西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de asistir.
2. 报酬, 酬金.
3. 【集】参加者, 到场者:

Se celebró la sesión con numerosa ~ . 出席会议的人数很多.

4. 【斗牛,集】场地员.
5. «prestar» 帮助, 助.
6. 疗;护理:

~ médica gratuita 公费疗.

7. [墨西哥方言] 密友接待室 [多在楼上].
8. [哥伦比亚方言] 客店.
9. pl. 济, 济物资.

西 语 助 手
派生
  • asistir   tr.;intr. 出席, 参加, 辅助, 经常去, 跟同花的牌
  • asistente   m.,f. 出席的, 助理, 勤务员
  • inasistencia   f. 缺席

近义词
ayuda,  concurso,  auxilio,  socorro,  colaboración,  apoyo,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  báculo,  merced,  subsidio,  prestación
comparición,  comparecencia,  aparición,  participación,  presentación,  acto de presencia,  apersonamiento,  quórum
asistencia profesional al paciente,  cuido
número de personas presentes,  asistencia de público,  concurrencia,  audiencia,  público,  público asistente

反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no asistencia

联想词
asesoría顾问职务;capacitación有资格;médica生;ayuda帮助;participación参加;asistir协助,辅助;asistente出席的;prestación出借;supervisión监督,检查;apoyo支撑;asesoramiento咨询;

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非需要更多的援助

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

他们抱怨说,没有人援助他们

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。

Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.

许多土著民族已经消失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。

Lachin y Nagorno-Karabaj mantenían la escuela, pero no prestaban ninguna otra asistencia.

拉钦和纳戈尔诺-卡拉巴赫为学校提供支助,但除,不再提供任何援助

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和灾援助。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为目的建立的法律援助基金支出。

El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.

法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。

La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.

国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助

Sin embargo, en algunas esferas todavía necesitamos asistencia.

然而,我们在一些方面仍然需要帮助

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

,在某些领域中将需要人道主义援助

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家提供技术援助

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

《法律援助条例》附表2第I部第3条。

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会济金的人数已经减少。

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


相当的, 相当多, 相当多的, 相当多地, 相当好, 相当重要的, 相得益彰, 相等, 相等的, 相等地,

相似单词


asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica,

f.

1. s.de asistir.
2. 报酬, 酬金.
3. 【集】参加者, 到场者:

Se celebró la sesión con numerosa ~ . 出席会议的人数很多.

4. 【斗牛,集】场地员.
5. «prestar» 帮助, 救助.
6. 医疗;护理:

~ médica gratuita 公费医疗.

7. [墨西哥方言] 密友接待室 [多在楼上].
8. [哥伦比亚方言] 客店.
9. pl. 救济, 救济物资.

西 语 助 手
派生
  • asistir   tr.;intr. 出席, 参加, 辅助, 经常去, 跟同花的牌
  • asistente   m.,f. 出席的, 助理, 勤务员
  • inasistencia   f. 缺席

近义词
ayuda,  concurso,  auxilio,  socorro,  colaboración,  apoyo,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  báculo,  merced,  subsidio,  prestación
comparición,  comparecencia,  aparición,  participación,  presentación,  acto de presencia,  apersonamiento,  quórum
asistencia profesional al paciente,  cuido
número de personas presentes,  asistencia de público,  concurrencia,  audiencia,  público,  público asistente

反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no asistencia

联想词
asesoría顾问职务;capacitación有资格;médica女医生;ayuda帮助;participación参加;asistir协助,辅助;asistente出席的;prestación出借;supervisión监督,;apoyo撑;asesoramiento咨询;

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非需要更多的援助

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

他们抱怨有人援助他们

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。

Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.

许多土著民族已经消失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。

Lachin y Nagorno-Karabaj mantenían la escuela, pero no prestaban ninguna otra asistencia.

拉钦和纳戈尔诺-卡拉巴赫为学校提供,但除此之外,不再提供任何援助

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和救灾援助。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金出。

El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.

法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。

La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.

国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助

Sin embargo, en algunas esferas todavía necesitamos asistencia.

然而,我们在一些方面仍然需要帮助

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主义援助

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家提供技术援助

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

《法律援助条例》附表2第I部第3条。

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金的人数已经减少。

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


相反, 相反的, 相反的说法, 相反地, 相反方向, 相反相成, 相仿, 相逢, 相符, 相符合,

相似单词


asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica,

f.

