有奖纠错
| 划词

La oferta no responde a la demanda.

评价该例句:好评差评指正

La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.

工厂根据需情况调整了自己的生产。

评价该例句:好评差评指正

Hay una gran demanda de profesores.

对教师的需很大。

评价该例句:好评差评指正

Una de las partes entabla una demanda.

然后一方当事人提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.

当供时价格会上涨。

评价该例句:好评差评指正

La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.

规律支配着市场.

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaz, la asistencia debía responder a la demanda.

援助要想有效,就必须是需驱动的。

评价该例句:好评差评指正

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务的需已有所增加。

评价该例句:好评差评指正

El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.

卖方对支付货款问题提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Para ser eficaz, la asistencia debía ser impulsada por la demanda.

援助要想有效,就必须是需驱动的。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa responde a una fuerte demanda de los países en desarrollo.

这一倡议是国家的强烈要提出的。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.

提出偏见问题的控诉的条件需要放宽。

评价该例句:好评差评指正

Algunas mujeres pueden beneficiarse con la creciente demanda de los servicios que prestan.

一些妇女由于对她们所生产的服务的需增加而获益。

评价该例句:好评差评指正

El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.

2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.

这一新形势充分说明了妇女对信贷的巨大需

评价该例句:好评差评指正

Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.

一方当事人向一非缔约国的法院提出申请。

评价该例句:好评差评指正

Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

由于她未接到通知,她无法就申诉所述的宣称提出反驳和拒绝这些指称。

评价该例句:好评差评指正

790 de esas demandas han sido aceptadas.

在这些申请,7 790起已获同意。

评价该例句:好评差评指正

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之

评价该例句:好评差评指正

La mayor demanda de energía exigirá enormes inversiones.

随着对能源需量的断增加,将需要进行大规模投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正骨, 正骨术, 正骨医生, 正规, 正规部队, 正规的, 正规化, 正规军, 正规学校, 正规战争,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年政府作报告

Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.

保障好群众住房需

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.

但是一切徒劳无功,因为陪审团拒绝诉讼。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Se necesita algo más que un chef muy rápido para satisfacer esta gran demanda.

满足如此巨大的需需要更多的快速厨师。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los viejos copartidarios a quienes acudió en demanda de ayuda, se escondieron para no recibirlo.

过去的党内同僚,奥雷连访问他要钱,他都避免跟他相见。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府作报告

Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.

更好满足民群众精神文化需

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Al final, el movimiento trabajador siguió y sus demandas fueron aceptadas.

最终,这一运动继续进行下去,的要也被

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Obviamente se pintaba de todo en todas partes, pero la demanda cambiaba.

当然,到处有绘画,任何都可以画,但需是不同的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

A pesar de la demanda de los padres, volvieron los choco friskis.

尽管家长下架,可可球还是回归

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Los resultados son la expresión de una ciudadanía que demanda cambios sin poner en riesgo sus logros presentes.

投票结果是公民权利的表达,公民要改变,但不能威胁其当下的成就。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府作报告

Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.

继续保障好群众住房需

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

No fue aquél el caso: todo fluyó sin tensiones ni demandas exageradas.

但这次完全不一样,一切都轻松自然。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Que necesita guiarse por la razón; que demanda anteponer la voluntad de integrar frente al deseo de excluir.

这需要以理性为导向;这要将融合的意愿置于排斥的欲望之前。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.

鉴于需量巨大,需要种植更多可可,它只能生长在赤道附近。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府作报告

Promover la formación de un mercado interno fuerte para desplegar de continuo el potencial de la demanda interna.

(四)促进形成强大国内市场,持续释放内需潜力。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Creemos que respondemos a lo que mayoritariamente demanda la ciudadanía vasca y al mejor ejercicio de la responsabilidad votando sí.

相信,能够最大程度上回应巴斯克民,最负责任的投票是,我同意。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La oferta no podía hacer frente a una demanda que era cada vez más grande.

供应无法满足日益增长的需

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Allí existiría mi yo verdadero, la mujer dolorida y a la fuerza trasterrada, llena de deudas, demandas e inseguridades.

那里将住着一个真正的我,一个满心伤痛、筋疲力尽的女,背着一身债务,对未来充满疑虑和不安。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Justicia decidió que todas las demandas contra el DNU se tramiten por separado.

法官决定针对 DNU 的所有诉讼均单独处理。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Pero debido al aceleramiento del ritmo de la vida moderna, se observa cada día mayor demanda de alimentos elaborados industrialmente.

但随着现代生活节奏的加快,对业加食品的需曰益增长。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El aumento de las inversiones se sostuvo por una mayor demanda de productos básicos y minerales esenciales.

对基本商品和矿物的需增加维持投资的增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的, 正经货, 正经人, 正经事, 正剧, 正楷, 正理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接