有奖纠错
| 划词

El niño ha cubierto la mesa de juguetes.

孩子把玩具摆一桌子。

评价该例句:好评差评指正

Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.

我们已经完成科学考察工作。

评价该例句:好评差评指正

Las paredes del palacio estaban cubiertos con tapices con escenas de batallas.

宫殿墙上挂满充斥着战斗场景挂毯。

评价该例句:好评差评指正

La luz salió por un claro en el cielo cubierto de nubes.

阳光从云缝中照出来。

评价该例句:好评差评指正

Estos CCT abarcan el 72% de los empleados cubiertos por un CCT.

这些集体劳动协议涵盖受集体劳动协议管辖所有职工中72%。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, no se han cubierto todos los puestos asignados a la OSSI para la UNAMSIL.

令人遗憾是,为联塞特派团而分配给监督厅员额不是全部都填补

评价该例句:好评差评指正

Los tejados amanecieron cubiertos de nieve.

天亮时屋顶积满雪.

评价该例句:好评差评指正

Los cuchicheos han cubierto la música.

讲话声音压过乐声。

评价该例句:好评差评指正

La mesa está cubierto con una tela

桌子用布蒙着.

评价该例句:好评差评指正

Este cubierto sobra.

这份餐具多出来

评价该例句:好评差评指正

Todos los países visitados han cubierto todas las sustancias controladas por medio de medidas legislativas.

所有受访国家都已通过立法法规对所有受控物质实行控制和管制。

评价该例句:好评差评指正

Todos los beduinos están plenamente cubiertos, sea que residan en las ciudades beduinas o en aldeas ilegales.

所有贝都因人,无论是住在贝都因城镇还是非法建造村庄都投全险。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento sólo se ha cubierto uno de esos cargos, el de Ministro de Retornos y Comunidades.

迄今为止,这三个职务中仅一个职务已有人担任,即回返和社区部部

评价该例句:好评差评指正

La superficie total del territorio es de 197 kilómetros cuadrados y alrededor del 70% está cubierto de densos bosques.

地总面积为197平方公里,其中约70%为密林覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Eran de tamaño reducido pero de construcción sólida, con porches cubiertos, cristales en las ventanas y cerraduras.

房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖门廊、玻璃窗以及还好用锁。

评价该例句:好评差评指正

Del total de 4.300.000 empleados cubiertos por un CCT, 3.600.000 (83%) disponen de procedimientos para presentar cargos.

在受集体劳动协议管辖430万职工中,有360万职工(83%)利用申诉程序。

评价该例句:好评差评指正

Esta cuestión fue objeto de una atención especial del Consejo en el período cubierto por el informe.

这一问题在报告所述期间受到安理会特别重视。

评价该例句:好评差评指正

Desaparecieron casas, infraestructura y cultivos agrícolas, que quedaron cubiertos por una gruesa capa de barro, troncos y árboles caídos.

房屋、基础设施和农作物全被吹倒,上面蒙上一层厚厚、倒下树林和圆木。

评价该例句:好评差评指正

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运动、支助和扩展活动、体育协会、室内剧场和具体活动实施这些战略。

评价该例句:好评差评指正

El funcionario estará cubierto de conformidad con las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.

工作人员应按组织有关工作人员条例和细则,享受社会保障。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parapeto, parapetrase, paraplasma, paraplejía, parapléjico, parapoco, parapsicología, parapsicológico, paraqueratosis, parar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接