西语助手
  • 关闭

tr.

1. 设, 设

~una batería 炮.

2. 确定…位

~una ciudad antigua 确定一个古城的位.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar;erigir创立, 建立;situar, 使身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警进驻,29轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有在外层空间武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空间部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求古巴经济并允许独立工会的存在。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有在空间部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器于外层空间。

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空间部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空武器的任何行动无疑都会削弱国际全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空间大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空间武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的, 方步, 方才, 方程, 方程式, 方寸,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar筑;trasladar移动;construir筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开在外层放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该即采取国际行动,以阻止在武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独工会的存在。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入的最初的举动之一是反卫星武器。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外过核武器。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定队位置以及规划队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层任何种类的武器。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


方正, 方志, 方桌, 方子, 方籽的, , 坊间, , 芳菲, 芳龄,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安.

2. …位置:

~una ciudad antigua 一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开在外层空间放置,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空间部署

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让进入空间的最初的举动之一是部署反卫星

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开在空间部署,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过军备竞赛,也从未在境外部署

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的置于外层空间。

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空间部署任何类型的声明,我们对这些国家表示感谢。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空间大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空间化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


防尘, 防尘帽, 防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗, 防盗自动警铃, 防冻,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而;convocar;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联地图量取坐标约200米之内。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开在外层放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样情况,应该立即采取国际动,以阻止在部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会存在。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入最初举动之一是部署反卫星武器。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开部署武器,我们当然会被迫采用适当应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷强有力规则将使新非杀伤人员地雷文书效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别武器置于外层

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

动(部队动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层部署任何种类武器。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在部署任何类型武器声明,我们对这些国家表示感谢。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外放置武器任何动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要大国都迈出同样政治步伐,我们就能对减少使外层武器化动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


防腐剂, 防腐蚀, 防护, 防护滋润霜, 防滑, 防滑的, 防火, 防火墙, 防火梯, 防菌,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 置; 设, 设置:

~una batería 炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar,置;erigir创立, 建立;situar置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人外层空间武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止空间部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求古巴经济并允许独立工会的存

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人空间部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未境外部署过核武器。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有战时布设的MOTAPM雷场应战后尽早予以清除。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空间。

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先外层空间部署任何种类的武器。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应计划使用期结束时、布设期结束时或出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先空间部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨外空武器的任何行动无疑都会削弱国际全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空间大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空间武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


房荒, 房基地, 房间, 房捐, 房客, 房梁, 房门号, 房契, 房事, 房室,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 组勘察(猎场).

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开在外层空间放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空间部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开在空间部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

正是承诺不首先这些类的武器置于外层空间。

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

第一次单方面无条件地宣布,俄绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄表明它不首先在空间部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空间大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空间武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar;construir建筑;desplazar,移;rodear而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联地图量取坐标约200米之内。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开在外层空间放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样情况,应该立即采取国际行,以阻止在空间部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会存在。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空间之一是部署反卫星武器。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开在空间部署武器,我们当然会被迫采用适当应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷强有力规则将使新非杀伤人员地雷文书效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别武器置于外层空间。

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

(部队行处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类武器。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自恢复保险状态。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空间部署任何类型武器声明,我们对这些国家表示感谢。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器任何行无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空间大国都迈出同样政治步伐,我们就能对减少使外层空间武器化机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


放大, 放大的, 放大镜, 放大率, 放大器, 放胆, 放荡, 放荡不羁, 放荡不羁的, 放荡不羁的人,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别奇、米扬瓦、科瓦尔品第、奎达、白沙瓦和合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开外层空间放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以空间部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开空间部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未境外部署过核武器。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有战时布设的MOTAPM雷场应战后尽早予以清除。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空间。

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先外层空间部署任何种类的武器。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应计划使用期结束时、布设期结束时或出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先空间部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空间大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空间武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


放风, 放高利贷, 放工, 放光, 放光的, 放过, 放行, 放好, 放荒, 放火,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 察(猎场).

www.eudic.net 版 权 所 有
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期间,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开在外层空间放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取际行动,以阻止在空间部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空间的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开在空间部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

参加过核军备竞赛,也在境外部署过核武器。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空间。

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空间部署任何种类的武器。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空间部署任何类型武器的声明,我们对这些家表示感谢。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空间大都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空间武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧, 放牛娃, 放炮,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,