Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员国深信将做出非常有益的
。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员国深信将做出非常有益的
。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有供意见的充分余地?
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,无意
其中纳入卢旺达的投入。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他为国民收入立下了汗马功劳。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
国际上对这个建议作出的积极反应使我感到鼓舞。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
我感谢他
每一个人的与会和他
发表的看法。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新的投入、设想和实际的。
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对协调统一作出的。
Instamos asimismo a China a que facilite información sobre sus aportaciones al desarme nuclear.
我还敦促中国
供关于其为核裁军所作
的资料。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
供的资料已成为有关
活动情况的资料来源。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程的意见口头转达给委员会。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究的方法,包括专家的分配。
También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.
还向呼吁公众就该问题
出意见。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到的投入。
Hago hincapié en la importancia que atribuimos a la aportación del Consejo para atender esas necesidades.
我强调,我非常重视安理会
帮助解决这些问题方面的作用。
Ucrania ya ha realizado grandes aportaciones a la seguridad del mundo al abandonar sus armas nucleares.
乌克兰已通过放弃核武器,为世界安全作出很大。
En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.
为筹备审评委第一届会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会供意见。
También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.
我还增加了对国际组织和联合国方案的捐款。
Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.
他表示希望,有了该项投入,潜的灾难性住房状况将可得到扭转。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大的第三份报告,政府和核工业供了投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员国深信它将做出非常有益献。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意其中纳入卢旺达
投入。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
国上对这个建议作出
积极反应使我们感到鼓舞。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
我们感谢他们每一个人与会和他们发表
看法。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新投入、设想和实
献。
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对协调统一作出献。
Instamos asimismo a China a que facilite información sobre sus aportaciones al desarme nuclear.
我们还敦促中国提供关于其为核裁军所作献
资料。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
它们提供资料已成为有关它们活动情况
资料来源。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程意见口头转达给委员会。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究方法,包括专家
献
分配。
También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.
它还向呼吁公众就该问题提出意见。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到投入。
Hago hincapié en la importancia que atribuimos a la aportación del Consejo para atender esas necesidades.
我强调,我们非常重视安理会帮助解决这些问题方面
作用。
Ucrania ya ha realizado grandes aportaciones a la seguridad del mundo al abandonar sus armas nucleares.
乌克兰已通过放弃核武器,为世界安全作出很大献。
En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.
为筹备审评委第一届会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意见。
También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.
我们还增了对国
组织和联合国方案
捐款。
Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.
他表示希望,有了该项投入,潜灾难性住房状况将可得到扭转。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了拿大
第三份报告,政府和核工业提供了投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员国深信它将做出非常有益贡献。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有意见
充分余地?
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意其中纳入卢旺达
投入。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
国际上对这个建议作出积极反应使我们感到鼓舞。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
我们感谢他们每一个人与会和他们发表
看法。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新投入、设想和实际
贡献。
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对协调统一作出贡献。
Instamos asimismo a China a que facilite información sobre sus aportaciones al desarme nuclear.
我们还敦促中国关于其为核裁军所作贡献
资料。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
它们资料已成为有关它们活动情况
资料来源。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程意见口头转达给委员会。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究方法,包括专家贡献
分配。
También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.
它还向呼吁公众就该问题出意见。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到投入。
Hago hincapié en la importancia que atribuimos a la aportación del Consejo para atender esas necesidades.
我强调,我们非常重视安理会帮助解决这些问题方面
作用。
Ucrania ya ha realizado grandes aportaciones a la seguridad del mundo al abandonar sus armas nucleares.
乌克兰已通过放弃核武器,为世界安全作出很大贡献。
En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.
为筹备审评委第一届会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会意见。
También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.
我们还增加了对国际组织和联合国方案捐款。
Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.
他表示希望,有了该项投入,潜灾难性住房状况将可得到扭转。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大第三份报告,政府和核工业
了投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员国深信它将做出非常有益的贡献。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意其中纳入卢旺达的投入。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
为国民收入立下了汗马功劳。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
国际上对这个建议出的积极反应使我
感到鼓舞。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
我感谢
每一个人的与会
发表的看法。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新的投入、设想实际的贡献。
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对协调统一出的贡献。
Instamos asimismo a China a que facilite información sobre sus aportaciones al desarme nuclear.
