西语助手
  • 关闭

m.

1.战斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 战斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 战斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非常好看.


2.战斗.
3.【转】(内心)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊战斗.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧战斗力.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla战斗;lucha角斗;enfrentamiento;pelea搏斗;enemigo敌对;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤,角斗;guerra战争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

战斗敌人伤亡千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了番艰苦搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是对称斗争,因此,斗争方式也是

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会能排除他们参与战斗可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地战斗继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常具体述及武装冲突法详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困斗争之间关系是这方个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石, 海蓝色, 海浪, 海浪翻滚, 海狸, 海里, 海流, 海龙, 海陆风, 海路, 海轮, 海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面, 海难, 海难证明书,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.战斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 战斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 战斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非常好看场面.


2.战斗场面.
3.【转】(内心)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊战斗.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧战斗力.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla战斗;lucha角斗;enfrentamiento面对面;pelea搏斗;enemigo敌对;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤,角斗;guerra战争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场对称斗争,因此,斗争方式也是

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会能排除他们参与战斗可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常具体述及武装冲突法详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困斗争之间关系是这方面一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟每一次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


海蛇, 海狮, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海水, 海水下面的, 海损, 海损报告书,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.;格,角

destacamento de ~ 队.
voluntad de ~ .
héroe de ~ 英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相是非常好看场面.


2.场面.
3.【转】(内心)矛盾,争:

~de pensamientos 思想争.

~ desigual
力量悬殊.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla;lucha;enfrentamiento面对面;pelea;enemigo敌对;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤,角;guerra争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使士善于夜.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称争,因此,方式也是不

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克组作为独立活动单位参加

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受伤士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往岗位未成年少女面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

规则通常不具体述及武装冲突法详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

可持续发展和消除贫困之间关系是这方面一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟每一次任务都要商定规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡, 海鲜, 海相,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.战斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 战斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 战斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非常好看的场面.


2.战斗场面.
3.【转】(内心的)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊的战斗.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧战斗力的.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla战斗;lucha角斗;enfrentamiento面对面;pelea搏斗;enemigo敌对的;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤的,角斗的;guerra战争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗的可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困的斗争之间的关系是这方面的一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟的每一次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运, 海运公司, 海葬,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.战;格,角

destacamento de ~ 战队.
voluntad de ~ 志.
héroe de ~ 战英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相好看场面.


2.战场面.
3.【转】(内心)矛盾,

~de pensamientos 思想.

~ desigual
力量悬殊.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla;lucha;enfrentamiento面对面;pelea;enemigo敌对;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤,角;guerra;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

在两国边境线上战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

一场不对称,因此,方式也不同

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞,接战规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其,“此人为之作战一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克组作为独立活动单位参加战

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受伤士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往岗位未成年少女面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通不具体述及武装冲突法详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困之间关系这方面一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟每一次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的, 酣睡, 酣饮,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

用户正在搜索


含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的, 含糊言辞, 含混,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

用户正在搜索


含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的, 含铁的, 含铜的,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.战斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 战斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 战斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非场面.


2.战斗场面.
3.【转】(内心)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊战斗.

~ singular
单人打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧战斗力.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla战斗;lucha角斗;enfrentamiento面;pelea搏斗;enemigo;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤,角斗;guerra战争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不斗争,因此,斗争方式也是不同

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞是,接战规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年少女面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通不具体述及武装冲突法详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困斗争之间关系是这方面一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟每一次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非常好看的场面.


2.斗场面.
3.【转】(内心的)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊的斗.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧斗力的.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla斗;lucha角斗;enfrentamiento面对面;pelea搏斗;enemigo敌对的;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤的,角斗的;guerra争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使善于夜.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与的可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之的一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克组作为独立活动单位参加斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次中受伤的兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往岗位的未成年少女的面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困的斗争之间的关系是这方面的一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟的每一次任务都要商定交规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, , 寒颤, 寒潮,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.战斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 战斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 战斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非常好看的场面.


2.战斗场面.
3.【转】(内心的)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊的战斗.

~ singular
单人.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 战斗力的.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla战斗;lucha角斗;enfrentamiento面;pelea搏斗;enemigo的;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤的,角斗的;guerra战争;escuadrón骑兵中队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历艰苦的搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是场不称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗的可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战规则已经得到加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动中有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗中受伤的士兵被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加算派往战斗岗位的未成年少女的面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困的斗争之间的关系是这方面的个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟的每次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表, 寒酸, 寒微,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,

m.