1. s.de asistir.
2. 报酬, 酬金.
3. 【集】参加者, 场者:

Se celebró la sesión con numerosa ~ . 出席会议的人数很多.

4. 【斗牛,集】场地员.
5. «prestar» 帮助, 救助.
6. 医疗;护理:

~ médica gratuita 公费医疗.

7. [墨西哥方言] 密友接待室 [多在楼上].
8. [哥伦比亚方言] 客店.
9. pl. 救济, 救济物资.

西 语 助 手
派生
  • asistir   tr.;intr. 出席, 参加, 辅助, 经常去, 跟同花的牌
  • asistente   m.,f. 出席的, 助理, 勤务员
  • inasistencia   f. 缺席

近义词
ayuda,  concurso,  auxilio,  socorro,  colaboración,  apoyo,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  báculo,  merced,  subsidio,  prestación
comparición,  comparecencia,  aparición,  participación,  presentación,  acto de presencia,  apersonamiento,  quórum
asistencia profesional al paciente,  cuido
número de personas presentes,  asistencia de público,  concurrencia,  audiencia,  público,  público asistente

反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no asistencia

联想词
asesoría顾问职务;capacitación有资格;médica女医生;ayuda帮助;participación参加;asistir协助,辅助;asistente出席的;prestación出借;supervisión监督,检查;apoyo支撑;asesoramiento咨询;

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非需要更多的援助

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

他们抱怨说,没有人援助他们

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。

Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.

许多土著民族已经消失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。

Lachin y Nagorno-Karabaj mantenían la escuela, pero no prestaban ninguna otra asistencia.

拉钦和纳戈尔诺-卡拉巴赫为学校提供支助,但除此之外,不再提供任何援助

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和救灾援助。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金支出。

El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.

法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。

La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.

国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助

Sin embargo, en algunas esferas todavía necesitamos asistencia.

然而,我们在一些方面仍然需要帮助

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主义援助

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家提供技术援助

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

《法律援助条例》附表2第I部第3条。

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金的人数已经减少。

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


相好, 相合, 相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响, 相互作用,

相似单词


asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica,

f.

1. s.de asistir.
2. 报酬, 酬.
3. 【加者, 到场者:

Se celebró la sesión con numerosa ~ . 出席会议人数很多.

4. 【斗牛,】场地员.
5. «prestar» 帮助, 救助.
6. 医疗;护理:

~ médica gratuita 公费医疗.

7. [墨西哥方言] 密友接待室 [多在楼上].
8. [哥伦比亚方言] 客店.
9. pl. 救济, 救济物资.

西 语 助 手
派生
  • asistir   tr.;intr. 出席, 加, 辅助, 经常去, 跟同花
  • asistente   m.,f. 出席, 助理, 勤务员
  • inasistencia   f. 缺席

近义词
ayuda,  concurso,  auxilio,  socorro,  colaboración,  apoyo,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  báculo,  merced,  subsidio,  prestación
comparición,  comparecencia,  aparición,  participación,  presentación,  acto de presencia,  apersonamiento,  quórum
asistencia profesional al paciente,  cuido
número de personas presentes,  asistencia de público,  concurrencia,  audiencia,  público,  público asistente

反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no asistencia

联想词
asesoría顾问职务;capacitación有资格;médica女医生;ayuda帮助;participación加;asistir协助,辅助;asistente出席;prestación出借;supervisión监督,检查;apoyo支撑;asesoramiento咨询;

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非需要更多

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

他们抱怨说,没有人他们

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新努力都必须补充现有

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律助署所提供服务相辅相成。

Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.

许多土著民族已经消失,还有一些则依靠公共勉强度日。

Lachin y Nagorno-Karabaj mantenían la escuela, pero no prestaban ninguna otra asistencia.

拉钦和纳戈尔诺-卡拉巴赫为学校提供支助,但除此之外,不再提供任何

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供不足感到遗憾。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和救灾助。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目建立法律助基支出。

El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.

法律助服务局于一九九六年成立,是独立法定组织。

La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.

国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦塞拉利昂人民提供

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了

Sin embargo, en algunas esferas todavía necesitamos asistencia.

然而,我们在一些方面仍然需要帮助

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主义

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家提供技术

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

《法律助条例》附表2第I部第3条。

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济人数已经减少。

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗是着眼于长期

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


相近, 相距, 相距很远, 相抗衡的, 相框, 相连, 相连接, 相邻, 相率, 相马,

相似单词


asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica,

f.

