西语助手
  • 关闭

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 去掉(某物的) 尖端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger露出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


短途旅行, 短袜, 短外衣, 短尾猴, 短文, 短纤维, 短小, 短小精悍, 短信, 短袖的,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 去掉(某物的) 尖端.

(也用作复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出

Despunta en poesía. 才过人.
Despunta por la pintura. 以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 才智出.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger露出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 锻锤, 锻工, 锻工车间, 锻焊, 锻件, 锻接, 锻炼, 锻炉, 锻铁,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 掉(某物的) .

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子摔断了.

2. 割(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger露出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看;crecer;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对...唱歌, 对...痴迷, 对...估价过高, 对…产生成见, 对…处置不当, 对…垂涎三尺, 对…打折, 对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物端, 去掉(某物) 端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger露出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对…造成影响, 对…置之不理, 对白, 对半, 对半地, 对半分的, 对半分开, 对保护国行使的权力, 对本, 对比,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 去掉(某物的) 尖端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿, 涉(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 诗才.
Despunta por la pintura. 以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger露出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 去掉(某物的) 尖端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿, 涉(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger露出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对襟, 对劲儿, 对局, 对句, 对抗, 对抗的, 对抗疗法, 对抗性, 对空, 对口,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 去掉(某物的) 尖端.

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿, 涉(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger露出水面;brotar萌发,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对内, 对内贸易, 对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) 尖端, 去掉(某物的) 尖端.

(也复动词) ~se las tijeras al caer 剪子尖摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌发, 发芽.
2. «día, aurora, estrella» 开始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar发光;florecer开花;emerger水面;brotar萌发,长;sobresalir;triunfar获胜;comenzar开始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的开端,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对外开放政策, 对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,

tr.

1. 折断(某物的) , 去掉(某物的) .

(也用作自复动词) ~se las tijeras al caer 剪子摔断了.

2. 割去(空蜂房).
3. 【海】 绕过(岬角).
4. [阿根廷方言] 穿过, 涉过(溪流).


|→ intr.

1. 萌.
2. «día, aurora, estrella» 始显露, 微露.
3.«en,de, por» 【转】 突出, 出众:

Despunta en poesía. 他诗才过人.
Despunta por la pintura. 他以绘画称著.
Despunta de ingenioso. 他才智出众.

欧 路 软 件

近义词
ser prominente,  sobresalir,  surgir,  campear,  descollar,  destacar,  ser el ejemplo,  gallear,  poner el mingo,  brillar,  dar la nota,  dar la pauta,  dar lo mejor,  llamar la atención,  rayar a gran altura,  resaltar,  salir fuera de lo común,  ser sobresaliente,  tomar importancia,  dar tres y raya,  primorear
quitar la punta a,  embotar,  entorpecer,  desafilar
nacimiento,  principio,  arranque,  comienzo,  génesis,  iniciación,  inicio,  origen,  albor,  comienzo en ciernes,  estadio inicial,  inicio del desarrollo,  primer ímpetu,  semilla,  estado incipiente,  empiece,  empiezo

反义词
pasar desapercibido,  pasar inadvertido,  darse poco a conocer,  evitar ser visto,  mantener un perfil bajo,  mantenerse en bajo relieve,  moverse con sumo cuidado,  pasar calladamente,  pasar en silencio,  permanecer discreto,  tratar de no llamar la atención,  tratar de no llamar la atención sobre sí,  tratar de no llamar la atención sobre sí mismo,  tratar de no llamar mucho la atención,  tratar de pasar desapercibido
sacar filo a,  amolar,  dar punta a,  aguzar,  desembotar,  sacar el filo a,  afilar,  chaflanar,  dar filo a,  desbastar,  ahusar

联想词
brillar光;florecer花;emerger露出水面;brotar,长出;sobresalir突出;triunfar获胜;comenzar始;vislumbrar隐约看见;crecer增加;aparecer出现;resurgir再现;

Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.

今天,在21世纪的,灭绝仍在继续,导致了力图伸张正义的民众暴乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despuntar 的西班牙语例句

用户正在搜索


对置的, 对准, 兑付, 兑付汇票, 兑换, 兑换货币, 兑换率, 兑换所, 兑现, ,

相似单词


despulpar, despulsar, despumar, despuntado, despuntador, despuntar, despunte, desque, desquebrajar, desquejar,