Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.
我受到鼓舞的是,在安理会的漫长审议之后,文本考虑到了我在1月份报告中提出的建议。
振奋;鼓舞,激励;安慰.
其更坚强Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.
我受到鼓舞的是,在安理会的漫长审议之后,文本考虑到了我在1月份报告中提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
振奋;鼓舞,激励;安慰.
调)+ fort-(
壮,
固,力量)+ -ar(动词后缀)→ 给人力量




壮,
固,力量Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.
我受到鼓舞的是,在安理会的漫长审议之后,文本考虑到了我在1月份报告中提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奋;鼓舞,激励;安慰.
其更坚强Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.
我受到鼓舞的是,在安理会的漫长审议之后,文本考虑到了我在1月份报告

的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
振奋;鼓舞,激励;
.
其更坚强Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.

受
鼓舞的是,在
理会的漫长审议之后,文本考虑

在1月份报告中提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
振奋;鼓舞,激励;安慰.
)+ fort-(
壮,坚固,力量)+ -ar(动词后缀)→ 给人力量
其更坚
壮,坚固,力量Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.
我受到鼓舞
是,在安理

长审议之后,文本考虑到了我在1月份报告中提出
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
振奋;鼓舞,激励;安慰.
其更坚强
词
词Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.
我受到鼓舞的是,在安理会的漫长审议之后,文本考虑到了我在1月份报告中提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
振奋;鼓舞,激励;安慰.
其更坚强Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.
我受到鼓舞
是,在安理会
漫长审议之后,文本考虑到了我在1月份报告中

建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
振奋;鼓舞,激励;安慰.
,
)+ -ar(动词后缀)→ 给人

其更坚强
,

Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.
我受到鼓舞
,
安理会
漫长审议之后,文本考虑到了我
1月份报告中提出
建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
振奋;
,激励;安慰.
词
缀)→ 给人力量
其更坚强Me conforta que, tras prolongadas deliberaciones del Consejo, el texto tenga en cuenta las propuestas que formulé en mi informe de enero.
我受

的是,在安理会的漫长审议之
,文本考虑
了我在1月份报告中提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。