西语助手
  • 关闭

adj.

1.的,一样的,可选择的,可弃取的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.关紧要的,所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你跟我讲那些关紧要的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情我来说是所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠关心的,动于衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部群众漠关心.


4.倾向的, 偏袒的,中立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 两种意见保持中立.

5.受影响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 受气温变化影响的材料.

6.一般的,平常的,坏的,既讨人喜欢令人讨厌的:

una película ~ 一部很平常的电影.

7.再信教的. (用作名词)
8.【理】中性的,惰性的.

派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible感觉的;indiferencia;nadie任何人;absoluto的;ajeno人的;sorprendido吃惊的;impersonal非特指某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente力的;absolutamente地;

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部群众关心.

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么那个消息动于衷.

Ese asunto me es indiferente.

那件事情我来说是所谓

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠的态度令人非常失望。

Es indiferente que vengas o no.

你来来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

跟我讲那些关紧要的事情.

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们保持中立或动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有关者贫穷问题动于衷。

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们这些数字动于衷。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并是一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会袭击任何人、任何地方的此类悲剧动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国其邻国面临的问题动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等会仅仅由于颁布表面上中立态度的法律或政策而得以实现。

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,于各国的量刑政策,工作组并非完全关注

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家继续置身事外,其他国家的艰苦奋斗动于衷

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们的人民,关注其自身的命运和未来,在今年3月份选择了自己的发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与的难题,因为这些人于参与公共事项越来越关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界那些贩卖人口的受害者的命运动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


anárquico, anarquismo, anarquista, anarquizante, anarquizar, añás, anasarca, añascar, añasco, anascote,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.差别,一样可选择可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.关紧要

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些关紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠,冷淡;漠不关心动于衷

una persona ~ 冷漠人.
~ al peligro 不避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部不能对群众漠不关心.


4.倾向, 不偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.不受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 不受气温变化影响材料.

6.一般,平常,不好不坏,既不讨人喜欢不令人讨厌

una película ~ 一部很平常电影.

7.不再信教. (用作名词)
8.【理】中性,惰性.

派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible感觉;indiferencia差别;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido觉察;impotente;absolutamente绝对地;

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部不能对群众漠不关心.

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息动于衷.

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠态度令人非常失望。

Es indiferente que vengas o no.

你来不来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些关紧要事情.

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者不能再对贫穷问题动于衷。

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们不能对这些数字动于衷。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会不能再对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国不能对其邻国面临问题动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等不会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度法律或政策而得以实现。

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全不予关注

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗动于衷

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越漠不关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运不能动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


anatema, anatematizar, anatomía, anatómico, anatomista, anatomizar, anatoxina, anatropismo, anátropo, anaxboa,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别,一样,无可选择,无可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无关紧要,无所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无关紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是无所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠,冷淡;漠不关心,无动于衷

una persona ~ 冷漠人.
~ al peligro 不避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部不能对群众漠不关心.


4.无倾向, 不偏袒:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持.

5.不受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 不受气温变化影响材料.

6.一般,平常,不好不坏,既不讨人喜欢不令人讨厌

una película ~ 一部很平常电影.

7.不再信教. (用作名词)
8.【理】,惰性.

派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente无力;absolutamente绝对地;

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部不能对群众漠不关心.

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠态度令人非常失望。

Es indiferente que vengas o no.

你来不来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些无关紧要事情.

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们不能保持无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者不能再对贫穷问题无动于衷。

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们不能对这些数字无动于衷。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会不能再对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国不能对其邻国面临问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等不会仅仅由于颁布表面上对性别持态度法律或政策而得以实现。

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全不予关注

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗无动于衷

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市等收入群体、产阶级和富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越漠不关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运不能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


anchi, anchicorto, ancho, ancho de banda, anchoa, anchor, anchova, anchura, anchuroso, ancianidad,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别,一样,无可选择,无可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和同去都一样.


2.无关紧要,无所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟讲那些无关紧要.
Ese asunto me es ~ . 那件事来说是无所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠,冷淡;漠不关心,无动于衷

una persona ~ 冷漠人.
~ al peligro 不避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部不能群众漠不关心.


4.无倾向, 不偏袒,中立:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 两种意见保持中立.

5.不受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 不受气温变化影响材料.

6.一般,平常,不好不坏,既不讨人喜欢不令人讨厌

una película ~ 一部很平常电影.

7.不再信教. (用作名词)
8.【理】中性,惰性.

派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente无力;absolutamente地;

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部不能群众漠不关心.

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够那个消息无动于衷.

Ese asunto me es indiferente.

