Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面损害环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
的声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他
体造成损害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,但他有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设受到不同程度的毁坏,接收货
的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它能在不损害环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭脚踢,造成了他的脊椎骨损
。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面损害环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他体造成损害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,但他们有时也会以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或紧固装置时,不得系得太紧致使包件
损或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅害了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施不同程度的毁坏,接收货
的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提
可能会影响
申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回了
严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它们能在不损害环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及世界各地的投资者,并损害
许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成他的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面损害环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破22
工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他体造成损害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以,但他们有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破
的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受到不同程度的毁,接收货
的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或损
,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复稳定,有2 000多名居民回到
受到严重破
的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它们能在不损害环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危
公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面损环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他体造成损
的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,但他们有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤了
判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受到不同程度的毁坏,接收货的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它们能在不损环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的用可在许多方面
害环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”动就是这种模式的代表,以色列军队破
了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声明不涵盖那些旨在息支助功能和不准备用来对任何其他
体造成
害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,但他们有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致
包件受
或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害了裁军谈判会议的可性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受到不同程度的毁,接收货
的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或
,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破
的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它们能在不害环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发害或毁
空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受
的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并
害到许多发展中国家的银
体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,背部多次遭到脚踢,造成了
的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面损害环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我的声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其
体造成损害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受到不同程度的毁坏,接收货的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它能在不损害环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面损害环境和康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他体造成损害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,但他们有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损
变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受到不同程度的毁,接收货
的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失
损
,则履约方(如搬运公司
港口经营
)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它们能在不损害环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响因为爆发损害
毁
空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,背部多次遭到脚踢,造成了
的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面损害环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我的声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其
体造成损害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受到不同程度的毁坏,接收货的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它能在不损害环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
些地区,这些活动正
损
加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
日本某些微生
发明可被排除
专利申请之外,如果这些发明有可能危
公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可许多方面损
和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声明不涵盖那些旨行使信息支助功能和不准备用来对任何其他
体造成损
的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组电力设备发生危险后予以干预,但他们有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正采取
种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建个被破坏的社会是不够的;争取
冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受到不同程度的坏,接收货
的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货港口发生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它们能
不损
的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损或
坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生银行系统的
些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损
到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。