西语助手
  • 关闭
extraño, ña

adj.
1. «a; en»
un hombre ~ a nuestro grupo 一个属于我们组人.

2. 奇怪,古怪

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 相干

Soy ~ a su proyecto. 我与他计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲跟我们讨论问题毫相干.



|→m.,f.

人:
No digas eso delante de ~s. 你别对人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏;curioso好奇;insólito;misterioso神秘;desconcertante使茫然;inusual;paradójico似是而非;chocante相撞;inexplicable无法解释;sorprendente令人惊奇;llamativo引人注目;

No digas eso delante de extraños.

你别对人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想是那样,那件事情也就足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲跟我们讨论问题相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事议论。

Extraño su actitud.

我对他态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

声明公约只在当事人约定适时才适,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合有一些庆祝节日奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫犹豫地把这个词放在引号中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


雌雄同体的, 雌雄异体的, 雌雄异株的, 雌鹦鹉, 雌长尾猴, , 此辈, 此次, 此地, 此后,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组人.

2. 奇怪,古怪

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干

Soy ~ a su proyecto. 我与计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲跟我们问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏;curioso好奇;insólito不常见;misterioso神秘;desconcertante使茫;inusual不常用;paradójico似是而非;chocante相撞;inexplicable无法解释;sorprendente令人惊奇;llamativo引人注目;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲跟我们问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事

Extraño su actitud.

我对态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

是一个古怪老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


次中音的, , 刺柏, 刺鼻的, 刺菜蓟, 刺穿, 刺戳, 刺刀, 刺的, 刺耳,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en»
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组人.

2. 奇怪,古怪

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干

Soy ~ a su proyecto. 我与他计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲跟我们讨论问题毫不相干.



|→m.,f.

人:
No digas eso delante de ~s. 你别对人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏;curioso好奇;insólito不常见;misterioso;desconcertante使茫然;inusual不常用;paradójico似是而非;chocante相撞;inexplicable无法解释;sorprendente令人惊奇;llamativo引人注目;

No digas eso delante de extraños.

你别对人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲跟我们讨论问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事议论。

Extraño su actitud.

我对他态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺激性, 刺激性的, 刺进肉里, 刺客, 刺孔, 刺目, 刺杀, 刺伤, 刺探, 刺铁丝,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来的:
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组的人.

2. 奇怪的,古怪的:

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干的:

Soy ~ a su proyecto. 我与他的计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲的跟我们讨论的问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏的;curioso好奇的;insólito不常见的;misterioso神秘的;desconcertante使茫然的;inusual不常用的;paradójico似是而非的;chocante相撞的;inexplicable无法解释的;sorprendente令人惊奇的;llamativo引人注目的;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲的跟我们讨论的问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事的议论。

Extraño su actitud.

我对他的态度奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪的老头

Está haciendo un tiempo extraño.

有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他的计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击的网络是由“长期的极端主义者和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今晚上回来参加议;我们在联合国有一些庆祝节日的奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


刺痒, , 赐福, 赐函, 赐教, 赐死, 赐予, , 匆匆, 匆匆奔走,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我人.

2. 奇怪,古怪

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干

Soy ~ a su proyecto. 我与计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲跟我问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏;curioso好奇;insólito不常见;misterioso神秘;desconcertante使茫;inusual不常用;paradójico似是而非;chocante相撞;inexplicable无法解释;sorprendente令人惊奇;llamativo引人注目;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还不知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中那几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲跟我问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人对那件怪事

Extraño su actitud.

我对态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

是一个古怪老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员今天晚上回来参加会议;我在联合国有一些庆祝节日奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意奇怪文件中,这些问题本应该成为整篇涉及核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


从打, 从东而来的, 从东方来朝圣的, 从东方来朝圣的博士, 从动, 从而, 从犯, 从根本上讲, 从好的方面去理解的, 从货包中取出,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,

用户正在搜索


从理论上阐述, 从理论上说, 从略, 从美洲发财回来的, 从美洲发财回来的人, 从前, 从峭壁滚下, 从鞘中拔出, 从轻处罚, 从权,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来的:
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组的人.

2. 怪的,古怪的:

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现到真有怪.


3. 不相干的:

Soy ~ a su proyecto. 我与他的计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲的跟我们讨论的问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏的;curioso的;insólito不常见的;misterioso神秘的;desconcertante使茫然的;inusual不常用的;paradójico似是而非的;chocante相撞的;inexplicable无法解释的;sorprendente令人惊的;llamativo引人注目的;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现到真有.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真你现不知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲的跟我们讨论的问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件怪事的议论。

Extraño su actitud.

我对他的态度感到

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪的老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他的计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击的网络是由“长期的极端主义者和激进的匪徒”所组成的的结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只当事人约定适用时才适用,这种做法很

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们联合国有一庆祝节日的方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放引号中——同意的的文件中,这问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗暴, 粗暴答词, 粗暴的, 粗暴的人, 粗暴地, 粗暴言行, 粗暴愚蠢的, 粗笨, 粗笨的, 粗鄙,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来的:
un hombre ~ a nuestro grupo 一个不属于我们组的人.

2. 奇怪的,古怪的:

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 不相干的:

Soy ~ a su proyecto. 我与他的计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 讲的跟我们讨论的问题毫不相干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏的;curioso好奇的;insólito不常见的;misterioso神秘的;desconcertante使茫然的;inusual不常用的;paradójico似是而非的;chocante相撞的;inexplicable无法解释的;sorprendente令人惊奇的;llamativo引人注目的;

No digas eso delante de extraños.

外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时不时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪现在还不知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个怪物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

讲的跟我们讨论的问题毫不相干

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们那件怪事的议论。

Extraño su actitud.

他的态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪的老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他的计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击的网络是由“长期的极端主义者和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日的奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫不犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗大的, 粗的, 粗灯芯, 粗放, 粗耕, 粗工铁匠, 粗犷, 粗棍, 粗豪, 粗花呢,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来的:
un hombre ~ a nuestro grupo 一个属于我们组的.

2. 奇怪的,古怪的:

un ruido ~ 一种怪声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 种式样在我们国家显得古怪.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点怪.
Es ~ que no esté ya aquí. 他现在还没到真有些奇怪.


3. 的:

Soy ~ a su proyecto. 我与他的计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲的跟我们讨论的问题毫.



|→m.,f.


No digas eso delante de ~s. 你别对外件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏的;curioso好奇的;insólito常见的;misterioso神秘的;desconcertante使茫然的;inusual常用的;paradójico似是而非的;chocante撞的;inexplicable无法解释的;sorprendente惊奇的;llamativo注目的;

No digas eso delante de extraños.

你别对外件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然他的思想是样,件事情也就足为奇了。

Es extraño que no esté ya aquí.

他现在还没到真有些奇怪.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己外来朋友和敌都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真奇怪你现在还知道件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的几个怪物让感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲的跟我们讨论的问题

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到们对件怪事的议论。

Extraño su actitud.

我对他的态度感到奇怪

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

他是一个古怪的老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与他的计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击的网络是由“长期的极端主义者和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事约定适用时才适用,这种做法很奇怪

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述了一个小女孩跟着一只奇怪的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日的奇怪方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

个经“协商一致”——我毫犹豫地把这个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗鲁的言行, 粗鲁地, 粗率, 粗略, 粗略的, 粗麻布, 粗毛织物, 粗棉布, 粗面岩, 粗呢,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,
extraño, ña

adj.
1. «a; en» 外来的:
un hombre ~ a nuestro grupo 一个属于我们组的人.

2. 奇的,古的:

un ruido ~ 一种声.
Esa moda es ~a en nuestro país. 那种式样在我们国家显得古.
Está haciendo un tiempo ~. 天气有点.
Es ~ que no esté ya aquí. 在还没到真有些奇.


3. 干的:

Soy ~ a su proyecto. 我与的计划无关.
Lo que dices es ~ a lo que discutimos. 你讲的跟我们讨论的问题毫干.



|→m.,f.

外人:
No digas eso delante de ~s. 你别对外人说那件事情.


|→ f.

【植】翠菊.


hacer un ~
(马)受惊. 西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
forastero,  extranjero,  foráneo,  persona ajena,  persona ajena al asunto,  persona de fuera,  afuereño,  meteco
raro,  insólito,  particular,  desconocido,  vaciado,  excéntrico,  estrafalario,  curioso,  desacostumbrado,  extraordinario,  inusual,  poco usual,  ajeno,  anómalo,  bizarro,  de afuera,  extravagante,  fuera de lo común,  fuera de lo normal,  fuera de serie,  inédito,  misterioso,  no familiarizado,  peculiar,  peregrino,  poco común,  poco familiar,  que llama la atención porque se aparta de lo convencional y de lo que es considerado normal,  único,  abracadabrante,  atípico,  estrambótico,  infrecuente,  inusitado,  venático
bicho raro,  persona excéntrica

义词
familiar,  conocido,  bien comprendido,  de confianza

联想词
raro稀疏的;curioso好奇的;insólito常见的;misterioso神秘的;desconcertante使茫然的;inusual常用的;paradójico似是而非的;chocante撞的;inexplicable无法解释的;sorprendente令人惊奇的;llamativo引人注目的;

No digas eso delante de extraños.

你别对外人说那件事情。

No es extraño eso, dada su significación.

既然的思想是那样,那件事情也就足为奇

Es extraño que no esté ya aquí.

在还没到真有些.

De vez en cuando me viene un extraño mareo.

我时时会感到恶心晕眩。

Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.

这件事自己人和外来人朋友和敌人都知道。

Me extraña que todavía no lo sepas.

我真在还知道那件事情。

Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.

电影中的那几个物让人感到恐怖。

Lo que dices es extraño a lo que discutimos.

你讲的跟我们讨论的问题

Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.

到处可以听到人们对那件事的议论。

Extraño su actitud.

我对的态度感到

¿Por quéme extrañas últimamente?

最近你为什么和我疏远

Es un viejo extraño.

是一个的老头

Está haciendo un tiempo extraño.

天气有点

Soy extraño a su proyecto.

我与的计划无关

La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.

实施袭击的网络是由“长期的极端主义者和激进的匪徒”所组成的的结合。

Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.

一国声明公约只在当事人约定适用时才适用,这种做法很

Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.

这个故事讲述一个小女孩跟着一只的兔子走进一个洞穴后发生的事。

Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.

令人的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。

El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.

主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会议;我们在联合国有一些庆祝节日的方式。

Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.

在那个经“协商一致”——我毫犹豫地把这个词放在引号中——同意的的文件中,这些问题本应该成为整篇涉及的核心问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extraño 的西班牙语例句

用户正在搜索


粗树枝, 粗俗, 粗俗的, 粗俗地, 粗糖, 粗细, 粗斜纹呢, 粗心, 粗心大意的, 粗心的,

相似单词


extranjerizante, extranjerizar, extranjero, extranjía, extranjis, extraño, extraoficial, extraoficialmente, extraordinaria, extraordinariamente,