那件事来说是无所谓

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠态度令人非常失望。

Es indiferente que vengas o no.

你来不来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟讲那些无关紧要.

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,们不能保持中立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者不能再贫穷问题无动于衷。

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

们不能这些数字无动于衷。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

们坚信,国际社会不能再可能袭击任何人、任何地方此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国不能其邻国面临问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等不会仅仅由于颁布表面上性别持中立态度法律或政策而得以实现。

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,于各国量刑政策,工作组并非完全不予关注

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,其他国家艰苦奋斗无动于衷

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与难题,因为这些人于参与公共事项越来越漠不关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界那些贩卖人口受害者命运不能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


ancorar, ancorca, ancorel, ancorqile, ancorque, ancua, ancuco, ancuditano, ancusa, ancuviña,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.差别的,一样的,选择的,取的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 和你同去还是和我同去都一样.


2.关紧要的,所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些关紧要的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠不关心的,动于衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 不避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部不能对群众漠不关心.


4.倾向的, 不偏袒的,中立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.不受影响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 不受气温变化影响的材料.

6.一般的,平常的,不好不坏的,既不讨人喜欢不令人讨厌的:

una película ~ 一部很平常的电影.

7.不再信教的. (用作名词)
8.【理】中性的,惰性的.

派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible感觉的;indiferencia差别;nadie任何人;absoluto绝对的;ajeno别人的;sorprendido吃惊的;impersonal非特指某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente力的;absolutamente绝对地;

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部不能对群众漠不关心.

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想怎么能够对那个消息动于衷.

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是所谓

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

家人冷漠的态度令人非常失望。

Es indiferente que vengas o no.

你来不来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些关紧要的事情.

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其人受苦受难时,我不能保持中立或动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有关者不能再对贫穷问题动于衷。

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

不能对这些数字动于衷。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构法继续漠视这些变化,并感到了将它合法化的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

坚信,国际社会不能再对能袭击任何人、任何地方的此类悲剧动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

还显示,各国不能对其邻国面临的问题动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等不会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度的法律或政策而得以实现。

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国的量刑政策,工作组并非完全不予关注

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其国家的艰苦奋斗动于衷

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

的人民,关注其自身的命运和未来,在今年3月份选择了自己的发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与的难题,因为这些人对于参与公共事项越来越漠不关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口的受害者的命运不能动于衷,高级专员遗憾地指出,想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


andalucismo, andalucita, andaluz, andaluzada, andaluzado, andamiada, andamiaje, andamiar, andamiento, andamio,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

用户正在搜索


andinismo, andinista, andino, ándito, andolina, andón, andonear, andorga, andorina, andorra,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别的,一样的,无可选择的,无可弃取的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无的,无所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是无所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠不心的,无动于衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 不避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部不能对群众漠不心.


4.无倾向的, 不偏袒的,中立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.不受影响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 不受气温变化影响的材料.

6.一般的,平常的,不好不坏的,既不讨人喜欢不令人讨厌的:

una película ~ 一部很平常的电影.

7.不再信教的. (用作名词)
8.【理】中性的,惰性的.

派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉的;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto绝对的;ajeno别人的;sorprendido吃惊的;impersonal某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente无力的;absolutamente绝对地;

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部不能对群众漠不.

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠的态度令人常失望。

Es indiferente que vengas o no.

你来不来都

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些的事情.

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有者不能再对贫穷问题无动于衷。

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们不能对这些数字无动于衷。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会不能再对可能袭击任何人、任何地方的此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国不能对其邻国面临的问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等不会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度的法律或政策而得以实现。

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国的量刑政策,工作组并完全不予

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往任何时候都更加密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家的艰苦奋斗无动于衷

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们的人民,注其自身的命运和未来,在今年3月份选择了自己的发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与的难题,因为这些人对于参与公共事项越来越漠不

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口的受害者的命运不能无动于衷,高级专员遗憾地出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


andrina, andrino, andro-, andró-, androcéfalo, androceo, androcito, androconia, androconía, androcracia,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.的,一样的,可选择的,可弃取的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.关紧要的,所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你跟我讲那些关紧要的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠不关心的,动于衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 不避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部不能对群众漠不关心.


4.的, 不偏袒的,中立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.不受影响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 不受气温变化影响的材料.

6.一般的,平常的,不好不坏的,既不讨人喜欢不令人讨厌的:

una película ~ 一部很平常的电影.

7.不再信教的. (用作名词)
8.【理】中性的,惰性的.

派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible感觉的;indiferencia;nadie任何人;absoluto绝对的;ajeno人的;sorprendido吃惊的;impersonal非特指某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente力的;absolutamente绝对地;

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部不能对群众漠不关心.

