La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.
劳工和社其中任何一方的请求下,作为调解人参加这类谈判。
La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.
劳工和社其中任何一方的请求下,作为调解人参加这类谈判。
Además, para muchos países, en particular los países en desarrollo, la participación de terceros y el poder que puedan tener los mediadores o conciliadores para formular recomendaciones basadas en la equidad u otras consideraciones podrían contribuir a paliar el hecho de tener una capacidad de negociación, conocimientos especializados o unos recursos relativamente menores, así como el carácter ampliamente voluntario o discrecional de los compromisos de cooperación.
此外,对于许多国家、特别是发展中国家来说,第三方卷入及调停者或调解者所拥有的根据衡平法或其他考虑来提出建议的权
,
能
缓解另一方的谈判地位较弱、较为缺乏专门知识或资源的困境,同时也
缓解合作承诺所具有的主要是自愿性或自由斟酌的性质。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.
劳工社会福利
可以在其
任何一方
请求下,作为
解人参加这类谈判。
Además, para muchos países, en particular los países en desarrollo, la participación de terceros y el poder que puedan tener los mediadores o conciliadores para formular recomendaciones basadas en la equidad u otras consideraciones podrían contribuir a paliar el hecho de tener una capacidad de negociación, conocimientos especializados o unos recursos relativamente menores, así como el carácter ampliamente voluntario o discrecional de los compromisos de cooperación.
此外,对于许多家、特别是发
家来说,第三方卷入以及
停者或
解者所拥有
根据衡平法或其他考虑来提出建议
权利,可能会缓解另一方
谈判地位较弱、较为缺乏专门知识或资源
困境,同时也会缓解合作承诺所具有
主要是自愿性或自由斟酌
性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.
劳工和社会福利可
在其中任何一方的请求下,作为调解人参加这类谈判。
Además, para muchos países, en particular los países en desarrollo, la participación de terceros y el poder que puedan tener los mediadores o conciliadores para formular recomendaciones basadas en la equidad u otras consideraciones podrían contribuir a paliar el hecho de tener una capacidad de negociación, conocimientos especializados o unos recursos relativamente menores, así como el carácter ampliamente voluntario o discrecional de los compromisos de cooperación.
此外,对于许多国家、特别是发展中国家来说,第三方及调停者或调解者所拥有的根据衡平法或其他考虑来提出建议的权利,可能会缓解另一方的谈判地位较弱、较为缺乏专门知识或资源的困境,同时也会缓解合作承诺所具有的主要是自愿性或自由斟酌的性质。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.
劳工和社会福利可以在其中任何
请求下,作为调解人参加这类谈判。
Además, para muchos países, en particular los países en desarrollo, la participación de terceros y el poder que puedan tener los mediadores o conciliadores para formular recomendaciones basadas en la equidad u otras consideraciones podrían contribuir a paliar el hecho de tener una capacidad de negociación, conocimientos especializados o unos recursos relativamente menores, así como el carácter ampliamente voluntario o discrecional de los compromisos de cooperación.
此外,对于许多国家、特别是发展中国家来说,第三卷入以及调停者或调解者所拥有
根据衡平法或其他考虑来提出建议
权利,可能会缓解另
谈判地位较弱、较为缺乏专门知识或资源
困境,同时也会缓解合作承诺所具有
主要是自愿性或自由斟酌
性质。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.
劳工和社会福利可以在其中任何一方的请求下,作为调解人参加这类谈判。
Además, para muchos países, en particular los países en desarrollo, la participación de terceros y el poder que puedan tener los mediadores o conciliadores para formular recomendaciones basadas en la equidad u otras consideraciones podrían contribuir a paliar el hecho de tener una capacidad de negociación, conocimientos especializados o unos recursos relativamente menores, así como el carácter ampliamente voluntario o discrecional de los compromisos de cooperación.
此外,对于许多国家、特别是发展中国家来说,第三方卷入以及调停者或调解者所拥有的平法或其他考虑来提出建议的权利,可能会缓解另一方的谈判地位较弱、较为缺乏专门知识或资源的困境,同时也会缓解合作承诺所具有的主要是自愿性或自由斟酌的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.
劳工和社会福利可以在其中任何一方的请求下,作为调
人参加这类谈判。
Además, para muchos países, en particular los países en desarrollo, la participación de terceros y el poder que puedan tener los mediadores o conciliadores para formular recomendaciones basadas en la equidad u otras consideraciones podrían contribuir a paliar el hecho de tener una capacidad de negociación, conocimientos especializados o unos recursos relativamente menores, así como el carácter ampliamente voluntario o discrecional de los compromisos de cooperación.
此外,对于许多国、特别是发展中国
,第三方卷入以及调停者或调
者所拥有的根据衡平法或其他考虑
提出建议的权利,可能会缓
另一方的谈判地位较弱、较为缺乏专门知识或资源的困境,同时也会缓
合作承诺所具有的主要是自愿性或自由斟酌的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.
劳工和社会福利可以在其中任何一方
请求下,作为调解人参加这类谈判。
Además, para muchos países, en particular los países en desarrollo, la participación de terceros y el poder que puedan tener los mediadores o conciliadores para formular recomendaciones basadas en la equidad u otras consideraciones podrían contribuir a paliar el hecho de tener una capacidad de negociación, conocimientos especializados o unos recursos relativamente menores, así como el carácter ampliamente voluntario o discrecional de los compromisos de cooperación.
此外,对于许多国、
是发展中国
来说,第三方卷入以及调停者或调解者所拥有
根据衡平法或其他考虑来提出建议
权利,可能会缓解另一方
谈判地位较弱、较为缺乏专门知识或资源
困境,同时也会缓解合作承诺所具有
要是自愿性或自由斟酌
性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.
劳工社会福
以在其中任何一方
请求下,作为调
人参加这类谈判。
Además, para muchos países, en particular los países en desarrollo, la participación de terceros y el poder que puedan tener los mediadores o conciliadores para formular recomendaciones basadas en la equidad u otras consideraciones podrían contribuir a paliar el hecho de tener una capacidad de negociación, conocimientos especializados o unos recursos relativamente menores, así como el carácter ampliamente voluntario o discrecional de los compromisos de cooperación.
此外,对于许多国家、特别是发展中国家来说,第三方卷入以及调停者或调者所拥有
根据衡平法或其他考虑来提出建议
权
,
会缓
另一方
谈判地位较弱、较为缺乏专门知识或资源
困境,同时也会缓
合作承诺所具有
主要是自愿性或自由斟酌
性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La STPS, a petición de parte, puede actuar como conciliadora en dichas negociaciones.
劳工和社会福利可以在其中任何一方的请求下,作为调解人参加这类谈判。
Además, para muchos países, en particular los países en desarrollo, la participación de terceros y el poder que puedan tener los mediadores o conciliadores para formular recomendaciones basadas en la equidad u otras consideraciones podrían contribuir a paliar el hecho de tener una capacidad de negociación, conocimientos especializados o unos recursos relativamente menores, así como el carácter ampliamente voluntario o discrecional de los compromisos de cooperación.
此外,对于许多国家、发展中国家来说,第三方卷入以及调停者或调解者所拥有的根据衡平法或其他考虑来提出建议的权利,可能会缓解另一方的谈判地位较弱、较为缺乏专门知识或资源的困境,同时也会缓解合作承诺所具有的
要
自愿性或自由斟酌的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。