西语助手
  • 关闭


tr.

1. , 拍手:

~ un espectáculo 为演出.
~ a los actores 为演员们.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

助记
a-()+ plaud-(拍,打,)+ -ir(动词后缀)→ ……
词根
plaud-/plaus- 拍,打,

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们欢迎意大利在这带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这的成功。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处本组织管各种不足之处的意愿。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署在记录和传播积极的城市政策所做的工作。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人报告人

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的决议,与此同时,我也期待着安会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食, 饭熟了, 饭厅,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆;reír;llorar泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们欢迎意大利在这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关设委员会的决定。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署在记录传播积极的城市政策方面所做的工作。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人鼓掌

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团欧洲联盟最近所作的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动新的三边对话进程的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们意大利这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们它最近这方面的成功。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府以色列撤出加沙地带。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人鼓掌

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我今天通过的决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们秘书长拟定的恐怖主战略,我们呼吁有效执行这一战略。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的, 方步, 方才, 方程, 方程式, 方寸,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆;reír;llorar泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们欢迎意大利在这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关设委员会的决定。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署在记录传播积极的城市政策方面所做的工作。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人鼓掌

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团欧洲联盟最近所作的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动新的三边对话进程的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖, 方位, 方位角,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓.
~ a los actores 为演员们鼓.


2. 【转】成, 同意;称, 扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 成某项决议.

助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

们鼓欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

欢迎意大利在这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

欢迎它最近在这方面的成功。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

这次首脑会议之前所做的各种努力。

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

增加援助的承诺。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们联合国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

再次高兴地对这一举措表示欢迎

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

欢迎今天通过的决议,与此同时,也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,们呼吁有效执行这一战略。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


方正, 方志, 方桌, 方子, 方籽的, , 坊间, , 芳菲, 芳龄,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,

用户正在搜索


仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学, 仿效, 仿造,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们意大利在这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们它最近在这方面的成功。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府以色列撤出加沙地带。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人鼓掌

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我今天通过的决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们秘书长拟定的反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


放射, 放射的, 放射疗法, 放射现象, 放射形的, 放射性, 放射性的, 放射性污染, 放生, 放声,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某.
~ una decisión 赞成某项决议.

助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们欢迎意大利在这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的决定。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多的基层倡议。

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我政府欢迎以色列撤出加沙地带。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的向报告鼓掌

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八集团和欧洲联盟最近所作的决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学, 放血, 放压舱物,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出掌.
~ a los actores 为演掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护某人.
~ una decisión 赞成某项决议.

助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……
词根
plaud-/plaus- 拍,打,

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

掌欢迎新来同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

欢迎意大利在这方面带头作出努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

欢迎它最近在这方面成功。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委决定。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做各种努力。

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏处理本组织管理方面各种不足之处意愿。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

欢迎在十年中期蓬勃地出现了众多基层倡议。

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

赞扬增加承诺。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组赞扬联合国人居署在记录和传播积极城市政策方面所做工作。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于中东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议人向报告人

Aplaudieron a los actores.

为演

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星期之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过决议,与此同时,我也期待着安理会对这些问题做出决定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作决定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我欢迎秘书长拟定反恐怖主义战略,我呼吁有效执行这一战略。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新三边对话进程决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


放逐, 放逐他国, 放恣, 放纵, 放纵的, 放走, , 飞奔, 飞镖, 飞驰,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,


tr.

1. 鼓掌, 拍手:

~ un espectáculo 为演出鼓掌.
~ a los actores 为演员们鼓掌.


2. 【转】赞成, 同意;称赞, 赞扬;拥护:

~ a una persona 拥护人.
~ una decisión 赞成议.

助记
a-(向)+ plaud-(拍,打,鼓掌)+ -ir(动词后缀)→ 向……鼓掌
词根
plaud-/plaus- 拍,打,鼓掌

近义词
batir palmas,  dar palmadas,  palmotear,  dar el visto bueno,  hacer una ovación,  ovacionar
vitorear,  alabar,  ensalzar,  victorear,  aclamar,  animar,  elogiar,  exaltar,  animar con aplausos,  aplaudir efusivamente,  congratular,  enaltecer,  encomiar,  hacer barra a,  loar,  ponderar,  preconizar,  alzar sobre el pavés,  aplaudir después de la actuación,  desgañitarse por,  levantar sobre el pavés,  panegirizar,  chulear,  echar porras a,  florear

反义词
lanzar improperios contra,  rechiflar,  echar a barato,  abuchear,  abuchear con chiflidos,  acallar a gritos,  acosar verbalmente,  befar,  callar a gritos,  chiflar,  echar a gritos,  hacer callar a fuerza de gritos,  hacer callar a gritos,  interrumpir con abucheos,  zaherir


联想词
alabar赞美;criticar评论;gritar喝倒彩;felicitar祝贺;cantar唱;admirar钦佩;quejarse呻吟;saludar招呼,致意,庆贺;reír笑;llorar流泪;animar使有生命;

La ponencia del investigador fue muy aplaudida.

调查者的报告得到称赞

Aplaudimos para dar la bienvenida al alumno recién llegado.

我们鼓掌欢迎新来的同学。

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到议会各党欢迎

Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.

我们欢迎意大利在这方面带头作出的努力。

Aplaudimos los recientes éxitos que ha obtenido en este ámbito.

我们欢迎它最近在这方面的成功。

Finlandia aplaude la decisión de establecer una Comisión de Consolidación de la Paz.

芬兰欢迎有关建立和平建设委员会的定。

Aplaudo los esfuerzos realizados hasta el momento para organizar esta cumbre.

赞赏这次首脑会议之前所做的各种努力。

Asimismo, aplaudo nuestra intención de corregir las deficiencias en la gestión de la Organización.

此外,我赞赏我们处理本组织管理方面各种不足之处的意愿。

Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.

我们欢迎在十年勃地出现了众多的基层倡议。

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居署在记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Me complace aplaudir una vez más esa iniciativa.

我再次高兴地对这一举措表示欢迎

En el Oriente Medio, nuestro Gobierno aplaude la retirada de Israel de la Franja de Gaza.

关于东问题,我国政府欢迎以色列撤出加沙地带。

Los asistentes aplaudieron al conferenciante.

参加会议的人向报告人鼓掌

Aplaudieron a los actores.

他们为演员们鼓掌

La población local acogió con beneplácito la operación y aplaudió al Ministro del Interior del Afganistán, Sr.

当我几个星之前在阿富汗境内时,阿富汗特种缉毒部队动用重型火炮突袭了这一市场。

Aunque aplaudo la resolución de hoy, también espero que el Consejo tome una decisión sobre estas cuestiones.

“我欢迎今天通过的议,与此同时,我也待着安理会对这些问题做出定。

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的定。

Igualmente, aplaudimos la estrategia contra el terrorismo esbozada por el Secretario General y pedimos que efectivamente se aplique.

同样,我们欢迎秘书长拟定的反恐怖主义战略,我们呼吁有效执行这一战略。

Aplaude la decisión de España de facilitar el establecimiento de un nuevo proceso de diálogo a tres bandas.

赞成西班牙关于推动建立新的三边对话进程的定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplaudir 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场, 飞机驾驶员, 飞机开始下降,

相似单词


aplastante, aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento,