西语助手
  • 关闭

prep.

1.朝,

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路左拐.


2.«sentir, experimentar»
于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们敌人要狠,要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro里面;camino路;adelante前;atrás后;allá那里;afuera郊区;dirigirse;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的外关系主要是欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面公众的,而不是面工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 剔除, 剔除糟粕, 剔红, 剔肉, 剔牙, 剔庄货, , 梯次队形, 梯度,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门.
Estaba mirando ~ nosotros. 望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们敌人要狠,同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 市中心附近.
Vendrá ~las tres. 三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba高处,面,;abajo下面;delante前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

把船往岸开

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把的魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

们闹翻了,她把的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的外关系主要是欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那倾斜。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


梯子, , , 踢板, 踢刺, 踢打, 踢蹬, 踢管, 踢脚, 踢脚板,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 望着我.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我人要狠,同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

把船往岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

处在倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把的魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

闹翻了,她把的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国外关系主要是欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


提白员, 提包, 提拨, 提倡, 提倡晚婚, 提成, 提秤, 提出, 提出建议, 提出器,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在倾向河面

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众,而不是面向工作人员

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


提法, 提方案, 提防, 提纲, 提纲的, 提纲挈领, 提高, 提高…效率, 提高警惕, 提高生产率,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro里面;camino路;adelante前;atrás后;allá那里;afuera郊区;dirigirse;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他的照片过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面公众的,而不是面工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会更重的那边斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


提供资金, 提供资金者, 提供资料的, 提行, 提盒, 提花, 提货, 提货单, 提肌, 提及,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

用户正在搜索


提炼, 提炼厂, 提炼物, 提梁, 提名, 提某人当代表, 提批评意见, 提起, 提前, 提前的,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

用户正在搜索


提神的, 提审, 提升, 提升机, 提示, 提水饭, 提桶, 提味, 提问, 提问题,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,

Vamos ~Tian An Men. 我朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro里面;camino路;adelante前;atrás后;allá那里;afuera郊区;dirigirse;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

要引一段北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面公众的,而不是面工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


提议, 提余液, 提喻法, 提早, 提早的, 提制, , 啼饥号寒, 啼叫, 啼哭,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对
sentir afecto (cariño) ~una persona 某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地魔把他的魔杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


题名, 题铭, 题目, 题签, 题诗, 题外话, 题为, 题为…的, 题字, ,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 他望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 他家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 他将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

他处在倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

他的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

他们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

他家市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

他翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使他成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

把他的杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

他看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

他们闹翻了,她把他的照片反过来墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


体罚, 体辐, 体高, 体格, 体格好的, 体格检查, 体格健全的, 体格塑造, 体含量, 体会,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,

prep.

1.朝,向:

Vamos ~Tian An Men. 我们朝着天安门去.
Estaba mirando ~ nosotros. 望着我们.
El camino tuerce ~ la izquierda. 路向左拐.


2.«sentir, experimentar»
对,对于:
sentir afecto (cariño) ~una persona 喜爱某人.
Debemos ser duros ~el enemigo y benévolos ~ nuestros camaradas. 我们对敌人要狠,对同志要和.


3.[表示时间或地点]接近;大约:

Su casa está ~ el centro de la ciudad. 家在市中心附近.
Vendrá ~las tres. 将在三点左右来.


近义词
en dirección a,  a,  para,  en dirección hacia
alrededor de,  por los años de,  allá por

联想词
arriba在高处,在上面,在上边;abajo在下面;delante在前面;desde从…起, 自, 从, 由, 从…以后;adentro向里面;camino路;adelante向前;atrás向后;allá那里;afuera郊区;dirigirse向;

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

那幅画墙放了下来.

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

船往对岸开去。

Toma una actitud desmesurada hacia el profesorado.

教师们的态度非常无礼。

Estaba en el descenso hacia el río.

处在倾向河面的下坡。

La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.

边界从这里一直往西。

Parece que sus aficiones derivan hacia la pintura.

的爱好似乎转向了绘画。

Derivarán un tramo que irá hacia el norte.

们要引一段向北延伸的路。

Su casa está hacia el centro de la ciudad.

市中心附近

Se volvió hacia el otro lado y siguió durmiendo.

翻了个身继续睡。

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情促使成为医生。

Voldemort dirigió su varita hacia Harry, lanzó la maldición.

伏地杖指向哈利,念了一个咒语.

Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.

几十年来,拉美一直羡慕着看着亚洲。

El foso vigilado hacia que el castillo fuera impenetrable.

壕沟使城堡固若金汤。

Al verme vino corriendo hacia mí, con los brazos extendidos.

看到我,就张开双臂跑过来。

El pato amarillo tuvo la actitud hostil hacia los patos negros.

那只小黄鸭那群黑鸭成敌对态度。

Como se han enfadado,ha puesto su foto vuelta hacia la pared.

们闹翻了,她的照片反过来朝墙放着。

El coche dio la vuelta y quedó con las ruedas hacia arriba.

汽车翻了一个底朝天.

Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.

这个国家的对外关系主要是面对欧洲。

Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

这些组成部分是面向公众的,而不是面向工作人员的。

Una balanza se inclina hacia el platillo que tenga el contenido más pesado.

天平会向着更重的那边倾斜。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


体例, 体谅, 体貌描述, 体面, 体面的, 体囊, 体内, 体膨胀, 体魄, 体腔,

相似单词


hacheta, hachís, hacho, hachón, hachuela, hacia, hacia abajo, hacia adelante, hacia arriba, hacia atrás,