西语助手
  • 关闭
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 顶, 护.


a ~
«estar» 被护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

规模不大,但建造得不错,有带的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的, 肥分, 肥厚,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖… 的, 覆 … 的, 铺... 的, 布… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地, 肥沃平原, 肥效,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整的)餐[、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体议涵盖了受集体管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运、支助和扩展活、体育会、室内剧场和体活实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤, 诽谤的, 诽谤他人的,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整的)餐具[指刀、 ].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

劳动协议涵盖了受劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、育协会、室内剧场和具活动实施这战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡, 肺气肿, 肺水肿,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵了受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


废除的, 废除契约, 废除主义者, 废黜, 废话, 废话连篇, 废旧物品, 废料, 废奴主义者, 废票,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,

用户正在搜索


费钱, 费钱的, 费神, 费时, 费时的, 费时费力的, 费事, 费心, 费用, 费用到付,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整的)餐[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
种危险):
quedar a ~de sospechas 免怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有访国家都已通过立法法规对所有控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间到了安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模大,但建造得错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布, 分布不均衡的, 分布的,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (馆、旅店中供应的) .
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

联想词
tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

餐具多出来

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险, 分导导弹, 分道扬镳,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

tapado一个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具了一桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上了一层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细, 分公司, 分管,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,
cubierto, ta


p.p.irreg.de
cubrir.


|→ adj.
1. 盖满… 的, 覆满 … 的, 铺满... 的, 布满… 的:
un prado ~ de nieve 冰雪覆盖着的草原.
una mesa ~ a de libros 桌子上堆满了书.


2. 穿着… 的.
3. 带着帽子的.
4. «cielo; día» 阴沉沉的.



|→ m.

1.(整的)餐具[指刀、 叉、 匙等].
2. (饭馆、旅店中供应的) 份儿饭.
3. (事先摆在餐桌上的) 冷盘.
4. (餐桌上装面包、 饼干等用的)托盘.
5. «dormir, estar, vivir; bajo» 屋顶, 房屋, 遮护.


a ~
«estar» 被遮护着, 被保护着.

a ~ de
免受, 不受 (某种危险):
quedar a ~de sospechas 免受怀疑.

ponerse a ~
防避, 躲避(危险).
www.eudic.net 版 权 所 有
派生

近义词

cubierto de verdor
servicio,  servicio de mesa para una sola persona

反义词
descubierto,  abierto

tapado个颜色的;bañado便盆, 低洼地;adornado装饰;forrado内衬;manto披巾;envuelto包裹;manchado有污痕的;protegido被保护者;provisto备有…的;cerrado关闭的;exento享受豁免的;

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具桌子。

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照了出来。

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿的墙上挂满了充斥着战斗场景的挂毯。

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成了科学考察的准备工作。

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖了受集体劳动协议管辖的所有职工中的72%。

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾的是,为联塞特派团而分配给监督厅的员额不是全部都填补了。

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话的声音压过了乐声。

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来了。

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

问题在报告所述期间受到了安理会的特别重视。

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人无论是住在贝都因城镇还是非法建造的村庄都投了全险

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的门廊玻璃窗以及还好用的锁。

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅个职务已有人担任,即回返和社区部部长。

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖的430万职工中,有360万职工(83%)利用了申诉程序。

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上层厚厚的泥土、倒下的树林和圆木。

Los trabajos de rehabilitación realizados durante los últimos 30 años habían cubierto menos del 40% de la red total.

过去30年期间整修的工程铁路网总长度的比例不到40%。

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织的有关工作人员条例和细则,享受社会保障

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierto 的西班牙语例句

用户正在搜索


分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线, 分居, 分居的,

相似单词


cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba, cubijar, cubijarse,