De vez en cuando me viene un extraño mareo.
我时不时会感到恶心。
Esto lo saben propios y extraños, amigos y enemigos.
件事自己人和外来人,朋友和敌人都知道。
Me extraña que todavía no lo sepas.
我真奇怪你现在还不知道那件事情。
No es extraño eso, dada su significación.
既然他的思想是那样,那件事情也就不足为奇了。
Las extrañas criaturas que aparecían en la película daban terror.
电影中的那几个怪物让人感到恐怖。
Lo que dices es extraño a lo que discutimos.
你讲的跟我们讨论的问题毫不相干。
Por todas partes se oían comentarios de aquel extraño acontecimiento.
到处可以听到人们对那件怪事的论。
Es extraño que no esté ya aquí.
他现在还没到真有些奇怪.
No digas eso delante de extraños.
你别对外人说那件事情。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击的网络是由“长期的极端主义者和激进的匪徒”所组成的奇怪的结合。
Está haciendo un tiempo extraño.
天气有点怪。
¿Por quéme extrañas últimamente?
最近你为什么和我疏远?
Extraño su actitud.
我对他的态度感到奇怪。
Es un viejo extraño.
他是个古怪的老头。
Soy extraño a su proyecto.
我与他的计划无关。
Resultaría extraño que un Estado declarase que la convención se aplicaría sólo si las partes así lo hubieran convenido.
明公约只在当事人约定适用时才适用,种做法很奇怪。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
个故事讲述了个小女孩跟着只奇怪的兔子走进个洞穴后发生的事。
Resulta extraño que el ACNUR no haya prestado mayor ayuda a los refugiados que escaparon del infierno de los campamentos de Tindouf.
令人不解的是,难民专员办事处为何没有投入更多精力帮助难民逃离地狱般的廷杜夫难民营。
El Presidente (habla en inglés): Les vuelvo a dar la bienvenida; en las Naciones Unidas tenemos una manera extraña de celebrar las fiestas.
主席(以英语发言):我欢迎成员们今天晚上回来参加会;我们在联合有些庆祝节日的奇怪方式。
Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.
在那个经“协商致”——我毫不犹豫地把个词放在引号中——同意的奇怪的文件中,些问题本应该成为整篇涉及的核心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Chump! y te preguntarás, ¿cómo reconocen agentes extraños?
笨蛋!你可能会问,它们如何识别异物的?
Desactivamos los detectores, y el extraño patrón vuelve a aparecer.
我们关掉探,怪的图样又重新出现。
Qué extraño. ¿Y cómo sabemos que no es una bruja?
这就怪了。你该不会女巫吧?
Hoy os hablo desde una de las fiestas más extrañas y divertidas de España.
今天我在西班最怪和最好玩的一个节日上跟你们讲话。
Qué extraño. No consigo avivar a Calcifer.
好怪 卡西法怎么烧不起来。
Extraño a mi familia, a mis amigos, a ti, en especial.
我想念我家,想朋友们,特别想你。
He mirado en cada rincón de esta encantadora y extraña y enorme casa.
这栋优雅诡异的大屋 我已经检查过每一个角落了。
Un toro y un perro no pueden ser hermanos. Sería extraño.
一只公牛和一只狗不能成为好兄弟的,很怪的。
Parece que lo extraño ahora es lo normal, amigo.
现在似乎怪的就的呢,朋友。
Extrañamente nunca me caí, así que punto para mí.
怪的我从没有摔下来过,这多么难得啊。
Acabo de soñar con él, qué cosa más extraña.
我刚刚还梦到他了,多么怪啊。
Pero lo extraño de Madrid como capital no termina acá.
但马德里作为首都的怪之处还不止于此。
Estos sombreros fueron opciones que tuve para el video, ya no te extraño.
这些帽子我为了《ya no te extraño》的MV准备的。
Hoy vamos a probar recetas extrañas de Internet.
今天我们要尝试一些来自网络的怪食谱。
En este lugar siempre pasan cosas muy extrañas.
这里总会发生极其怪的事情。
Realmente extraño esos días, pero bueno, también estoy feliz de la vida que tengo ahora.
我真的很怀念那些日子,但呢,我也对我现在的生活感到满足。
Están pasando cosas muy extrañas, como... como si estuvieramos entrando en otra dimensión.
在发生非怪的事情,就像......就像我们在进入另一个次元。
Movido por la curiosidad, decidió consultar a una vieja adivina acerca de ese extraño sueño.
出于好,他向一位老占卜师请教了这个怪的梦。
El principito se sonrojó y nuevamente, sin comprender por qué, experimenté una extraña tristeza.
此时,他的面颊绯红。我不知为什么,又感到一阵莫名其妙的心酸。
¡Dios mío! ¿Qué voy a hacer? En una ciudad extraña, sin pasaporte y sin dinero.
天哪,怎么办呢?在一个外国的城市里,没有护照,没有钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释