Se trata de misiones de investigación que brindan también la oportunidad de formular recomendaciones.
调查可以给提出以机会。
presentar una proposición
Se trata de misiones de investigación que brindan también la oportunidad de formular recomendaciones.
调查可以给提出以机会。
El informe concluye con una serie de recomendaciones que habrá de examinar la Comisión.
本最后提出
供委员会审
。
Me propongo proporcionar al Consejo, dentro de poco, recomendaciones sobre el particular.
我打算近期就这一事项向安理会提出。
La propia Unión Europea presentará propuestas y comentarios para esas deliberaciones.
欧洲联盟本身将为这一讨论提出意见。
Por ello pedí a los representantes que hicieran propuestas sobre lo que podríamos poner.
因此,我请各位代表就我们应该列入的内容提出。
La Comisión Jurídica y Técnica hará recomendaciones al Consejo sobre la aplicación del presente párrafo.
法技术委员会应就本款的执行向理事会提出
。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在下一份,我打算就这方面向安理会提出
。
Algunos países establecieron comisiones legislativas oficiales para examinar y proponer leyes.
有些国家设立了正式立法委员会,以审查立法并对立法提出。
Estos consultores analizarán esta deficiencia y formularán recomendaciones como parte del examen.
该个人顾问将审查这一缺陷,并作为其工作的一部分,为此提出。
El Grupo recomienda que se conceda una indemnización en consecuencia.
小组据此提出了赔偿额。
Propone a la Asamblea General las recomendaciones que figuran a continuación.
他向大会提出的如下。
El Grupo de Apoyo Interinstitucional formula las siguientes recomendaciones y compromisos.
机构间支助小组提出下列承诺。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
该委员会就实际措施提出了。
Celebramos y apoyamos las recomendaciones formuladas en Viena.
我们欢迎并支持在维也纳提出的。
Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.
正如专家对秘书处所提出的那样。
Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.
应特别注意推动落实条约机关提出的。
Esa fue exactamente mi propuesta en las consultas.
这恰恰就是我在协商提出的
。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还应对后续战略提出修正。
Quisiera presentar algunas sugerencias sobre dicho enfoque.
现在请允许我就这种做法提出一些。
En consecuencia, el Equipo presenta las siguientes sugerencias a la consideración del Comité.
因此,监测小组提出以下供委员会审
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。