Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作
深夜。
Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作
深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直找
一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在为止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书有
思了,从头
尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一直通
大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子头晕
,
去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我应该一直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加续烹饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
建了一条花园般的散步通道,从我家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我
指正。
Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建
一条花园般的散步通道,从我家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,头到尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,
我家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可到天文台。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我淋着雨奔跑直到找到一
躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我应该一直试验到合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在为止除了化妆没有其办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
建了一条花园般的散步通道,从我家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作到深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直到找到一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验到合适止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
到现在止除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行到底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直到南瓜止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续到下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直到刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直到上面没有泥土止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头到尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前止所得到的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一直通到大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以到天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作
深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直找
一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验合适为止。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在为止除
化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进行底.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直南瓜煮熟为止。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直刚刚该女子还头晕目眩,失去
。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷土豆直上面没有泥土为止。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思,从头
尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前为止所得的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅行推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建
一条花园般的散步通道,从我家一直通
大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trabaja hasta muy avanzada la noche todos los días.
每天都工作
深夜。
Corrimos bajo la lluvia hasta encontrar un abrigo.
我们淋着雨奔跑直找
一个躲雨的地方。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该一直试验合适
。
Hasta ahora no había más solución que el maquillaje.
现在
除了化妆没有其
办法。
Llevaremos hasta el fin la lucha contra el hegemonismo.
我们要把反对霸权的斗争进.
Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.
加汤并继续烹饪直南瓜煮熟
。
El plazo de matrícula se ha ampliado hasta el próximo més.
注册的期限已经延续下个月。
Según las mismas fuentes, la mujer sufrió un mareo y perdió el equilibrio hasta acabar.
据一些消息人士透露,直刚刚该女子还头晕目眩,失去了平衡。
Lavar y cepillar las papas hasta que no queden restos de tierra.
洗刷豆直
上面没有泥
。
El libro fue tan interesante que me agarró desde el principio hasta el final.
这本书太有意思了,从头尾都一直牢牢地吸引着我。
El hombre está armado hasta los dientes para un levantamiento armado.
这个男人全副武装准备武装起义.
El alpinista logró llegar hasta la cumbre del Everest.
登山者登上了珠穆朗玛峰。
No des el gas hasta que tengas la cerilla encendida.
要先划着火柴然后再打开煤气的开关。
La llanura se extiende hasta el horizonte.
原野一望无际。
El olor a podrido llegaba hasta la ventana de su habitación.
一股腐烂的味道从窗户进入房间。
Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.
之前,她曾克服乳腺癌两次。
Los resultados alcanzados hasta ahora son excelentes.
目前所得
的结果都很好。
Tendremos que diferir el viaje hasta mañana.
我们必须把旅推迟至明天。
Han construido un paseo ajardinado que llega desde mi casa hasta la universidad.
们建了一条花园般的散步通道,从我家一直通
大学。
Remonta este camino para llegar hasta el observatorio.
沿着这条路可以天文台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。