1.战斗;格斗,角斗:

destacamento de ~ 战斗队.
voluntad de ~ 斗志.
héroe de ~ 战斗英雄.
dispo sición de las fuerzas para el ~ 战斗部署.
El ~entre la mangosta y la serpiente es espectacular. 獴蛇相斗是非常好看的场面.


2.战斗场面.
3.【转】(内心的)矛盾,斗争:

~de pensamientos 思想斗争.

~ desigual
力量悬殊的战斗.

~ singular
单人对打.

fuera de ~
«estar; dejar, poner, quedar» 丧战斗力的.
派生

近义词
pelea,  batalla,  refriega,  contienda,  enfrentamiento,  pleito,  disputa,  guerra,  lucha,  acción de guerra,  agarrada,  bronca,  choque,  disputa armada,  encuentro,  lid,  lucha armada,  pendencia,  reyerta,  lidia,  liza,  trance de armas
encuentro de competencia,  competencia,  competición,  concurso,  torneo,  justa,  certamen,  partida,  confrontación,  encuentro deportivo,  pique
combate de boxeo,  pelea de boxeo

反义词
concordia,  concordancia,  unión,  armonía,  amistad,  amigabilidad,  camaradería,  concierto,  conciliación,  concordación,  conformidad,  conformismo,  consonancia,  correlación,  harmonía,  acordanza,  avenencia

联想词
batalla战斗;lucha角斗;enfrentamiento面对面;pelea搏斗;enemigo敌对的;asalto攻击;boxeo拳击运动;ataque进攻;luchador摔跤的,角斗的;guerra战争;escuadrón队;

El enemigo tuvo mil bajas en el combate.

这场战斗敌人伤亡一千人.

El amor y el odio libraron en mi ánimo un duro combate.

爱和恨在我内心里经历了一番艰苦的搏斗

Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.

是在两国边境线上的战役

Acostumbran a los soldados al combate nocturno。

使战士善于夜战.

Es una lucha asimétrica y su combate es, por consiguiente, distinto.

这是一场不对称的斗争,因此,斗争的方式也是不同的。

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

Ambos grupos negaron haber utilizado niños en combates armados.

他们都否认利用儿童参与武装战斗。

En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.

因此,委员会不能排除他们参与战斗的可能性

Es alentador que se hayan reforzado las normas para trabar combate.

令人鼓舞的是,接战规则已经得到了加强。

En particular, la expresión "al lado de la cual combate" resultaba innecesaria.

尤其是,“此人为之作战的一方一语没有必要。

Se emplearon 11 unidades de combate iraquíes como elementos de maniobra independientes durante dicha operación.

在那次行动有11个伊拉克战斗组作为独立活动单位参加战斗。

Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.

那次战斗受伤的士被送往Baram治疗。

Si no se lo combate, ese virus podría causar la primera pandemia del siglo XXI.

如果听之任之,此种病毒将引发21世纪的第一场大流行病。

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位的未成年少女的面谈

Sin embargo, los combates continúan sobre el terreno y la cesación del fuego no se ha mantenido.

然而地面战斗继续进行,停火未得到维持。

Hay también 28 batallones de fuerzas especiales de la policía en condiciones de emprender operaciones de combate.

另有28个警察特种部队营能够展开作战行动

No es usual que las normas para entablar combate reflejen de modo concreto las detalladas normas del DCA.

交战规则通常不具体述及武装冲突法的详细规则。

Su vinculación con el desarrollo sostenible y el combate a la pobreza está en el centro del paradigma.

它同可持续发展和消除贫困的斗争之间的关系是这方面的一个例子。

Por ello, las tropas obedecen las normas para entablar combate dictadas por los comandantes extranjeros de que dependen.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。

Se conciertan normas para entablar combate para cada misión concreta de la OTAN o de la Unión Europea.

北约或欧盟的每一次任务都要商定交战规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 combate 的西班牙语例句

用户正在搜索


行动缓慢的人, 行方便, 行房, 行宫, 行好, 行话, 行会, 行会的, 行贿, 行贿受贿,

相似单词


comatoso, comayagüense, comba, combar, combarse, combate, combatible, combatidor, combatiente, combatir,