Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团提醒注意援助和保护的关系。
Se celebró la sesión con numerosa asistencia.
出席会议的人数很多。
El promedio de asistencia diaria a clase es de cincuenta alumnos.
每天上课的学生平均是五十人.
Nuestra asistencia a dicho país tiene una perspectiva de largo plazo.
我们对阿富汗的援助是着眼于长期的。
Alrededor de 46.974 desplazados internos y repatriados recibieron asistencia alimentaria complementaria.
大约有46 974名境内流离失所者和者接受了补充食品援助。
Deberían movilizarse fondos y debería prestarse asistencia técnica para que puedan aplicarse cabalmente.
应当筹集资金并提供技术援助保该纲要的有效实施。
Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.
联合机构继续在利比里亚全范内提供人道主义援助。
Al 24 de agosto, se había prestado asistencia a 207.746 desplazados internos para que regresaran.
截至8月24日,已协助207 746名境内流离失所者。
La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.
际社会应再次作出承诺,为饱受痛苦的塞拉利昂人民提供援助。
Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.
每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利。
Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.
在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。
Después se prestó asistencia bilateral a Costa Rica, El Salvador, Nicaragua y el Perú.
随后,向哥斯达黎加、萨尔瓦多、尼加拉瓜和秘鲁提供了双边援助。
Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.
如果冲突和关闭边界的情况持续下去,将继续提供这种援助。
Angola lamenta la insuficiente asistencia que se presta en ciertas situaciones de crisis.
安哥拉对在某些危机情况下提供的援助不足感到遗憾。
Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.
我首先要谈谈官方发展援助方面的需要问题。
A tal fin, Sierra Leona necesita recibir asistencia técnica de la comunidad internacional.
为履行这些义务,塞拉利昂要求际社会提供援助。
Este servicio complementa los que presta el Departamento de Asistencia Jurídica.
当值律师服务与法律援助署所提供的服务相辅相成。
El Consejo de Servicios de Asistencia Jurídica, órgano establecido independiente, fue instituido en 1996.
法律援助服务局于一九九六年成立,是独立的法定组织。
La ONUDI presta asistencia al Gobierno de Etiopía en ese empeño.
工发组织一直在帮助埃塞俄比亚政府作出这些努力。
En cuarto lugar, África necesita más asistencia.
第四,非洲需要更多的援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En cuanto termina la clase, les doy las gracias a todos por su asistencia.
快下课的时候,我对他们今天来听我的课感谢。
Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.
西班牙人道主义组织目前仍在部署提供紧急援助。
Cirugía en Turkana es un proyecto quirúrgico que nace para dar asistencia.
“图尔卡纳外科”是一个为提供协助而诞生的手术项目。
Ni tampoco de su falta de asistencia el viernes. Así que está en camino.
以及上周五的缺席都毫不知情 她现在正在来学校的路上。
Obviamente, se trata de un sector de la población muy necesitado de todo tipo de asistencia.
很明显,它是一个非常需要各种援助的居民地。
Amaranta replicó, sencillamente, que no necesitaba asistencia espiritual de ninguna clase porque tenía la conciencia limpia.
阿玛兰塔直截了当地说,她不需要任何精神上的帮助,因为她的心地是纯洁的。
Impulsaremos que el desarrollo y gobernanza del seguro médico, la asistencia médica y los servicios médico-farmacéuticos.
促进医保、医疗、医药协同发展和治理。
Por ejemplo, si decimos, el profesor hizo la vista gorda con las faltas de asistencia de Pablo.
例如,如果我们说,老师对Pablo的缺勤视而不见。
Se han establecido centros de asistencia donde las familias pueden comenzar la planificación necesaria para reconstruir sus vidas.
已建成数家救助中心,在那里受灾家庭可以开 始进行重建他们生活的必要。
De modo que el jubileo se llevó a cabo sin asistencia de ninguno de los miembros de la familia.
就这样,庆祝会举行的时候,布恩蒂亚家没有任何人参加。
Ha sido una edición con récord de asistencia.
这是一个创纪录的版本。
Si ayer se batió el récord de asistencia, pues esperan un mes.
如果昨天的出勤记录被打破,那么他们会等一个月。
Finalmente dio a luz en el portal de su casa y sin asistencia médica.
最后,她在没有医疗帮助的情况下在自家门廊分娩。
Su principal accionista, ha dicho que no maten destinar más asistencia financiera a entidad.
其主要股东,不值得向该实体分配更多财务援助。
Queríamos confirmar su asistencia a la inauguración del domingo.
我们想确认您是否能参加周日的开幕式。
Pero destaca la asistencia jurídica, psicológica o en viaje que incluyen.
但其中所包含的法律、心理或旅行援助尤为突出。
Con gol y asistencia cerró Nico Williams su notable partido.
尼科·威廉姆斯以进球和助攻结束了他精彩的比赛。
No marcó ningún gol pero dió la asistencia del segundo a Lino.
他没有进球,但为利诺的第二个进球提供了助攻。
La cuarta y última jornada de huelga del personal de asistencia en tierra de Iberia.
伊比利亚航空地勤人员罢工的第四天,也是最后一天。
Son algunos de los pasajeros afectados por la huelga de asistencia en tierra de Iberia.
他们是受伊比利亚航空地面服务罢工影响的部分乘客。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释