西语助手
  • 关闭


|→ prnl.
«a, en, por» 急忙, 赶紧:
Se apresuró a ceder el asiento al anciano. 他赶忙把座老人.

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会员国应避免草率作出任何可能导致会员国分裂的决定。

En su opinión, es preferible adoptar unos arreglos en materia de sucesiones que sean compatibles con la cultura del país, pero que, naturalmente, deben estar en conformidad con los tratados internacionales, que apresurarse a llevar a cabo una reforma legislativa.

在她看来,与其仓促地进行立法改革,倒不如遗产安排逐渐适应加蓬文化,当然,这种文化应当符合各种国际条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apresurarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


墨角兰, 墨晶, 墨镜, 墨绿, 墨绿色的, 墨丘利, 墨守成规, 墨守成规的, 墨水, 墨水迹,

相似单词


apresuradamente, apresuradamento, apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado,


|→ prnl.
«a, en, por» 急忙, 赶紧:
Se apresuró a ceder el asiento al anciano. 他赶忙把给老.

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会员国应避免草率作出任何可能导致会员国分裂的决定。

En su opinión, es preferible adoptar unos arreglos en materia de sucesiones que sean compatibles con la cultura del país, pero que, naturalmente, deben estar en conformidad con los tratados internacionales, que apresurarse a llevar a cabo una reforma legislativa.

在她看来,与其仓促地进行立法改革,倒不如遗产安排逐渐适应加蓬文化,当然,这种文化应当符合各种国际条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apresurarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


默读, 默默, 默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , ,

相似单词


apresuradamente, apresuradamento, apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado,


|→ prnl.
«a, en, por» 急忙, 赶紧:
Se apresuró a ceder el asiento al anciano. 他赶忙把座位让给老人.

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会员国应避免草率作出任何可能导致会员国分裂的决定。

En su opinión, es preferible adoptar unos arreglos en materia de sucesiones que sean compatibles con la cultura del país, pero que, naturalmente, deben estar en conformidad con los tratados internacionales, que apresurarse a llevar a cabo una reforma legislativa.

在她看来,与其仓促地进行立法改逐渐适应加蓬文化,当然,这种文化应当符合各种国际条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apresurarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士,

相似单词


apresuradamente, apresuradamento, apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado,


|→ prnl.
«a, en, por» 急忙, 赶紧:
Se apresuró a ceder el asiento al anciano. 他赶忙把座位让给老人.

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会员国应避免草率作出任何可能导致会员国分裂的决定。

En su opinión, es preferible adoptar unos arreglos en materia de sucesiones que sean compatibles con la cultura del país, pero que, naturalmente, deben estar en conformidad con los tratados internacionales, que apresurarse a llevar a cabo una reforma legislativa.

在她看来,与其仓促地进行立法改逐渐适应加蓬文化,当然,这种文化应当符合各种国际条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apresurarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


apresuradamente, apresuradamento, apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado,


|→ prnl.
«a, en, por» 急忙, 赶紧:
Se apresuró a ceder el asiento al anciano. 他赶忙把座位让给老人.

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会员国避免草率作出任何可能导致会员国分裂

En su opinión, es preferible adoptar unos arreglos en materia de sucesiones que sean compatibles con la cultura del país, pero que, naturalmente, deben estar en conformidad con los tratados internacionales, que apresurarse a llevar a cabo una reforma legislativa.

在她看来,与其仓促地进行立法改革,倒不如遗产安排逐渐适加蓬文化,然,这种文化合各种国际条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apresurarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


母骡, 母驴, 母马, 母马的, 母绵羊, 母牛, 母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分,

相似单词


apresuradamente, apresuradamento, apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado,


|→ prnl.
«a, en, por» 急忙, 赶紧:
Se apresuró a ceder el asiento al anciano. 他赶忙把座位让给老人.

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会员国应避免草率作出任何可能导致会员国分裂的决定。

En su opinión, es preferible adoptar unos arreglos en materia de sucesiones que sean compatibles con la cultura del país, pero que, naturalmente, deben estar en conformidad con los tratados internacionales, que apresurarse a llevar a cabo una reforma legislativa.

在她看来,与其仓促地进行立法改革,倒不如遗产安排逐渐适应加蓬文化,当然,这种文化应当符合各种国际条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apresurarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


母熊, 母羊, 母野猪, 母音, 母语, 母株, 母猪, , 牡丹, 牡蛎,

相似单词


apresuradamente, apresuradamento, apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado,


|→ prnl.
«a, en, por» 急忙, 赶紧:
Se apresuró a ceder el asiento al anciano. 他赶忙把座位让给老人.

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会员国应避免草率作出任何可能导致会员国分裂的决定。

En su opinión, es preferible adoptar unos arreglos en materia de sucesiones que sean compatibles con la cultura del país, pero que, naturalmente, deben estar en conformidad con los tratados internacionales, que apresurarse a llevar a cabo una reforma legislativa.

在她看来,与其仓促地进行立法改革,倒不如遗产安排逐渐适应加蓬文化,当然,这种文化应当符合各种国际条约。

声明:以上、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apresurarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,

相似单词


apresuradamente, apresuradamento, apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado,


|→ prnl.
«a, en, por» 急忙, 赶紧:
Se apresuró a ceder el asiento al anciano. 他赶忙把座位让给老人.

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

此,会员国应避免草率作出任何可能导致会员国分裂的决定。

En su opinión, es preferible adoptar unos arreglos en materia de sucesiones que sean compatibles con la cultura del país, pero que, naturalmente, deben estar en conformidad con los tratados internacionales, que apresurarse a llevar a cabo una reforma legislativa.

在她看来,与其仓促地进行立法改革,倒不如遗产安排逐渐适应加蓬文化,当然,这种文化应当符合各种国际条约。

声明:以上例、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apresurarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


木屐, 木匠, 木结构, 木刻, 木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花,

相似单词


apresuradamente, apresuradamento, apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado,


|→ prnl.
«a, en, por» 急, 紧:
Se apresuró a ceder el asiento al anciano. 他座位让给老人.

Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.

据此,会员国应避免草率作出任何可能导致会员国分裂的决定。

En su opinión, es preferible adoptar unos arreglos en materia de sucesiones que sean compatibles con la cultura del país, pero que, naturalmente, deben estar en conformidad con los tratados internacionales, que apresurarse a llevar a cabo una reforma legislativa.

在她看来,与其仓促地进行立法改革,倒不如遗产安排逐渐适应加蓬文化,当然,这种文化应当符合各种国际条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apresurarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


木琴, 木然, 木梳, 木薯, 木薯淀粉, 木薯粉, 木薯面饼, 木薯香蕉肉, 木炭, 木桶,

相似单词


apresuradamente, apresuradamento, apresurado, apresuramiento, apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado,