西语助手
  • 关闭


f.

1. 罩, 遮护物:

~ de mesa 桌布.
~ de cama 床罩.


2. (书籍的) 封面, 封皮.
3. 信封.

4. (车轮的)外胎,外带.
5. 屋顶:

~ a < de > dos vertientes 两面坡屋顶.

6. 【转】 借口, 托辞, 搪塞.
7. 【海】 甲板; 上甲板:

subir a < la > ~ 登上甲板.

8. [哥伦比亚方言] (挂号信的) 挂号签.


~ en mansarda / ~ holandesa
【建】 折线形屋顶.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
forro de libro,  pasta,  portada,  portada del libro,  pasta de un libro,  pasta del libro,  sobrecubierta del libro
envoltura,  sobre,  envolvente,  cierro
carpeta,  carpeta de archivo,  desplegable,  pliego
tapa,  tapadera,  tapador,  cobertera
funda,  estuche,  estructura envolvente,  vaina,  manguita
cubierta del barco,  cubierta de botes,  cubierta de lanchas,  piso de bote
llanta,  rueda de goma,  llanta para vehículo de motor
revestimiento,  recubrimiento,  baño,  capa,  capa de revestimiento,  capa fina de revestimiento,  enchapado,  mano,  capa superpuesta

反义词
contraportada,  cubierta de atrás,  cubierta posterior

联想词
tapa盖子;envoltura包装物;metálica金属;trasera后部;lámina;tapada盖;superficie表面;lona帆布;capa斗篷,披风;descubierta巡查;carcasa构架;

El viento barría la cubierta del buque.

风掠军舰的甲板

¿Ves la parte culminante de la montaña cubierta de nieve?

你看见白雪的山顶了吗?

Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.

他只要要得到满足就算幸福了。

Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.

一些男子身着土黄色服装,拿着武器蒙面闯入住宅。

Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.

森林盖面积和保护生物多样性区业已扩大。

En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.

去50年中国的森林盖面积增长了10%以上。

En Malawi, solamente han sido cubiertas 1.842 de las 6.620 plazas existentes para personal de enfermería.

在马拉维,6 620个护士员额中仅填补了1 842个。

En opinión de su delegación, las cartas de crédito están cubiertas por el proyecto de convención.

据巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证。

Por otra parte, en estos casos, estarían cubiertas por las disposiciones de derecho internacional sobre conflictos armados.

另一方面,在这种情况下,他们应当遵照国际法有关武装冲突的条款。

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有起作用的受损导弹外壳可能破裂。

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到工作场所之间发生的事故和由于工作造成的疾病也属于这一范畴。

Algunas delegaciones comentaron que la propuesta sería aplicable solamente en las situaciones no cubiertas por el derecho internacional humanitario.

一些代表团指出,该提案只有在国际人道主义法无法适用的情况下才能适用。

La principal razón es el escaso número de personas cubiertas por el seguro y también la falta de pago de los beneficiarios registrados.

主要的原因是健康保险对于人口的盖面很窄,而且注册受保人不交付保费。

La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.

沙层深、地处偏远和价值低都对开矿可能的经济可行性造成不利影响。

En muchas Partes, el cambio climático reduciría la cubierta terrestre, desplazaría o modificaría los ecosistemas y la composición por especies y provocaría una pérdida de diversidad biológica.

对许多缔约方来说,气候变化将使土地被减少,转移或改变生态系统和物种组成,造成生物多样性丧失。

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板

Aceptamos la aplicación de las normas del derecho internacional pertinentes, reconocidas expresamente por los Estados, relativas a las zonas marítimas cubiertas por las zonas libres de armas nucleares.

我们同意得到各国明确承认的相关国际法规则适用于无核武器区涵盖的海域。

En opinión de su delegación, sin embargo, las cartas de crédito quedarían cubiertas por el proyecto de convención a menos que el Estado las excluyese de forma explícita.

然而据美国代表团的理解,除非一个国家明确排除信用证,否则公约草案将适用于信用证。

También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.

还颁布了增加森林盖面,促进合理使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再生能源的法令。

Participaron en el diálogo los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Unión Mundial para la Naturaleza y la Secretaría del Proceso de Teherán para los países con cubierta forestal reducida.

下列政府间组织的代表参加了对话:世界保护联盟和森林低盖率国家德黑兰进程秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierta 的西班牙语例句

用户正在搜索


descristianizar, descrito, descruzar, descuadernado, descuadernar, descuadrar, descuadrillado, descuadrillarse, descuadro, descuajar,

相似单词


cubicar, cubiche, cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba,


f.

1. 罩, 遮护物:

~ de mesa 桌布.
~ de cama 床罩.


2. (书籍的) 封面, 封皮.
3. 信封.

4. (车轮的)外胎,外带.
5. 屋顶:

~ a < de > dos vertientes 两面坡屋顶.

6. 【转】 借口, 托辞, 搪塞.
7. 【海】 甲板; 上甲板:

subir a < la > ~ 登上甲板.

8. [哥伦比亚方言] (挂号信的) 挂号签.


~ en mansarda / ~ holandesa
【建】 折线形屋顶.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
forro de libro,  pasta,  portada,  portada del libro,  pasta de un libro,  pasta del libro,  sobrecubierta del libro
envoltura,  sobre,  envolvente,  cierro
carpeta,  carpeta de archivo,  desplegable,  pliego
tapa,  tapadera,  tapador,  cobertera
funda,  estuche,  estructura envolvente,  vaina,  manguita
cubierta del barco,  cubierta de botes,  cubierta de lanchas,  piso de bote
llanta,  rueda de goma,  llanta para vehículo de motor
revestimiento,  recubrimiento,  baño,  capa,  capa de revestimiento,  capa fina de revestimiento,  enchapado,  mano,  capa superpuesta

反义词
contraportada,  cubierta de atrás,  cubierta posterior

tapa盖子;envoltura包装物;metálica金属;trasera后部;lámina薄片;tapada覆盖;superficie表面;lona帆布;capa斗篷,披风;descubierta巡查;carcasa构架;

El viento barría la cubierta del buque.

风掠军舰的甲板

¿Ves la parte culminante de la montaña cubierta de nieve?

你看见覆盖白雪的山顶了吗?

Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.

他只要基本需要得到满足就算幸福了。

Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.

子身着土黄色服装,拿着武器蒙面闯入住宅。

Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.

森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。

En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.

去50年中国的森林覆盖面积增长了10%以上。

En Malawi, solamente han sido cubiertas 1.842 de las 6.620 plazas existentes para personal de enfermería.

在马拉维,6 620个护士员额中仅填补了1 842个。

En opinión de su delegación, las cartas de crédito están cubiertas por el proyecto de convención.

据巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证。

Por otra parte, en estos casos, estarían cubiertas por las disposiciones de derecho internacional sobre conflictos armados.

方面,在这种情况下,他们应当遵照国际法有关武装冲突的条款。

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

枚落到地上且没有起作用的受损导弹外壳可能破裂。

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到工作场所之间发生的事故和由于工作造成的疾病也属于范畴。

Algunas delegaciones comentaron que la propuesta sería aplicable solamente en las situaciones no cubiertas por el derecho internacional humanitario.

代表团指出,该提案只有在国际人道主义法无法适用的情况下才能适用。

La principal razón es el escaso número de personas cubiertas por el seguro y también la falta de pago de los beneficiarios registrados.

主要的原因是健康保险对于人口的覆盖面很窄,而且注册受保人不交付保费。

La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.

沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能的经济可行性造成不利影响。

En muchas Partes, el cambio climático reduciría la cubierta terrestre, desplazaría o modificaría los ecosistemas y la composición por especies y provocaría una pérdida de diversidad biológica.

对许多缔约方来说,气候变化将使土地被减少,转移或改变生态系统和物种组成,造成生物多样性丧失。

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后的几天内,当地索马里人把门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板

Aceptamos la aplicación de las normas del derecho internacional pertinentes, reconocidas expresamente por los Estados, relativas a las zonas marítimas cubiertas por las zonas libres de armas nucleares.

我们同意得到各国明确承认的相关国际法规则适用于无核武器区涵盖的海域。

En opinión de su delegación, sin embargo, las cartas de crédito quedarían cubiertas por el proyecto de convención a menos que el Estado las excluyese de forma explícita.

然而据美国代表团的理解,除非个国家明确排除信用证,否则公约草案将适用于信用证。

También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.

还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再生能源的法令。

Participaron en el diálogo los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Unión Mundial para la Naturaleza y la Secretaría del Proceso de Teherán para los países con cubierta forestal reducida.

下列政府间组织的代表参加了对话:世界保护盟和森林低覆盖率国家德黑兰进程秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierta 的西班牙语例句

用户正在搜索


descubridero, descubridor, descubrimiento, descubrir, descuello, descuento, descuento para estudiantes, descuerar, descuernacabras, descuerno,

相似单词


cubicar, cubiche, cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba,


f.

1. 罩, 遮护物:

~ de mesa 桌布.
~ de cama 床罩.


2. () 封面, 封皮.
3. 信封.

4. (车轮)外胎,外带.
5. 屋顶:

~ a < de > dos vertientes 两面坡屋顶.

6. 【转】 借口, 托辞, 搪塞.
7. 【海】 甲板; 上甲板:

subir a < la > ~ 登上甲板.

8. [哥伦比亚方言] (挂号信) 挂号签.


~ en mansarda / ~ holandesa
【建】 折线形屋顶.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
forro de libro,  pasta,  portada,  portada del libro,  pasta de un libro,  pasta del libro,  sobrecubierta del libro
envoltura,  sobre,  envolvente,  cierro
carpeta,  carpeta de archivo,  desplegable,  pliego
tapa,  tapadera,  tapador,  cobertera
funda,  estuche,  estructura envolvente,  vaina,  manguita
cubierta del barco,  cubierta de botes,  cubierta de lanchas,  piso de bote
llanta,  rueda de goma,  llanta para vehículo de motor
revestimiento,  recubrimiento,  baño,  capa,  capa de revestimiento,  capa fina de revestimiento,  enchapado,  mano,  capa superpuesta

反义词
contraportada,  cubierta de atrás,  cubierta posterior

联想词
tapa盖子;envoltura包装物;metálica金属;trasera后部;lámina薄片;tapada覆盖;superficie表面;lona帆布;capa斗篷,披风;descubierta巡查;carcasa构架;

El viento barría la cubierta del buque.

风掠军舰甲板

¿Ves la parte culminante de la montaña cubierta de nieve?

你看见覆盖白雪山顶了吗?

Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.

他只要基本需要得到满足就算幸福了。

Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.

一些男子身着土黄色服装,拿着武器蒙面闯入住宅。

Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.

森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。

En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.

去50年中国森林覆盖面积增长了10%以上。

En Malawi, solamente han sido cubiertas 1.842 de las 6.620 plazas existentes para personal de enfermería.

在马拉维,6 620个护士员额中仅填补了1 842个。

En opinión de su delegación, las cartas de crédito están cubiertas por el proyecto de convención.

据巴拉圭代表团理解,公约草案适用信用证。

Por otra parte, en estos casos, estarían cubiertas por las disposiciones de derecho internacional sobre conflictos armados.

另一方面,在这种情况下,他们应当遵照国际法有关武装冲突条款。

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有起作用受损导弹外壳可能破裂。

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到作场所之间发生事故和作造成疾病也这一范畴。

Algunas delegaciones comentaron que la propuesta sería aplicable solamente en las situaciones no cubiertas por el derecho internacional humanitario.

一些代表团指出,该提案只有在国际人道主义法无法适用情况下才能适用。

La principal razón es el escaso número de personas cubiertas por el seguro y también la falta de pago de los beneficiarios registrados.

主要原因是健康保险对人口覆盖面很窄,而且注册受保人不交付保费。

La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.

沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能经济可行性造成不利影响。

En muchas Partes, el cambio climático reduciría la cubierta terrestre, desplazaría o modificaría los ecosistemas y la composición por especies y provocaría una pérdida de diversidad biológica.

对许多缔约方来说,气候变化将使土地被减少,转移或改变生态系统和物种组成,造成生物多样性丧失。

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板

Aceptamos la aplicación de las normas del derecho internacional pertinentes, reconocidas expresamente por los Estados, relativas a las zonas marítimas cubiertas por las zonas libres de armas nucleares.

我们同意得到各国明确承认相关国际法规则适用无核武器区涵盖海域。

En opinión de su delegación, sin embargo, las cartas de crédito quedarían cubiertas por el proyecto de convención a menos que el Estado las excluyese de forma explícita.

然而据美国代表团理解,除非一个国家明确排除信用证,否则公约草案将适用信用证。

También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.

还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再生能源法令。

Participaron en el diálogo los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Unión Mundial para la Naturaleza y la Secretaría del Proceso de Teherán para los países con cubierta forestal reducida.

下列政府间组织代表参加了对话:世界保护联盟和森林低覆盖率国家德黑兰进程秘处。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierta 的西班牙语例句

用户正在搜索


desdibujar, desdicha, desdichadamente, desdichado, desdinerar, desdoblamiento, desdoblar, desdolomitización, desdorar, desdorarse,

相似单词


cubicar, cubiche, cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba,


f.

1. 罩, 遮护物:

~ de mesa 桌布.
~ de cama 床罩.


2. (书籍面, .
3. .

4. (车轮)外胎,外带.
5. 屋顶:

~ a < de > dos vertientes 两面坡屋顶.

6. 【转】 借口, 托辞, 搪塞.
7. 【海】 甲板; 上甲板:

subir a < la > ~ 登上甲板.

8. [哥伦比亚方言] (挂号) 挂号签.


~ en mansarda / ~ holandesa
【建】 折线形屋顶.
欧 路 软 件版 权 所 有

近义词
forro de libro,  pasta,  portada,  portada del libro,  pasta de un libro,  pasta del libro,  sobrecubierta del libro
envoltura,  sobre,  envolvente,  cierro
carpeta,  carpeta de archivo,  desplegable,  pliego
tapa,  tapadera,  tapador,  cobertera
funda,  estuche,  estructura envolvente,  vaina,  manguita
cubierta del barco,  cubierta de botes,  cubierta de lanchas,  piso de bote
llanta,  rueda de goma,  llanta para vehículo de motor
revestimiento,  recubrimiento,  baño,  capa,  capa de revestimiento,  capa fina de revestimiento,  enchapado,  mano,  capa superpuesta

反义词
contraportada,  cubierta de atrás,  cubierta posterior

联想词
tapa盖子;envoltura包装物;metálica金属;trasera后部;lámina薄片;tapada覆盖;superficie表面;lona帆布;capa斗篷,披风;descubierta巡查;carcasa构架;

El viento barría la cubierta del buque.

风掠军舰甲板

¿Ves la parte culminante de la montaña cubierta de nieve?

你看见覆盖白雪山顶了吗?

Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.

他只要基本需要得到满足就算幸福了。

Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.

一些男子身着土黄色服装,拿着武器蒙面闯入住宅。

Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.

森林覆盖面积和保护物多样性区业已扩大。

En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.

去50年中国森林覆盖面积增长了10%以上。

En Malawi, solamente han sido cubiertas 1.842 de las 6.620 plazas existentes para personal de enfermería.

在马拉维,6 620个护士员额中仅填补了1 842个。

En opinión de su delegación, las cartas de crédito están cubiertas por el proyecto de convención.

据巴拉圭代表团理解,公约草案适用用证。

Por otra parte, en estos casos, estarían cubiertas por las disposiciones de derecho internacional sobre conflictos armados.

另一方面,在这种情况下,他们应当遵照国际法有关武装冲突条款。

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有起作用受损导弹外壳可能破裂。

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到工作场所之间事故和由于工作造成疾病也属于这一范畴。

Algunas delegaciones comentaron que la propuesta sería aplicable solamente en las situaciones no cubiertas por el derecho internacional humanitario.

一些代表团指出,该提案只有在国际人道主义法无法适用情况下才能适用。

La principal razón es el escaso número de personas cubiertas por el seguro y también la falta de pago de los beneficiarios registrados.

主要原因是健康保险对于人口覆盖面很窄,而且注册受保人不交付保费。

La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.

沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能经济可行性造成不利影响。

En muchas Partes, el cambio climático reduciría la cubierta terrestre, desplazaría o modificaría los ecosistemas y la composición por especies y provocaría una pérdida de diversidad biológica.

对许多缔约方来说,气候变化将使土地被减少,转移或改变态系统和物种组成,造成物多样性丧失。

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板

Aceptamos la aplicación de las normas del derecho internacional pertinentes, reconocidas expresamente por los Estados, relativas a las zonas marítimas cubiertas por las zonas libres de armas nucleares.

我们同意得到各国明确承认相关国际法规则适用于无核武器区涵盖海域。

En opinión de su delegación, sin embargo, las cartas de crédito quedarían cubiertas por el proyecto de convención a menos que el Estado las excluyese de forma explícita.

然而据美国代表团理解,除非一个国家明确排除用证,否则公约草案将适用用证。

También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.

还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再能源法令。

Participaron en el diálogo los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Unión Mundial para la Naturaleza y la Secretaría del Proceso de Teherán para los países con cubierta forestal reducida.

下列政府间组织代表参加了对话:世界保护联盟和森林低覆盖率国家德黑兰进程秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierta 的西班牙语例句

用户正在搜索


desecarse, desecativo, desecha, desechable, desechadamente, desechar, desechito, desecho, desedificación, desedificar,

相似单词


cubicar, cubiche, cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba,


f.

1. 罩, 遮护物:

~ de mesa 桌布.
~ de cama 床罩.


2. (书籍) 封面, 封皮.
3. 信封.

4. (车胎,带.
5. 屋顶:

~ a < de > dos vertientes 两面坡屋顶.

6. 【转】 借口, 托辞, 搪塞.
7. 【海】 甲板; 上甲板:

subir a < la > ~ 登上甲板.

8. [哥伦比亚方言] (挂号信) 挂号签.


~ en mansarda / ~ holandesa
【建】 折线形屋顶.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
forro de libro,  pasta,  portada,  portada del libro,  pasta de un libro,  pasta del libro,  sobrecubierta del libro
envoltura,  sobre,  envolvente,  cierro
carpeta,  carpeta de archivo,  desplegable,  pliego
tapa,  tapadera,  tapador,  cobertera
funda,  estuche,  estructura envolvente,  vaina,  manguita
cubierta del barco,  cubierta de botes,  cubierta de lanchas,  piso de bote
llanta,  rueda de goma,  llanta para vehículo de motor
revestimiento,  recubrimiento,  baño,  capa,  capa de revestimiento,  capa fina de revestimiento,  enchapado,  mano,  capa superpuesta

反义词
contraportada,  cubierta de atrás,  cubierta posterior

联想词
tapa盖子;envoltura包装物;metálica金属;trasera后部;lámina薄片;tapada覆盖;superficie表面;lona帆布;capa斗篷,披风;descubierta巡查;carcasa构架;

El viento barría la cubierta del buque.

风掠军舰甲板

¿Ves la parte culminante de la montaña cubierta de nieve?

你看见覆盖白雪山顶了吗?

Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.

他只要基本需要得到满足就算幸福了。

Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.

一些男子身着土黄色服装,拿着武器蒙面闯入住宅。

Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.

森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。

En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.

去50年中国森林覆盖面积增长了10%以上。

En Malawi, solamente han sido cubiertas 1.842 de las 6.620 plazas existentes para personal de enfermería.

在马拉维,6 620个护士员额中仅填补了1 842个。

En opinión de su delegación, las cartas de crédito están cubiertas por el proyecto de convención.

据巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证。

Por otra parte, en estos casos, estarían cubiertas por las disposiciones de derecho internacional sobre conflictos armados.

另一方面,在这种情况下,他们应当遵照国际法有关武装冲突条款。

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有起作用受损导弹壳可能破裂。

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到工作间发生事故和由于工作造成疾病也属于这一范畴。

Algunas delegaciones comentaron que la propuesta sería aplicable solamente en las situaciones no cubiertas por el derecho internacional humanitario.

一些代表团指出,该提案只有在国际人道主义法无法适用情况下才能适用。

La principal razón es el escaso número de personas cubiertas por el seguro y también la falta de pago de los beneficiarios registrados.

主要原因是健康保险对于人口覆盖面很窄,而且注册受保人不交付保费。

La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.

沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能经济可行性造成不利影响。

En muchas Partes, el cambio climático reduciría la cubierta terrestre, desplazaría o modificaría los ecosistemas y la composición por especies y provocaría una pérdida de diversidad biológica.

对许多缔约方来说,气候变化将使土地被减少,转移或改变生态系统和物种组成,造成生物多样性丧失。

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板

Aceptamos la aplicación de las normas del derecho internacional pertinentes, reconocidas expresamente por los Estados, relativas a las zonas marítimas cubiertas por las zonas libres de armas nucleares.

我们同意得到各国明确承认相关国际法规则适用于无核武器区涵盖海域。

En opinión de su delegación, sin embargo, las cartas de crédito quedarían cubiertas por el proyecto de convención a menos que el Estado las excluyese de forma explícita.

然而据美国代表团理解,除非一个国家明确排除信用证,否则公约草案将适用于信用证。

También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.

还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用牧、防治荒漠化和促进利用可再生能源法令。

Participaron en el diálogo los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Unión Mundial para la Naturaleza y la Secretaría del Proceso de Teherán para los países con cubierta forestal reducida.

下列政府间组织代表参加了对话:世界保护联盟和森林低覆盖率国家德黑兰进程秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierta 的西班牙语例句

用户正在搜索


desembarazar, desembarazo, desembarcadero, desembarcar, desembarco, desembargar, desembargo, desembargue, desembarque, desembarrancar,

相似单词


cubicar, cubiche, cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba,

用户正在搜索


desempedrar, desempegar, desempeñamiento, desempeñar, desempeño, desempeorarse, desemperezar, desemperezarse, desempernar, desempleado,

相似单词


cubicar, cubiche, cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba,


f.

1. 罩, 遮护物:

~ de mesa 桌布.
~ de cama 床罩.


2. (书籍的) 封面, 封皮.
3. 信封.

4. (车轮的)外胎,外带.
5. 屋顶:

~ a < de > dos vertientes 两面坡屋顶.

6. 【转】 借口, 托辞, 搪塞.
7. 【海】 ; 上

subir a < la > ~ 登上.

8. [哥伦比亚方言] (挂号信的) 挂号签.


~ en mansarda / ~ holandesa
【建】 折线形屋顶.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
forro de libro,  pasta,  portada,  portada del libro,  pasta de un libro,  pasta del libro,  sobrecubierta del libro
envoltura,  sobre,  envolvente,  cierro
carpeta,  carpeta de archivo,  desplegable,  pliego
tapa,  tapadera,  tapador,  cobertera
funda,  estuche,  estructura envolvente,  vaina,  manguita
cubierta del barco,  cubierta de botes,  cubierta de lanchas,  piso de bote
llanta,  rueda de goma,  llanta para vehículo de motor
revestimiento,  recubrimiento,  baño,  capa,  capa de revestimiento,  capa fina de revestimiento,  enchapado,  mano,  capa superpuesta

反义词
contraportada,  cubierta de atrás,  cubierta posterior

联想词
tapa盖子;envoltura包装物;metálica金属;trasera后部;lámina薄片;tapada覆盖;superficie表面;lona帆布;capa斗篷,披风;descubierta巡查;carcasa构架;

El viento barría la cubierta del buque.

风掠军舰的

¿Ves la parte culminante de la montaña cubierta de nieve?

看见覆盖白雪的山顶了吗?

Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.

他只要基本需要得到满足就算幸福了。

Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.

一些男子身着土黄色服装,拿着武器蒙面闯入住宅。

Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.

森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。

En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.

去50年中国的森林覆盖面积增长了10%以上。

En Malawi, solamente han sido cubiertas 1.842 de las 6.620 plazas existentes para personal de enfermería.

在马拉维,6 620个护士员额中仅填补了1 842个。

En opinión de su delegación, las cartas de crédito están cubiertas por el proyecto de convención.

据巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证。

Por otra parte, en estos casos, estarían cubiertas por las disposiciones de derecho internacional sobre conflictos armados.

另一方面,在这种情况下,他们应当遵照国际法有关武装冲突的条款。

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有起作用的受损导弹外壳可能破裂。

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到工作场所之间发生的事故和由于工作造成的疾病也属于这一范畴。

Algunas delegaciones comentaron que la propuesta sería aplicable solamente en las situaciones no cubiertas por el derecho internacional humanitario.

一些代表团指出,该提案只有在国际人道主义法无法适用的情况下才能适用。

La principal razón es el escaso número de personas cubiertas por el seguro y también la falta de pago de los beneficiarios registrados.

主要的原因是健康保险对于人口的覆盖面很窄,而且注册受保人不交付保费。

La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.

沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能的经济可行性造成不利影响。

En muchas Partes, el cambio climático reduciría la cubierta terrestre, desplazaría o modificaría los ecosistemas y la composición por especies y provocaría una pérdida de diversidad biológica.

对许多缔约方来说,气候变化将使土地被减少,转移或改变生态系统和物种组成,造成生物多样性丧失。

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层

Aceptamos la aplicación de las normas del derecho internacional pertinentes, reconocidas expresamente por los Estados, relativas a las zonas marítimas cubiertas por las zonas libres de armas nucleares.

我们同意得到各国明确承认的相关国际法规则适用于无核武器区涵盖的海域。

En opinión de su delegación, sin embargo, las cartas de crédito quedarían cubiertas por el proyecto de convención a menos que el Estado las excluyese de forma explícita.

然而据美国代表团的理解,除非一个国家明确排除信用证,否则公约草案将适用于信用证。

También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.

还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再生能源的法令。

Participaron en el diálogo los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Unión Mundial para la Naturaleza y la Secretaría del Proceso de Teherán para los países con cubierta forestal reducida.

下列政府间组织的代表参加了对话:世界保护联盟和森林低覆盖率国家德黑兰进程秘书处。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierta 的西班牙语例句

用户正在搜索


desemulsibilidad, desenalbardar, desenamorar, desenastar, desencabalgar, desencabestrar, desencadenar, desencajado, desencajadura, desencajar,

相似单词


cubicar, cubiche, cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba,


f.

1. 罩, 遮护物:

~ de mesa 桌布.
~ de cama 床罩.


2. (书籍的) 封面, 封皮.
3. 信封.

4. (车轮的)外胎,外带.
5. 屋顶:

~ a < de > dos vertientes 两面坡屋顶.

6. 【转】 借口, 托辞, 搪塞.
7. 【海】 甲板; 上甲板:

subir a < la > ~ 登上甲板.

8. [哥伦比亚方言] (挂号信的) 挂号签.


~ en mansarda / ~ holandesa
【建】 折线形屋顶.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
forro de libro,  pasta,  portada,  portada del libro,  pasta de un libro,  pasta del libro,  sobrecubierta del libro
envoltura,  sobre,  envolvente,  cierro
carpeta,  carpeta de archivo,  desplegable,  pliego
tapa,  tapadera,  tapador,  cobertera
funda,  estuche,  estructura envolvente,  vaina,  manguita
cubierta del barco,  cubierta de botes,  cubierta de lanchas,  piso de bote
llanta,  rueda de goma,  llanta para vehículo de motor
revestimiento,  recubrimiento,  baño,  capa,  capa de revestimiento,  capa fina de revestimiento,  enchapado,  mano,  capa superpuesta

反义词
contraportada,  cubierta de atrás,  cubierta posterior

联想词
tapa子;envoltura包装物;metálica金属;trasera后部;lámina薄片;tapada;superficie表面;lona帆布;capa斗篷,披风;descubierta巡查;carcasa构架;

El viento barría la cubierta del buque.

风掠军舰的甲板

¿Ves la parte culminante de la montaña cubierta de nieve?

你看见白雪的山顶了吗?

Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.

他只要基本需要得到满足就算幸福了。

Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.

一些男子身着土黄色服装,拿着武器蒙面

Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.

森林面积和保护生物多样性区业已扩大。

En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.

去50年中国的森林面积增长了10%以上。

En Malawi, solamente han sido cubiertas 1.842 de las 6.620 plazas existentes para personal de enfermería.

在马拉维,6 620个护士员额中仅填补了1 842个。

En opinión de su delegación, las cartas de crédito están cubiertas por el proyecto de convención.

据巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证。

Por otra parte, en estos casos, estarían cubiertas por las disposiciones de derecho internacional sobre conflictos armados.

另一方面,在这种情况下,他们应当遵照国际法有关武装冲突的条款。

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有起作用的受损导弹外壳可能破裂。

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到工作场所之间发生的事故和由于工作造成的疾病也属于这一范畴。

Algunas delegaciones comentaron que la propuesta sería aplicable solamente en las situaciones no cubiertas por el derecho internacional humanitario.

一些代表团指出,该提案只有在国际人道主义法无法适用的情况下才能适用。

La principal razón es el escaso número de personas cubiertas por el seguro y también la falta de pago de los beneficiarios registrados.

主要的原因是健康保险对于人口的很窄,而且注册受保人不交付保费。

La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.

沙层深、地处偏远和价值低都对开矿可能的经济可行性造成不利影响。

En muchas Partes, el cambio climático reduciría la cubierta terrestre, desplazaría o modificaría los ecosistemas y la composición por especies y provocaría una pérdida de diversidad biológica.

对许多缔约方来说,气候变化将使土地被减少,转移或改变生态系统和物种组成,造成生物多样性丧失。

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板

Aceptamos la aplicación de las normas del derecho internacional pertinentes, reconocidas expresamente por los Estados, relativas a las zonas marítimas cubiertas por las zonas libres de armas nucleares.

我们同意得到各国明确承认的相关国际法规则适用于无核武器区的海域。

En opinión de su delegación, sin embargo, las cartas de crédito quedarían cubiertas por el proyecto de convención a menos que el Estado las excluyese de forma explícita.

然而据美国代表团的理解,除非一个国家明确排除信用证,否则公约草案将适用于信用证。

También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.

还颁布了增加森林,促进合理使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再生能源的法令。

Participaron en el diálogo los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Unión Mundial para la Naturaleza y la Secretaría del Proceso de Teherán para los países con cubierta forestal reducida.

下列政府间组织的代表参加了对话:世界保护联盟和森林低国家德黑兰进程秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierta 的西班牙语例句

用户正在搜索


desencantamiento, desencantar, desencantarar, desencanto, desencapillar, desencapotar, desencapotarse, desencaprichar, desencapricharse, desencarcelar,

相似单词


cubicar, cubiche, cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba,


f.

1. 罩, 遮护物:

~ de mesa 桌布.
~ de cama 床罩.


2. (书籍) 封面, 封皮.
3. 信封.

4. (车轮)外胎,外带.
5. 屋顶:

~ a < de > dos vertientes 两面坡屋顶.

6. 【转】 借口, 托辞, 搪塞.
7. 【海】 甲板; 上甲板:

subir a < la > ~ 登上甲板.

8. [哥伦比亚] (号信号签.


~ en mansarda / ~ holandesa
【建】 折线形屋顶.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
forro de libro,  pasta,  portada,  portada del libro,  pasta de un libro,  pasta del libro,  sobrecubierta del libro
envoltura,  sobre,  envolvente,  cierro
carpeta,  carpeta de archivo,  desplegable,  pliego
tapa,  tapadera,  tapador,  cobertera
funda,  estuche,  estructura envolvente,  vaina,  manguita
cubierta del barco,  cubierta de botes,  cubierta de lanchas,  piso de bote
llanta,  rueda de goma,  llanta para vehículo de motor
revestimiento,  recubrimiento,  baño,  capa,  capa de revestimiento,  capa fina de revestimiento,  enchapado,  mano,  capa superpuesta

反义词
contraportada,  cubierta de atrás,  cubierta posterior

联想词
tapa盖子;envoltura包装物;metálica金属;trasera后部;lámina薄片;tapada覆盖;superficie表面;lona帆布;capa斗篷,披风;descubierta巡查;carcasa构架;

El viento barría la cubierta del buque.

风掠军舰甲板

¿Ves la parte culminante de la montaña cubierta de nieve?

你看见覆盖白雪山顶了吗?

Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.

他只要基本需要得到满足就算幸福了。

Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.

一些男子身着土黄色服装,拿着武器蒙面闯入住宅。

Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.

森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。

En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.

去50年中国森林覆盖面积增长了10%以上。

En Malawi, solamente han sido cubiertas 1.842 de las 6.620 plazas existentes para personal de enfermería.

在马拉维,6 620个护士员额中仅填补了1 842个。

En opinión de su delegación, las cartas de crédito están cubiertas por el proyecto de convención.

据巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证。

Por otra parte, en estos casos, estarían cubiertas por las disposiciones de derecho internacional sobre conflictos armados.

另一面,在这种情况下,他们应当遵照国际法有关武装条款。

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有起作用受损导弹外壳可能破裂。

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到工作场所之间发生事故和由于工作造成疾病也属于这一范畴。

Algunas delegaciones comentaron que la propuesta sería aplicable solamente en las situaciones no cubiertas por el derecho internacional humanitario.

一些代表团指出,该提案只有在国际人道主义法无法适用情况下才能适用。

La principal razón es el escaso número de personas cubiertas por el seguro y también la falta de pago de los beneficiarios registrados.

主要原因是健康保险对于人口覆盖面很窄,而且注册受保人不交付保费。

La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.

沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能经济可行性造成不利影响。

En muchas Partes, el cambio climático reduciría la cubierta terrestre, desplazaría o modificaría los ecosistemas y la composición por especies y provocaría una pérdida de diversidad biológica.

对许多缔约来说,气候变化将使土地被减少,转移或改变生态系统和物种组成,造成生物多样性丧失。

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安装在上层甲板

Aceptamos la aplicación de las normas del derecho internacional pertinentes, reconocidas expresamente por los Estados, relativas a las zonas marítimas cubiertas por las zonas libres de armas nucleares.

我们同意得到各国明确承认相关国际法规则适用于无核武器区涵盖海域。

En opinión de su delegación, sin embargo, las cartas de crédito quedarían cubiertas por el proyecto de convención a menos que el Estado las excluyese de forma explícita.

然而据美国代表团理解,除非一个国家明确排除信用证,否则公约草案将适用于信用证。

También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.

还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再生能源法令。

Participaron en el diálogo los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Unión Mundial para la Naturaleza y la Secretaría del Proceso de Teherán para los países con cubierta forestal reducida.

下列政府间组织代表参加了对话:世界保护联盟和森林低覆盖率国家德黑兰进程秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierta 的西班牙语例句

用户正在搜索


desendemoniar, desendeudar, desendiablar, desendiosar, desenfadadamente, desenfadaderas, desenfadado, desenfadar, desenfado, desenfaldar,

相似单词


cubicar, cubiche, cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba,


f.

1. 罩, 遮护物:

~ de mesa 桌布.
~ de cama 床罩.


2. (书籍的) 封面, 封皮.
3. 信封.

4. (车轮的)外胎,外带.
5. 屋顶:

~ a < de > dos vertientes 两面坡屋顶.

6. 【转】 借口, 托辞, 搪塞.
7. 【海】 甲板; 上甲板:

subir a < la > ~ 登上甲板.