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息动于衷.

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是所谓

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠的态度令人非常失望。

Es indiferente que vengas o no.

你来不来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

跟我讲那些关紧要的事情.

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有关者不能再对贫穷问题动于衷。

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们不能对这些数字动于衷。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会不能再对可能袭击任何人、任何地方的此类悲剧动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国不能对其邻国面临的问题动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等不会仅仅由于颁布表面上对性中立态度的法律或政策而得以实现。

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国的量刑政策,工作组并非完全不予关注

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家的艰苦奋斗动于衷

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们的人民,关注其自身的命运和未来,在今年3月份选择了自己的发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与的难题,因为这些人对于参与公共事项越来越漠不关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口的受害者的命运不能动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


aneblar(se), aneblarse, anécdota, anecdotario, anecdótico, anecdotista, aneciarse, anedro, anegable, anegación,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.无差别,一样,无可选择,无可弃取

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.无关紧要,无所谓

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些无关紧要事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是无所谓.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠,冷淡;漠不关心,无动于衷

una persona ~ 冷漠人.
~ al peligro 不避危险.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部不能对群众漠不关心.


4.无倾向, 不偏袒:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持.

5.不受影响

un material ~ a los cambios de temperatura 不受气温变化影响材料.

6.一般,平常,不好不坏,既不讨人喜欢不令人讨厌

una película ~ 一部很平常电影.

7.不再信教. (用作名词)
8.【理】,惰性.

派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible无感觉;indiferencia无差别;nadie任何人;absoluto绝对;ajeno别人;sorprendido吃惊;impersonal非特指某人;hostil怀敌意,仇视;desapercibido未被觉察;impotente无力;absolutamente绝对地;

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部不能对群众漠不关心.

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息无动于衷.

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是无所谓

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠态度令人非常失望。

Es indiferente que vengas o no.

你来不来都没关系

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些无关紧要事情.

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们不能保持无动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业利益有关者不能再对贫穷问题无动于衷。

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们不能对这些数字无动于衷。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构无法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会不能再对可能袭击任何人、任何地方此类悲剧无动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国不能对其邻国面临问题无动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女实质性平等不会仅仅由于颁布表面上对性别持态度法律或政策而得以实现。

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国量刑政策,工作组并非完全不予关注

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新世纪,全世界各个偏远角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家艰苦奋斗无动于衷

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们人民,关注其自身命运和未来,在今年3月份选择了自己发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明另一个难题是动员城市等收入群体、产阶级和富人参与难题,因为这些人对于参与公共事项越来越漠不关心

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口受害者命运不能无动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


anejo, añejo, aneldo, anelectrotono, anélido, anemia, anémico, anemocordio, anemócoro, anemófilo,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,

adj.

1.别的,一样的,可选择的,可弃取的:

Estos dos caminos son ~ s. 这两条路都一样.
Es ~ que vaya conmigo, o que vaya contigo. 他和你同去还是和我同去都一样.


2.紧要的,所谓的:

No me hables de cosas ~ s. 你别跟我讲那些紧要的事情.
Ese asunto me es ~ . 那件事情对我来说是所谓的.


3.«estar,mos-trarse; a, con, en, en cuanto a, respecto a» 冷漠的,冷淡的;漠不的,动于衷的:

una persona ~ 冷漠的人.
~ al peligro 不避危险的.
Los cuadros no deben mostrarse ~ s con las masas. 干部不能对群众漠不.


4.倾向的, 不偏袒的,中立的:

mantenerse ~ entre las dos opiniones 对两种意见保持中立.

5.不受影响的:

un material ~ a los cambios de temperatura 不受气温变化影响的材料.

6.一般的,平常的,不好不坏的,既不讨人喜欢不令人讨厌的:

una película ~ 一部很平常的电影.

7.不再信教的. (用作名词)
8.【理】中性的,惰性的.