我还敦促中国提供关于其为核裁军所
贡献的资料。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
它提供的资料已成为有关它
活动情况的资料来源。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程的意见口头转达给委员会。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究的方法,包括专家贡献的分配。
También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.
它还向呼吁公众就该问题提出意见。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到的投入。
Hago hincapié en la importancia que atribuimos a la aportación del Consejo para atender esas necesidades.
我强调,我非常重视安理会
帮助解决这些问题方面的
用。
Ucrania ya ha realizado grandes aportaciones a la seguridad del mundo al abandonar sus armas nucleares.
乌克兰已通过放弃核武器,为世界安全出很大贡献。
En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.
为筹备审评委第一届会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意见。
También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.
我还增加了对国际组织
联合国方案的
款。
Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.
表示希望,有了该项投入,潜
的灾难性住房状况将可得到扭转。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大的第三份报告,政府核工业提供了投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员深信它将做出非常有益的贡献。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关有提供意见的充分余地?
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意其中纳入卢旺达的投入。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为民收入立下了汗马
。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
际上对这个建议作出的积极反应使我们感到鼓舞。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
我们感谢他们每一个人的与会和他们发表的看法。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新的投入、设想和实际的贡献。
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对协调统一作出的贡献。
Instamos asimismo a China a que facilite información sobre sus aportaciones al desarme nuclear.
我们还敦促中提供关于其为核裁军所作贡献的资料。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程的意见口头转达给委员会。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究的法,包括专家贡献的分配。
También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.
它还向呼吁公众就该问题提出意见。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到的投入。
Hago hincapié en la importancia que atribuimos a la aportación del Consejo para atender esas necesidades.
我强调,我们非常重视安理会帮助解决这些问题
面的作用。
Ucrania ya ha realizado grandes aportaciones a la seguridad del mundo al abandonar sus armas nucleares.
乌克兰已通过放弃核武器,为世界安全作出很大贡献。
En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.
为筹备审评委第一届会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意见。
También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.
我们还增加了对际组织和联合
案的捐款。
Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.
他表示希望,有了该项投入,潜的灾难性住房状况将可得到扭转。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大的第三份报告,政府和核工业提供了投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员国深信它将做出非常有益贡献。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它意
其中纳入卢旺达
投入。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
国际上对这个建议作出积极反应使我们感到鼓舞。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
我们感谢他们每个人
与会和他们发表
看法。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这,需要新
投入、设想和实际
贡献。
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对协调统作出
贡献。
Instamos asimismo a China a que facilite información sobre sus aportaciones al desarme nuclear.
我们还敦促中国提供关于其为核裁军所作贡献资料。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
它们提供资料已成为有关它们活动情况
资料来源。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个意见口头转达给委员会。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究方法,包括专家贡献
分配。
También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.
它还向呼吁公众就该问题提出意见。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到投入。
Hago hincapié en la importancia que atribuimos a la aportación del Consejo para atender esas necesidades.
我强调,我们非常重视安理会帮助解决这些问题方面
作用。
Ucrania ya ha realizado grandes aportaciones a la seguridad del mundo al abandonar sus armas nucleares.
乌克兰已通过放弃核武器,为世界安全作出很大贡献。
En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.
为筹备审评委第届会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意见。
También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.
我们还增加了对国际组织和联合国方案捐款。
Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.
他表示希望,有了该项投入,潜灾难性住房状况将可得到扭转。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大第三份报告,政府和核工业提供了投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员国深信它将做出非常有益的贡献。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意其中纳入卢旺达的投入。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
国际上对这个建议作出的积极反应使我们感到鼓舞。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
我们感谢他们每一个人的与会和他们发表的看法。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新的投入、设想和实际的贡献。
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对协调统一作出的贡献。
Instamos asimismo a China a que facilite información sobre sus aportaciones al desarme nuclear.
我们还敦促中国提供关于其为所作贡献的资料。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程的意见口头转达给委员会。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究的方法,包括专家贡献的分配。
También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.
它还向呼吁公众就该问题提出意见。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到的投入。
Hago hincapié en la importancia que atribuimos a la aportación del Consejo para atender esas necesidades.
我强调,我们非常重视安理会帮助解决这些问题方面的作用。
Ucrania ya ha realizado grandes aportaciones a la seguridad del mundo al abandonar sus armas nucleares.
