西语助手
  • 关闭

tr.
腾出, 腾空:
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 腾出.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar;vaciar腾出;invadir入,略,;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置用,睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,失业人口到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tragacanta, tragaceta, tragadal, tragaderas, tragadero, tragador, tragahombres, tragaldabas, tragaleguas, tragallón,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
腾出, 腾空:
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 腾出.
2. 着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar占领;vaciar腾出;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,人口占到了17.4%,其中女性业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性业率为11.9%比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,业人口是经济活跃人口的21.5%,女性业率为20.9%,男性业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tragar, tragasantos, tragavenado, tragavino, tragavirotes, tragazón, tragedia, trágicamente, trágico, tragicomedia,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
, 腾空:
~ el piso 腾房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空, 腾.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar走;ocupar占领;vaciar;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar;desalojo;restituir还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%比例要高一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


traída, traído, traidor, traidoramente, trailer, tráiler, traílla, traillar, traína, traíña,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
腾出, 腾空:
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 腾出.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar领;vaciar腾出;invadir入,略,;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,失业人口到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


trajillense, trajín, trajinante, trajinar, trajinería, trajinero, trajino, tralhuén, tralla, trallazo,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
腾出, 腾空:
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 腾出.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar领;vaciar腾出;invadir入,略,;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,失业人口到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


trámites burocráticos, tramo, tramochar, tramojo, tramontana, tramontano, tramontar, tramoya, tramoyista, tramoyón,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
出,
~ el piso 出房子
~ el cajón 屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 出, 出.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar占领;vaciar出;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar出;desalojo赶出;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修区必须

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tramposo, tranca, trancada, trancahilo, trancanil, trancar, trancazo, trance, trancelin, trancelín,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
腾出, 腾空:
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 腾出.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar占领;vaciar腾出;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir;retirar开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要是一个大推动,也就是能够深刻改变我们经济结构大量资源,以便奠定一个富有成效、多样化基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


tranquilamente, tranquilar, tranquilidad, tranquilizante, tranquilizar, tranquilla, tranquillo, tranquillón, tranquilo, tranquiza,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
, 腾空:
~ el piso 腾房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空, 腾.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar走;ocupar占领;vaciar;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar;desalojo;restituir归还;retirar挪开;abandonar抛弃,放开,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%的比例要高一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


transbordador espacial, transbordar, transbordo, transcaucásico, transcendencia, transcendental, transcendentalismo, transcendente, transcender, transcontinental,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,

tr.
腾出, 腾空:
~ el piso 腾出房子
~ el cajón 腾空抽屜.


|→ intr.
【口】 解手.

|→ prnl.

1. 空出, 腾出.
2. 闲着, 无事可做.
3. [南美洲方言] 分娩, 生孩子.

欧 路 软 件
派生

近义词
vaciar,  deshabitar,  evacuar,  desalojar,  dejar libre,  dejar vacante,  dejar vacío,  desalquilar,  mudarse de,  sacar a los ocupantes de
desembarazar,  despejar,  limpiar,  quitar de en medio

联想词
desalojar赶走;ocupar占领;vaciar腾出;invadir入,略,占;limpiar使清洁,使干净;habitar住;evacuar腾出;desalojo赶出;restituir归还;retirar;abandonar弃,放,弃置不用,不理不睬;

La magnitud de la labor aprobada exigía desocupar las zonas sometidas a renovación.

根据经核可的工作范围,翻修区必须腾空

El Departamento pudo consolidar tres secciones de la Oficina de Actividades de Apoyo a las Misiones y desocupar Nigeria House.

因此,维和部将特派团支助厅三个科并入一处办公,腾出了尼日利亚大厦。

La PEA desocupada a nivel nacional representa un total de 17,4 % de la PEA, en la cual las mujeres constituyen un 22,5% en que tanto los hombres apenas un 15%.

在全国的经济活跃人口中,失业人口占到了17.4%,其中女性失业率为22.5%,男性只有15%。

Lo que necesitamos es un gran impulso, contar con ingentes recursos que nos permitan transformar de manera profunda la estructura de nuestras economías, a fin de crear una base productiva diversificada, capaz de integrar mejor a nuestros países en el comercio internacional y ofrecer empleo a una juventud desocupada que, en años futuros, si no se hace algo desde ahora mismo, podría convertirse en una bomba de tiempo que provocaría estragos en el mundo.

那么,我们需要的是一个大的推动,也就是能够深刻改变我们经济结构的大量资源,以便奠定一个富有成效的、多样化的基础,能够更好地使我们各国融入国际贸易,为失业青年提供工作,如果从现在起不采取任何措施,未来数年中,这些青年将会像炸弹一样爆发,给世界造成大量损害。

Siendo para la zona Rural un total de 11,9%, las mujeres tienen una representación del 26,1% según los parámetros de PEA desocupada, superando en más de la mitad a los desocupados masculinos quienes apenas representan un 7,7%; en cuanto a la Zona Urbana de un total de 21,5%, en el que las mujeres siguen a la delantera con un 20,9%, con un pequeño margen, ya que también los hombres están desocupados pero en un 21,8%.

在农村,失业人口是经济活跃人口的26.1%,其中女性失业率为11.9%比男性7.7%的比例要高出一半多。 在城镇,失业人口是经济活跃人口的21.5%,女性失业率为20.9%,男性失业率也处于较高水平,为21.8%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desocupar 的西班牙语例句

用户正在搜索


transformar, transformativo, transformismo, transformista, transfregar, transfretano, transfretar, tránsfuga, transfundición, transfundir,

相似单词


desobstruyente, desocasionado, desocupación, desocupadamente, desocupado, desocupar, desodorante, desodorizar, desoír, desojar,