派生

近义词
apático,  desinteresado,  falto de interés,  ajeno,  displicente,  inaplicado,  insensible,  pasivo,  tibio,  descuidado,  imprudente,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  descontentadizo,  desidioso,  despreocupado,  imperturbable,  indolente,  informal,  lerdo,  negligente,  omiso,  poco cuidadoso,  poco curioso,  sin emoción,  sin entusiasmo,  abúlico,  acidioso,  calvatrueno,  de vuelta de todo,  impenetrable,  inmutable,  fulero
entumecido,  inerte,  que no reacciona

neutral,  ni bueno ni malo

反义词
entusiasta,  ardiente,  volado,  animoso,  celoso,  entusiástico,  lleno de entusiasmo,  férvido,  animado,  ansioso,  afanoso,  ardoroso,  impetuoso,  vehemente,  viviente,  afanador,  fervoroso,  apasionado,  aficionado,  alentado,  anhelante,  anheloso,  deseoso,  enamoradizo,  energético,  ferviente,  intenso,  turbulento,  vivaz,  vivo,  acuciador,  ahincado,  febril

联想词
insensible感觉的;indiferencia别;nadie任何人;absoluto绝对的;ajeno别人的;sorprendido吃惊的;impersonal非特指某人的;hostil怀敌意的,仇视的;desapercibido未被觉察的;impotente力的;absolutamente绝对地;

Los cuadros no deben mostrarse indiferentes con las masas.

干部不能对群众漠不.

Es incomprensible cómo pueden permanecer indiferentes ante esa noticia.

很难想像他们怎么能够对那个消息动于衷.

Ese asunto me es indiferente.

那件事情对我来说是所谓

La actitud indiferente de su familia le produjo una gran decepción.

他们家人冷漠的态度令人非常失望。

Es indiferente que vengas o no.

你来不来都

No me hables de cosas indiferentes.

你别跟我讲那些紧要的事情.

Estos dos caminos son indiferentes.

这两条路都一样

No podemos ser neutrales o indiferentes cuando hay otros seres humanos que sufren.

当其他人受苦受难时,我们不能保持中立或动于衷

Los participantes en el sector turístico no pueden permanecer indiferentes al problema de la pobreza.

旅游业的利益有者不能再对贫穷问题动于衷。

Esas cifras no pueden dejarnos indiferentes.

我们不能对这些数字动于衷。

En realidad, la guerra no es un hecho internacionalmente indiferente para la validez de las reglas convencionales.

“实际上,战争并不是一种国际漠视协议规则效力的行为。

El Poder Judicial no pudo permanecer indiferente a los cambios y se sintió obligado a darles expresión jurídica.

司法机构法继续漠视这些变化,并感到了将它们合法化的压力。

Tenemos la firme convicción de que la comunidad internacional no puede permanecer indiferente a esas tragedias que pueden afectar a cualquiera, en cualquier lugar.

我们坚信,国际社会不能再对可能袭击任何人、任何地方的此类悲剧动于衷。

También demuestran que cada Estado no puede ser indiferente a los problemas que enfrentan sus vecinos.

它们还显示,各国不能对其邻国面临的问题动于衷

La igualdad sustantiva de hombres y mujeres no se logrará sólo con la promulgación de leyes o la adopción de principios que sean a primera vista indiferentes al género.

男女的实质性平等不会仅仅由于颁布表面上对性别持中立态度的法律或政策而得以实现。

Sin embargo, el Grupo de Trabajo no es totalmente indiferente a las políticas de los Estados en relación con la imposición de penas.

但是,对于各国的量刑政策,工作组并非完全不予

En este joven siglo, los rincones más lejanos del mundo están vinculados más estrechamente que nunca antes, y ninguna nación puede permanecer aislada e indiferente ante las luchas de otras.

在这个新的世纪,全世界各个偏远的角落比以往任何时候都更加紧密地联系在一起,没有任何国家能继续置身事外,对其他国家的艰苦奋斗动于衷

En marzo de este año, nuestro pueblo, que no es indiferente a su propio destino y su propio futuro, eligió su propio camino hacia el desarrollo, el progreso y la creatividad.

我们的人民,注其自身的命运和未来,在今年3月份选择了自己的发展、进步和创新道路。

Otro desafío identificado fue el de involucrar a comunidades urbanas de ingresos medios, a la clase media y a los ricos, cada vez más indiferentes a la participación en temas públicos.

所查明的另一个难题是动员城市中等收入群体、中产阶级和富人参与的难题,因为这些人对于参与公共事项越来越漠不

El mundo no puede mantenerse indiferente ante la suerte de las personas víctimas de la trata de seres humanos, y el Alto Comisionado deplora que se le haya negado repetidamente el acceso a esas personas.

世界对那些贩卖人口的受害者的命运不能动于衷,高级专员遗憾地指出,他想探视这些人,但经常遭到拒绝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indiferente 的西班牙语例句

用户正在搜索


añero, aneroide, anesionar, anestesia, anestesia general, anestesia local, anestesiar, anestésico, anestesiología, anestesiólogo,

相似单词


índico(Océano), indicolita, indie, indiferencia, indiferenciado, indiferente, indiferentemente, indiferentismo, indígena, indigencia,