La oferta no responde a la demanda.
供应求。
La oferta no responde a la demanda.
供应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间资
需求
断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题控诉
条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场鱼、鲨鱼、龙虾和海虾
需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民要求,我们必须
此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区供需也大
相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女信贷
巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,应
性措施
需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需量
。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的要,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩和改革刺激教育需
的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨需
。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据情况调整了自己
生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题控诉
条件
要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民要
,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区供
也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷巨大
。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需量特别
。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
我们人民的要
,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩和改革刺激教育需
的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
一新形势充分说明了妇女对信贷的巨
需
。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在些申请
,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的要求,我们必须对此应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
不
。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当不
时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的要,我们必须对此作出回
。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对对性措施的需
只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需情况调整了自己
生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金需
不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题控诉
条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾需
量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民要
,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉仍在法院受理之
。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国法院提出申
。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷巨大需
。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施需
只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的要求,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉仍在法院受理之
。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需要客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其诉细节
,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La oferta no responde a la demanda.
供不应求。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供求规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需求情况调整了自己的生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应求时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金的需求不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题的控诉的条件需放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾的需求量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民的求,我们
须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需求的机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区的供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需求。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申请,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施的需求只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。