西语助手
  • 关闭

adj.

1. , 有区别, 有变化.
2. 平坦.
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4. 平等

trato ~ 平等待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. ;平,直)→ 平坦
词根
ecu-/igu-
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad一致,等;injusto公正;equitativo公平;disparidad;irregular平坦;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario平等主义;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很公平筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等人实施平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等人实施平等公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系平等

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面平等

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


茶碗, 茶歇时间, 茶叶, 茶园, 茶盅, 茶砖, , 查办, 查抄, 查点,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同, 有区别, 有变化.
2. .
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4.

trato ~ 待遇.
tratado ~条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 相同
词根
ecu-/igu- 相
派生

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,致,;injusto公正;equitativo;disparidad同;irregular;asimétrico;parejo;asimetría;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario主义;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是个很筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极面,也有消极面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


查考, 查科, 查明, 查票, 查票员, 查清, 查实, 查问, 查寻, 查询,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 不相同, 有区别, 有变化.
2. 不, 不.
3. 不光滑, 粗糙; 不整齐, 不规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~不规整字迹.


4. 不

trato ~ 不待遇.
tratado ~不条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化不定, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 .


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 不相同,不
词根
ecu-/igu- 相
派生

义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad不相同,不一致,不;injusto不公正;equitativo;disparidad不同;irregular;asimétrico不对称;parejo一样;asimetría不对称;brutal残忍;desfavorable不利,有害;igualitario主义;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差不齐

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,不过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施和不公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施和不公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力不会一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差不齐

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


搽脂粉, , 碴儿, 察觉, 察看, 察言观色, , 岔道, 岔开, 岔口,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同的, 有区别的, 有变化的.
2. 平的, 平坦的.
3. 光滑的, 粗糙的; 整齐的, 规整的:

borde ~粗糙的边.
caligrafía ~规整的.


4. 平等的:

trato ~ 平等的待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊的.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化定的, 变化莫测的.
7. 【古】 过分的, 极端的.
8. 【转】 艰难的, 艰巨的.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同的;平的,直的)→ 相同的,平坦的
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使平等. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等的, 同等的, 同样的, 同类的, 平的adv. 同样地
  • desigualdad   f. 相同, 平坦,
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto公正的;equitativo公平的;disparidad同;irregular平坦的;asimétrico的;parejo一样的;asimetría;brutal忍的;desfavorable利的,有害的;igualitario平等主义的;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很公平的筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有的国家都能同样成功地应

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为平等的人实施的平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“平等的人实施的平等公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极的一面,也有消极的一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各个领域中都存在着两性关系的平等

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面的成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡的,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面的平等

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们的努力一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统的情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙妇女权利的侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据的价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 差别, 差别税率, 差不多, 差错, 差点儿, 差额, 差价, 差价比, 差劲,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 不相同, 有区别, 有变化.
2. 不, 不.
3. 不光滑, 粗糙; 不整齐, 不规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~不规整字迹.


4. 不

trato ~ 不待遇.
tratado ~不等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化不定, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同,直)→ 不相同,不
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使不等. 2. 使不一致, 使不整齐. |→ prnl. 突出, 与不同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同类, adv. 同样地
  • desigualdad   f. 不相同, 不坦, 不等
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad不相同,不一致,不等;injusto不公正;equitativo;disparidad不同;irregular;asimétrico不对称;parejo一样;asimetría不对称;brutal残忍;desfavorable不利,有害;igualitario等主义;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差不齐

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义资仍然是一个很资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

不是所有国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,不过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差不齐

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还不够迅速,且

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对人实施和不公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对人实施和不公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力不会一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差不齐

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布不均

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拆包, 拆除, 拆穿, 拆船, 拆毁, 拆伙, 拆借, 拆开, 拆烂污,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

用户正在搜索


, 柴火, 柴油, 柴油机, 柴油机轨道车, 柴油机驱动的车辆, , 豺狼, , 掺混,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同, 有区别, 有变化.
2. .
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4. 平等

trato ~ 平等.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同;平,直)→ 相同
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使平等. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同类, 平adv. 同样地
  • desigualdad   f. 相同, ,
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto公正;equitativo公平;disparidad同;irregular;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario平等主义;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很公平筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等人实施平等公正

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等人实施平等公正”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系平等

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面平等

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


搀水, 搀水的, 搀水的酒, 搀杂, , 馋言, , 禅房, 禅让, ,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同, 有区别, 有变化.
2. 平坦.
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙.
caligrafía ~规整字迹.


4. 平等

trato ~ 平等待遇.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同;平,直)→ 相同平坦
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使平等. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同类, 平adv. 同样地
  • desigualdad   f. 相同, 平坦,
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto公正;equitativo公平;disparidad同;irregular平坦;asimétrico对称;parejo一样;asimetría对称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario平等主义;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很公平筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对平等人实施平等公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对平等人实施平等公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系平等

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面平等

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 产蛋鸡, 产地, 产地说明书, 产儿, 产房, 产妇, 产后, 产后痛, 产假,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同的, 有区别的, 有变化的.
2. 的, 的.
3. 光滑的, 粗糙的; 整齐的, 规整的:

borde ~粗糙的边.
caligrafía ~规整的字迹.


