociación de esas personas o grupos con el terrorismo y, por ende, su estigmatización.

无论有,其结果都可能是将这些个人或群体与恐怖主义相联系,使其蒙受耻辱。

Por otra parte, los profesionales del derecho figuran entre los mejor pagados: lo elevado de sus salarios es algo intencionado y tiene por objeto reducir los casos de corrupción.

另一方面,法律界是报酬最高行业之一,目是减少腐败发生。

La comunidad internacional deberá procurar, por lo tanto, que las actividades que se realicen para impulsar el desarrollo social y económico, aunque bien intencionadas, no aumenten inadvertidamente los riesgos de desastre.

因此,国际必须确保加强济发展努力不要不间增加了灾害风险。

Cabe señalar que los vertidos intencionados y accidentales pueden tener graves repercusiones sobre los recursos biológicos, que podrían evitarse con una aplicación estricta de las reglamentaciones internacionales aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI).

应当指出,排放对生物资源造成严重后果,但是严格强制执行国际海组织(海组织)制订国际管制法规,是可以防止

Mediante ese enfoque, tenemos la intención de institucionalizar el motor para la innovación, administrar el proceso de innovación y reducir la resistencia que puede descarrilar aún las reformas mejor intencionadas que las autoridades superiores imponen.

通过这种方法,我们打算使革新动力制度化,管理革新进程,并减少那些甚至使更高级权力机构强行实施最好改革脱轨阻力。

En la Ley de armas químicas se tipifica el delito de obstrucción intencionada o intento de obstrucción intencionada de una persona que se introduzca en vehículos, embarcaciones, aeronaves y aerodeslizadores o efectúe un registro en ellos.

《化学武器法》规定,故或企图阻止有关人员进入车辆、船只、飞机或气垫悬浮类运输工具搜查,构成犯罪。

La Corte Penal Internacional también puede desempeñar un papel importante en este proceso, y su delegación desea señalar que en el Estatuto de la Corte los ataques intencionados contra el personal humanitario son considerados crímenes de guerra.

国际刑法院也可在这一进程中起到主要作用,列支敦士登代表团希望指出,针对人道主义工作人员袭击应被视为《国际刑法院规约》下战争罪。

En ese contexto, mi Gobierno ha formulado una política intencionada en la cual ofrece amnistía de enjuiciamiento a todo aquel que entregue un arma de fuego ilícita a la policía o que le facilite información que lleve a la recuperación de esa arma.

在这方面,我国政府制定了一项深思熟虑政策,据此颁布大赦,对上缴非法火器或向警方提供情报导致起获此类火器任何人免于起诉。

Artículo 199: La falsificación es una alteración intencionada de la verdad de los hechos y los datos de que se dan fe en un documento público o cualquier otro documento, de la que pudiera derivarse un beneficio para el autor o un perjuicio material, moral o social a terceros.

伪造是蓄假造以一项文书或任何其他书面文件所证明重要实和资料,致使伪造者从中获益,或对第三方造成物质、精神或伤害。

Las personas también pueden presentar reclamaciones por sufrimientos morales debidos a la muerte del cónyuge, un hijo o uno de los padres como consecuencia de la invasión de Kuwait por el Iraq, ya sea por haber presenciado la comisión intencionada de los actos que provocaron el deceso o como consecuencia del hecho mismo de la muerte (las reclamaciones denominadas "C3-SM").

索赔人还可就由于伊拉克入侵和占领科威特造成配偶、子女或父母死亡而引起精神创伤和痛苦提出索赔(称为“C3-精神创伤和痛苦”索赔),这种精神创伤和痛苦原因可以是目击造成死亡件,也可以是死亡本身。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intencionado 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人格化, 使人糊涂的, 使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的,

相似单词


intemporal, intemporalidad, intemporeopportuno, intención, intencionadamente, intencionado, intencional, intencionalidad, intencionalmente, intendencia,