1. s.de asistir.
2. 报酬, 酬金.
3. 【集】参加者, 到场者:

Se celebró la sesión con numerosa ~ . 出席会议的人数很多.

4. 【斗牛,集】场地员.
5. «prestar» 帮助, 助.
6. 疗;护理:

~ médica gratuita 公费疗.

7. [墨西哥方言] 密友接待室 [多在楼上].
8. [哥伦比亚方言] 客店.
9. pl. 济, 济物资.

西 语 助 手
派生
  • asistir   tr.;intr. 出席, 参加, 辅助, 经常去, 跟同花的牌
  • asistente   m.,f. 出席的, 助理, 勤务员
  • inasistencia   f. 缺席

近义词
ayuda,  concurso,  auxilio,  socorro,  colaboración,  apoyo,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  báculo,  merced,  subsidio,  prestación
comparición,  comparecencia,  aparición,  participación,  presentación,  acto de presencia,  apersonamiento,  quórum
asistencia profesional al paciente,  cuido
número de personas presentes,  asistencia de público,  concurrencia,  audiencia,  público,  público asistente

反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no asistencia

联想词
asesoría顾问职务;capacitación有资格;médica生;ayuda帮助;participación参加;asistir协助,辅助;asistente出席的;prestación出借;supervisión监督,检查;apoyo支撑;asesoramiento咨询;

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非需要更多的援助

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

他们抱怨说,没有人援助他们

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。

Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.

许多土著民族已经消失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。

Lachin y Nagorno-Karabaj mantenían la escuela, pero no prestaban ninguna otra asistencia.

拉钦和纳戈尔诺-卡拉巴赫为学校提供支助,但除,不再提供任何援助

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和灾援助。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为目的建立的法律援助基金支出。

El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.

法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。

La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.

国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助

Sin embargo, en algunas esferas todavía necesitamos asistencia.

然而,我们在一些方面仍然需要帮助

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

,在某些领域中将需要人道主义援助

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家提供技术援助

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

《法律援助条例》附表2第I部第3条。

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会济金的人数已经减少。

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


相扑, 相切, 相切的, 相亲相爱, 相劝, 相扰, 相忍为国, 相容, 相善, 相商,

相似单词


asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica,

用户正在搜索


相思, 相思病, 相思鸟, 相思鹦鹉, 相思子, 相提并论, 相通, 相通的, 相同, 相同的,

相似单词


asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica,

f.

1. s.de asistir.
2. 报酬, 酬金.
3. 【集】参加者, 到场者:

Se celebró la sesión con numerosa ~ . 出的人数很多.

4. 【斗牛,集】场地员.
5. «prestar» 帮助, 救助.
6. 医疗;护理:

~ médica gratuita 公费医疗.

7. [墨西哥方言] 密友接待室 [多在楼上].
8. [哥伦比亚方言] 客店.
9. pl. 救济, 救济物资.

西 语 助 手
派生
  • asistir   tr.;intr. 出, 参加, 辅助, 经常去, 跟同花的牌
  • asistente   m.,f. 出的, 助理, 勤务员
  • inasistencia   f. 缺

近义词
ayuda,  concurso,  auxilio,  socorro,  colaboración,  apoyo,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  báculo,  merced,  subsidio,  prestación
comparición,  comparecencia,  aparición,  participación,  presentación,  acto de presencia,  apersonamiento,  quórum
asistencia profesional al paciente,  cuido
número de personas presentes,  asistencia de público,  concurrencia,  audiencia,  público,  público asistente

反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no asistencia

联想词
asesoría顾问职务;capacitación有资格;médica女医生;ayuda帮助;participación参加;asistir协助,辅助;asistente的;prestación出借;supervisión监督,检查;apoyo支撑;asesoramiento咨询;

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非需要更多的援助

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

他们抱怨说,没有人援助他们

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。

Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.

许多土著民族已经消失,还有一则依靠公共援助勉强度日。

Lachin y Nagorno-Karabaj mantenían la escuela, pero no prestaban ninguna otra asistencia.

拉钦和纳戈尔诺-卡拉巴赫为学校提供支助,但除此之外,不再提供任何援助

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在机情况下提供的援助不足感到遗憾。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和救灾援助。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金支出。

El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.

法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。

La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.

国际社应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助

Sin embargo, en algunas esferas todavía necesitamos asistencia.