8. [哥伦比亚方言] (挂号信的) 挂号签.


~ en mansarda / ~ holandesa
【建】 折线形屋顶.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
forro de libro,  pasta,  portada,  portada del libro,  pasta de un libro,  pasta del libro,  sobrecubierta del libro
envoltura,  sobre,  envolvente,  cierro
carpeta,  carpeta de archivo,  desplegable,  pliego
tapa,  tapadera,  tapador,  cobertera
funda,  estuche,  estructura envolvente,  vaina,  manguita
cubierta del barco,  cubierta de botes,  cubierta de lanchas,  piso de bote
llanta,  rueda de goma,  llanta para vehículo de motor
revestimiento,  recubrimiento,  baño,  capa,  capa de revestimiento,  capa fina de revestimiento,  enchapado,  mano,  capa superpuesta

反义词
contraportada,  cubierta de atrás,  cubierta posterior

联想词
tapa;envoltura物;metálica金属;trasera后部;lámina薄片;tapada覆盖;superficie表面;lona帆布;capa斗篷,披风;descubierta巡查;carcasa构架;

El viento barría la cubierta del buque.

风掠军舰的甲板

¿Ves la parte culminante de la montaña cubierta de nieve?

你看见覆盖白雪的山顶了吗?

Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.

他只要基本需要得到满足福了。

Varios hombres armados, vestidos de caqui y con las caras cubiertas, entraron en las casas.

一些男身着土黄色服,拿着武器蒙面闯入住宅。

Ha aumentado la superficie cubierta por bosques y las zonas destinadas a proteger la biodiversidad.

森林覆盖面积和保护生物多样性区业已扩大。

En los últimos 50 años, China ha incrementado su cubierta forestal en más del 10%.

去50年中国的森林覆盖面积增长了10%以上。

En Malawi, solamente han sido cubiertas 1.842 de las 6.620 plazas existentes para personal de enfermería.

在马拉维,6 620个护士员额中仅填补了1 842个。

En opinión de su delegación, las cartas de crédito están cubiertas por el proyecto de convención.

据巴拉圭代表团理解,公约草案适用于信用证。

Por otra parte, en estos casos, estarían cubiertas por las disposiciones de derecho internacional sobre conflictos armados.

另一方面,在这种情况下,他们应当遵照国际法有关武冲突的条款。

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有起作用的受损导弹外壳可能破裂。

Las prestaciones serán cubiertas íntegramente por las dependencias y entidades públicas sujetas al régimen de la Ley del ISSSTE.

从家庭到工作场所之间发生的事故和由于工作造成的疾病也属于这一范畴。

Algunas delegaciones comentaron que la propuesta sería aplicable solamente en las situaciones no cubiertas por el derecho internacional humanitario.

一些代表团指出,该提案只有在国际人道主义法无法适用的情况下才能适用。

La principal razón es el escaso número de personas cubiertas por el seguro y también la falta de pago de los beneficiarios registrados.

主要的原因是健康保险对于人口的覆盖面很窄,而且注册受保人不交付保费。

La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.

沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能的经济可行性造成不利影响。

En muchas Partes, el cambio climático reduciría la cubierta terrestre, desplazaría o modificaría los ecosistemas y la composición por especies y provocaría una pérdida de diversidad biológica.

对许多缔约方来说,气候变化将使土地被减少,转移或改变生态系统和物种组成,造成生物多样性丧失。

En el curso de los dos días siguientes un grupo de lugareños somalíes subió a bordo un cañón que se montó en la cubierta superior del Alpha Serengeti.

在随后的几天内,当地索马里人把一门火炮运上“Alpha Serengeti”渔船,并安在上层甲板

Aceptamos la aplicación de las normas del derecho internacional pertinentes, reconocidas expresamente por los Estados, relativas a las zonas marítimas cubiertas por las zonas libres de armas nucleares.

我们同意得到各国明确承认的相关国际法规则适用于无核武器区涵盖的海域。

En opinión de su delegación, sin embargo, las cartas de crédito quedarían cubiertas por el proyecto de convención a menos que el Estado las excluyese de forma explícita.

然而据美国代表团的理解,除非一个国家明确排除信用证,否则公约草案将适用于信用证。

También se han promulgado decretos para aumentar la cubierta forestal, promover la utilización racional de pastizales, prevenir la desertificación y fomentar la utilización de fuentes de energía renovables.

还颁布了增加森林覆盖面,促进合理使用牧场、防治荒漠化和促进利用可再生能源的法令。

Participaron en el diálogo los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales: la Unión Mundial para la Naturaleza y la Secretaría del Proceso de Teherán para los países con cubierta forestal reducida.

下列政府间组织的代表参加了对话:世界保护联盟和森林低覆盖率国家德黑兰进程秘书处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cubierta 的西班牙语例句

用户正在搜索


desenfreno, desenfundar, desenfurecer, desenfurruñar, desengañadamente, desengañado, desengañador, desengañar, desenganchar, desengaño,

相似单词


cubicar, cubiche, cúbico, cubiculario, cubículo, cubierta, cubiertamente, cubierto, cubierto de, cubierto de hierba,