4. 等的:

trato ~ 等的待遇.
tratado ~等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊的.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化定的, 变化莫测的.
7. 【古】 过分的, 极端的.
8. 【转】 艰难的, 艰巨的.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
des-(表否定)+ igual(adj. 相同的;的,直的)→ 相同的,
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使等. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等的, 同等的, 同样的, 同类的, 的adv. 同样地
  • desigualdad   f. 相同, ,
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追
  • igualitario   adj. 

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto公正的;equitativo的;disparidad同;irregular的;asimétrico对称的;parejo一样的;asimetría对称;brutal残忍的;desfavorable利的,有害的;igualitario等主义的;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很的筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有的国家都能同样成功地应对

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为对等的人实施的公正待遇。

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“对等的人实施的公正待遇”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极的一面,也有消极的一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活的各个领域中都存在着两性关系的

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面的成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是的,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面的

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们的努力一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统的情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙对妇女权利的侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

在对概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据的价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


产卵道, 产卵期, 产毛的, 产品, 产品促销, 产品工艺, 产品价目表, 产品线, 产婆, 产前,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,

adj.

1. 相同, 有区别, 有变化.
2. 平坦.
3. 光滑, 粗糙整齐规整

borde ~粗糙边.
caligrafía ~规整字迹.


4. 平等

trato ~ 平等.
tratado ~平等条约.


5.«batalla, combate, lucha» 力量悬殊.
6. «tiempo; carácter, genio» 变化, 变化莫测.
7. 【古】 过分, 极端.
8. 【转】 艰难, 艰巨.


salir ~algo
受挫折, 未成功, 失败.
助记
des-(表否定)+ igual(adj. 相同;平,直)→ 相同平坦
词根
ecu-/igu- 相等
派生
  • desigualar   tr.  1. 使平等. 2. 使一致, 使整齐. |→ prnl. 突出, 与同.
  • igualar   tr. 使相同, 使一样, 弄平, 订立服务合同, 商定
  • igual   m. 相等, 同等, 同样, 同类, 平adv. 同样地
  • desigualdad   f. 相同, 平坦,
  • igualación   f. 均衡
  • igualdad   f. 相同, 一致, 等式
  • igualmente   adv. 同样地
  • igualado   adj. 追平
  • igualitario   adj. 平等

近义词
irregular,  diferente,  distinto,  disímil,  dispar,  sin simetría,  disimétrico,  disparejo,  asimétrico,  de otra forma,  desacorde,  diverso,  poco uniforme,  desemejante
accidentado,  montañoso,  arriscado,  escabroso,  escarpado,  muy escarpado,  quebrado,  agreste,  anfractuoso,  cerril

反义词
igual,  idéntico,  semejante,  comparable,  equivalente,  mismo,  parecido,  similar,  igualado,  mismísimo,  propio,  símil,  vecino,  afín,  análogo,  par,  cortado con la misma tijera,  hermanado,  indistinto,  afine
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  parejo,  uniforme,  raso,  chato

联想词
desigualdad相同,一致,等;injusto公正;equitativo公平;disparidad同;irregular平坦;asimétrico;parejo一样;asimetría称;brutal残忍;desfavorable,有害;igualitario平等主义;

Con todo, el desempeño en el Sur ha sido desigual.

但是,整个南方在业绩上参差

La financiación humanitaria sigue siendo una fuente de financiación muy desigual.

人道主义筹资仍然是一个很公平筹资来源

Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.

所有国家都能同样成功地应

El procedimiento ha mejorado apreciablemente en años recientes; sin embargo, la calidad sigue siendo desigual.

该程序在过去几年中有了重大改进,过质量仍然时好时坏

Primero, la disminución de la cosecha aparenta ser muy desigual en el ámbito nacional.

第一,产量下降在全国范围内似乎参差

Sin embargo, el progreso ha sido lento y desigual.

但是,进展还够迅速,且平衡

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差,而且进展速度慢于预期。

El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.

法院将歧视定义为平等人实施平等公正

El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.

法院将歧视定义为“平等人实施平等公正”。

El cuadro general es desigual y tiene aspectos positivos y negativos.

总体情况有喜有忧,既有积极一面,也有消极一面。

Y estas relaciones de género desiguales se encuentran en todas las esferas de la sociedad.

社会生活各个领域中都存在着两性关系平等

Sin embargo, los resultados son muy desiguales.

但这方面成绩好坏参半。

Es notable lo desigual que ha sido el progreso en varias esferas.

在若干领域,进步是平衡,这一点很明显。

Acceso desigual a la educación como consecuencia de esas limitaciones.

这些限制导致男女在接受教育方面平等

El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

我们面临许多改革问题,我们努力一帆风顺

La situación existente en el sistema de las Naciones Unidas también es desigual.

联合国系统情况也参差

La distribución del teatro profesional por el territorio del país es desigual.

专业戏剧艺术在国内领土上分布

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏

La ocupación y el muro violan de manera desigual los derechos de las mujeres.

占领和围墙妇女权利侵犯程度更为严重

Al analizar detenidamente los perfiles se observa que los datos proporcionados son de valor desigual.

概况进行认真阅读之后可以发现,所提供数据价值具有均衡性

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desigual 的西班牙语例句

用户正在搜索


产生相反结果的, 产生效果, 产生压力的, 产生影响, 产生预期结果, 产石膏的, 产石油的, 产物, 产销, 产业,

相似单词


desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual, desigualar, desigualdad, desigualmente, desilusión,