乌克兰已通过放弃武器,为世界安全作出很大贡献。
En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.
为筹备审评委第一届会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意见。
También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.
我们还增加了对国际组织和联合国方案的捐款。
Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.
他表示希望,有了该项投入,潜的灾难性住房状况将可得到扭转。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
安全委员会编写了加拿大的第三份报告,政府和
工业提供了投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员国深信它将做出非常有益贡
。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见充分余地?
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意其中纳入卢旺达
投入。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
国际上对这个建议作出积极反应使我们感到鼓舞。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
我们感谢他们每一个与会和他们发表
看法。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新投入、设想和实际
贡
。
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对协调统一作出贡
。
Instamos asimismo a China a que facilite información sobre sus aportaciones al desarme nuclear.
我们还敦促中国提供关于其为核裁军所作贡料。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
它们提供料已成为有关它们活动情况
料来源。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程意见口头转达给委员会。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究方法,包括专家贡
分配。
También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.
它还向呼吁公众就该问题提出意见。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨会得到投入。
Hago hincapié en la importancia que atribuimos a la aportación del Consejo para atender esas necesidades.
我强调,我们非常重视安理会帮助解决这些问题方面
作用。
Ucrania ya ha realizado grandes aportaciones a la seguridad del mundo al abandonar sus armas nucleares.
乌克兰已通过放弃核武器,为安全作出很大贡
。
En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.
为筹备审评委第一届会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意见。
También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.
我们还增加了对国际组织和联合国方案捐款。
Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.
他表示希望,有了该项投入,潜灾难性住房状况将可得到扭转。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大第三份报告,政府和核工业提供了投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados de la CEI están convencidos de que su aportación será muy útil.
独联体成员国深信它将做出非常有益的贡献。
¿Se tiene capacidad para recibir las aportaciones de los interesados pertinentes?
有关利益相关方是否有提供意见的充分余地?
El Grupo ya había terminado su informe y no deseaba la aportación de Rwanda.
专家组已完成其报告,它无意其中纳入卢旺达的投入。
Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.
他们为国民收入立下了汗马功劳。
Nos anima comprobar la positiva acogida internacional a esta aportación.
国际上对这个建议作出的积极反应使我们感到鼓舞。
Damos las gracias a cada uno de ellos por su participación y sus aportaciones.
我们感谢他们每一个人的与会和他们发表的看法。
Es preciso contar con nuevas aportaciones, ideas y contribuciones prácticas para hacer progresar el proceso.
推动这一进程,需要新的投入、设想和实际的贡献。
En el documento no quedaba bien reflejada la aportación del UNICEF a la armonización.
文件中也未充分反映儿童基金会对协调统一作出的贡献。
Instamos asimismo a China a que facilite información sobre sus aportaciones al desarme nuclear.
我们中国提供关于其为核裁军所作贡献的资料。
Sus aportaciones sirvieron de fuente de información sobre sus actividades.
它们提供的资料已成为有关它们活动情况的资料来源。
Por consiguiente, las aportaciones al proceso se transmitieron verbalmente al Comité.
关于这个进程的意见口头转达给委员会。
Metodología del estudio, incluida la distribución de las aportaciones de los expertos.
研究的方法,包括专家贡献的分配。
También pidió aportaciones del público sobre esta cuestión.
它向呼吁公众就该问题提出意见。
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外将审议通过研讨会得到的投入。
Hago hincapié en la importancia que atribuimos a la aportación del Consejo para atender esas necesidades.
我强调,我们非常重视安理会帮助解决这些问题方面的作用。
Ucrania ya ha realizado grandes aportaciones a la seguridad del mundo al abandonar sus armas nucleares.
乌克兰已通过放弃核武器,为世界安全作出很大贡献。
En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.
为筹备审评委第一届会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意见。
También han crecido nuestras aportaciones a los organismos internacionales y a los programas de las Naciones Unidas.
我们增加了对国际组织和联合国方案的捐款。
Expresó la esperanza de que, con dicha aportación, podría evitarse una situación potencialmente catastrófica en materia de vivienda.
他表示希望,有了该项投入,潜的灾难性住房状况将可得到扭转。
La CNSC, con aportaciones del Estado y del sector nuclear, ha preparado el tercer informe nacional del Canadá.
核安全委员会编写了加拿大的第三份报告,政府和核工业提供了投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。