Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显进步.
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不错,但也不
我们
错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他不相信我说话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国需要更为显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间联系在其他地区更为明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处不那么明显,但也
实际存在
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也
如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍一个贫穷
大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来学习上有了
进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
然这不是你
错,但也不是我们
错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很他不相信我说
话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国需要更为
而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间联
他地区更为
。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处不那么
,但也是实际存
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很
。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
快速全球化和相互依存
情况下,这种需要更加
。
Es evidente que queda mucho por hacer.
然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此而易见,必须作出很大
努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中然可得出十分重要
教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很然,对非洲国家
私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
然这尤
适用于新
问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了的进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
然这不是你的错,但也不是我们的错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很他不相信我说的话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国的需要更易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间的联系在其他地区更。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么,但也是实际存在的。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加。
Es evidente que queda mucho por hacer.
然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约然需要具有普遍
。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此易见,必须作出很大的努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中然可得出十分重要的教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很然,对非洲国家的私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达的局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷的大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
然这尤其适用于新的问题。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这是你
错,但也
是我们
错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他相信我说
话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国需要更为显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间联系在其他地区更为明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处
那么明显,但也是实际存在
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然得出十分重要
教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
以看到非洲仍是一个贫穷
大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显的进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你的错,但也不是我们的错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
明显他不相信我说的话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间的联系在其他地区更为明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么明显,但也是实际存在的。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出大的努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要的教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
显然,对非洲国家的私人汇款数量
大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达的局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷的大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了的进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
然这不是你的错,但也不是我们的错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很他不相信我说的话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国的需要更为而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦尔诺-卡拉巴赫之间的联系在其他地区更为
。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处不那么,但也是实际存在的。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间的收入差异很。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加。
Es evidente que queda mucho por hacer.
然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此而易见,必须作出很大的努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中然可得出十分重要的教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很然,对非洲国家的私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达的局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷的大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
然这尤其适用于新的问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显的进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你的错,但也不是我们的错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他不相信我说的话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国的需要更为显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间的联系在其他地区更为明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对的好处不那么明显,但也是实际存在的。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富和穷
之间的收入差异很明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大的努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要的教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家的私汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达的局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷的大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了显
进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你错,但也不是我们
错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很显他不相信我说
话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国需要
显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间联系在其他地区
显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处不那么
显,但也是实际存在
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人之间收入差异很
显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要
加
显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以到非洲仍是一个贫穷
大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新问题。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显的进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这是你的错,但也
是我们的错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他相信我说的话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调兴联合国的需要更为显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫之间的联系在其他地区更为明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人的好处那么明显,但也是实际存在的。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人穷人之间的收入差异很明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化相互依存的情况下,这种需要更加明显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大的努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然可得出十分重要的教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家的私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达的局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
可以看到非洲仍是一个贫穷的大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.
他近来在学习上有了明显进步.
No es culpa tuya, es evidente. Pero comprende que tampoco nuestra.
显然这不是你错,但也不是我们
错。
Es evidente que él no confía en lo que he dicho.
很明显他不相信我说话。
Ello hace más que evidente la necesidad de adaptar y revitalizar esta Organización.
这使得调整和振兴联合国需要更为显而易见。
Los vínculos entre Lachin y Nagorno-Karabaj eran más evidentes que en otros distritos.
拉钦与纳戈尔诺-卡拉巴赫联系在其他地区更为明显。
Las ventajas que ello pueda reportar al porteador son menos evidentes pero igualmente ciertas.
对承运人好处不那么明显,但也是实际存在
。
La desigualdad entre los ingresos de los ricos y de los pobres es evidente.
富人和穷人收入差异很明显。
Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.
在快速全球化和相互依存情况下,这种需要更加明显。
Es evidente que queda mucho por hacer.
显然,我们有许多事情有待去做。
Los incentivos para el asentamiento eran evidentes.
定居鼓励措施非常显而易见。
La necesidad de universalización del Tratado es evidente.
条约显然需要具有普遍性。
Era evidente, pues, que quedaba mucho por hacer.
因此显而易见,必须作出很大努力。
Evidentemente, hay importantes lecciones que aprender de la experiencia.
从这一经验中显然得出十分重要
教训。
Es evidente que algo falló en las respuestas.
显然,反应措施中有某些缺失。
Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.
很显然,对非洲国家私人汇款数量很大。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
当然,乌干达局势也是如此。
Evidentemente, corresponde a la comunidad internacional respaldar esos esfuerzos.
当然,国际社会有义务支持那些努力。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经济及社会理事会提交其报告。
Es evidente que África sigue siendo un continente pobre.
以看到非洲仍是一个贫穷
大陆。
Evidentemente esto se aplica en particular a las nuevas cuestiones.
显然这尤其适用于新问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。