然而,我们在一方面仍然需要帮助

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在领域中将需要人道主义援助

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家提供技术援助

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

《法律援助条例》附表2第I部第3条。

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社救济金的人数已经减少。

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


相形见拙, 相形之下, 相沿, 相一致, 相依, 相依为命, 相宜, 相应, 相应的, 相应地,

相似单词


asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica,

f.

1. s.de asistir.
2. 报酬, 酬金.
3. 【集】参加者, 到场者:

Se celebró la sesión con numerosa ~ . 出席会议人数很多.

4. 【斗牛,集】场地员.
5. «prestar» 帮助, 救助.
6. 医疗;护理:

~ médica gratuita 公费医疗.

7. [墨西哥方言] 密友接待室 [多在楼上].
8. [哥伦比亚方言] 客店.
9. pl. 救济, 救济物资.

西 语 助 手
派生

近义词
ayuda,  concurso,  auxilio,  socorro,  colaboración,  apoyo,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  báculo,  merced,  subsidio,  prestación
comparición,  comparecencia,  aparición,  participación,  presentación,  acto de presencia,  apersonamiento,  quórum
asistencia profesional al paciente,  cuido
número de personas presentes,  asistencia de público,  concurrencia,  audiencia,  público,  público asistente

反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no asistencia

联想词
asesoría顾问职务;capacitación有资格;médica女医生;ayuda帮助;participación参加;asistir协助,辅助;asistente出席;prestación出借;supervisión监督,检查;apoyo支撑;asesoramiento咨询;

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非需要更多援助

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

他们抱怨说,没有人援助他们

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新努力都必须补充现有援助

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律援助署所服务相辅相成。

Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.

许多土著民族已消失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。

Lachin y Nagorno-Karabaj mantenían la escuela, pero no prestaban ninguna otra asistencia.

拉钦和纳戈尔诺-卡拉巴赫为学校支助,但除此之外,不再任何援助

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下援助不足感到遗憾。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别济、人道主义和救灾援助。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目建立法律援助基金支出。

El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.

法律援助服务局于一九九六年成立,是独立法定组织。

La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.

国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦塞拉利昂人民援助

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民援助

Sin embargo, en algunas esferas todavía necesitamos asistencia.

然而,我们在一些方面仍然需要帮助

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主义援助

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家技术援助

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

《法律援助条例》附表2第I部第3条。

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金人数已减少。

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗援助是着眼于长期

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


香槟酒, 香波, 香菜, 香草, 香肠, 香的, 香粉, 香馥馥, 香干, 香港,

相似单词


asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica,

f.

1. s.de asistir.
2. 报酬, 酬金.
3. 【集】参加者, 到场者:

Se celebró la sesión con numerosa ~ . 出席会数很多.

4. 【斗牛,集】场地员.
5. «prestar» 帮助, 救助.
6. 医疗;护理:

~ médica gratuita 公费医疗.

7. [墨西哥方言] 密友接待室 [多楼上].
8. [哥伦比亚方言] 客店.
9. pl. 救济, 救济物资.

西 语 助 手
派生
  • asistir   tr.;intr. 出席, 参加, 辅助, 经常去, 跟同花
  • asistente   m.,f. 出席, 助理, 勤务员
  • inasistencia   f. 缺席

近义词
ayuda,  concurso,  auxilio,  socorro,  colaboración,  apoyo,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  báculo,  merced,  subsidio,  prestación
comparición,  comparecencia,  aparición,  participación,  presentación,  acto de presencia,  apersonamiento,  quórum
asistencia profesional al paciente,  cuido
número de personas presentes,  asistencia de público,  concurrencia,  audiencia,  público,  público asistente

反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no asistencia

联想词
asesoría顾问职务;capacitación有资格;médica女医生;ayuda帮助;participación参加;asistir协助,辅助;asistente出席;prestación出借;supervisión监督,检查;apoyo支撑;asesoramiento咨询;

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非需要更多援助

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

他们抱怨说,没有援助他们

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新努力都必须补充现有援助

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律援助署所提供服务相辅相成。

Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.

许多土著民族已经消失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。

Lachin y Nagorno-Karabaj mantenían la escuela, pero no prestaban ninguna otra asistencia.

拉钦和纳戈尔诺-卡拉巴赫为学校提供支助,但除此之外,不再提供任何援助

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉些危机情况下提供援助不足感到遗憾。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、道主义和救灾援助。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目建立法律援助基金支出。

El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.

法律援助服务局于一九九六年成立,是独立法定组织。

La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.

国际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦塞拉利昂提供援助

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助

Sin embargo, en algunas esferas todavía necesitamos asistencia.

然而,我们一些方面仍然需要帮助

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,些领域中将需要道主义援助

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家提供技术援助

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

《法律援助条例》附表2第I部第3条。

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金数已经减少。

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们阿富汗援助是着眼于长期

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


香蕉园, 香蕉园的, 香精, 香客, 香乐迷, 香料, 香料厂, 香料店, 香炉, 香茅,

相似单词


asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica,

f.

1. s.de asistir.
2. 报酬, 酬金.
3. 【集】参加者, 到场者:

Se celebró la sesión con numerosa ~ . 出席会议的人数很多.

4. 【斗牛,集】场.
5. «prestar» 助, 救助.
6. 医疗;护理:

~ médica gratuita 公费医疗.

7. [墨西哥方言] 密友接待室 [多在楼上].
8. [哥伦比亚方言] 客店.
9. pl. 救济, 救济物资.

西 语 助 手
派生
  • asistir   tr.;intr. 出席, 参加, 辅助, 经常去, 跟同花的牌
  • asistente   m.,f. 出席的, 助理, 勤务
  • inasistencia   f. 缺席

近义词
ayuda,  concurso,  auxilio,  socorro,  colaboración,  apoyo,  acorro,  cooperación,  amparo,  presencia,  báculo,  merced,  subsidio,  prestación
comparición,  comparecencia,  aparición,  participación,  presentación,  acto de presencia,  apersonamiento,  quórum
asistencia profesional al paciente,  cuido
número de personas presentes,  asistencia de público,  concurrencia,  audiencia,  público,  público asistente

反义词
desamparo,  abandono,  desvalimiento,  indefensión,  aflicción,  angustia,  ansiedad,  sufrimiento,  abandonamiento,  abatimiento,  agonía,  dejación,  desasosiego,  desatención,  desconsuelo,  deserción,  desolación,  destrozo,  dolor,  falta de protección,  fatiga,  grave preocupación,  orfandad,  renuncia,  situación de desamparo,  situación de indefensión,  zozobra,  consternación,  descompostura,  eversión,  proscripción,  tribulación
inasistencia,  ausencia,  ausencia injustificada en la escuela,  ausencia sin permiso,  falta de asistencia,  no asistencia

联想词
asesoría顾问职务;capacitación有资格;médica女医生;ayuda助;participación参加;asistir协助,辅助;asistente出席的;prestación出借;supervisión监督,检查;apoyo支撑;asesoramiento咨询;

En cuarto lugar, África necesita más asistencia.

第四,非需要更多的援助

Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.

他们抱怨说,没有人援助他们

Granada sigue pidiendo una asistencia internacional masiva.

格林纳达仍然需要大规模国际援助

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助

Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.

当值律师服务与法律援助署所的服务相辅相成。

Muchos pueblos indígenas han desaparecido y otros dependen de la asistencia pública.

许多土著民族已经消失,还有一些则依靠公共援助勉强度日。

Lachin y Nagorno-Karabaj mantenían la escuela, pero no prestaban ninguna otra asistencia.

拉钦和纳戈尔诺-卡拉巴赫为学校支助,但除此之外,不任何援助

Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.

安哥拉对在某些危机情况下援助不足感到遗憾。

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和救灾援助。

Los honorarios se cubren con cargo al Fondo de Asistencia Jurídica creado al efecto.

这种费用由为此目的建立的法律援助基金支出。

El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.

法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。

La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.

国际社会应次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民援助

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专办事处向2 274名难民援助

Sin embargo, en algunas esferas todavía necesitamos asistencia.

然而,我们在一些方面仍然需要

Asimismo, se precisará asistencia humanitaria en algunas esferas.

此外,在某些领域中将需要人道主义援助

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也为许多国家技术援助

Ordenanza de asistencia jurídica, apéndice 2, parte I, art.

《法律援助条例》附表2第I部第3条。

El número de beneficiarios de asistencia social ha descendido.

领取社会救济金的人数已经减少。

Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.

我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。

Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.

大约有46 974名境内流离失所者和回返者接受了补充食品援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 asistencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


香梭鱼, 香桃木, 香甜, 香味, 香烟, 香烟盒, 香艳, 香油, 香鼬, 香橼果,

相似单词


asir, asirio, asiríologfa, asiriología, asiriólogo, asistencia, asistencia jurídica, asistencia psicológica, asistencia social, asistencia técnica,