西语助手
  • 关闭


tr.

1. 使马, 使车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬来.

2. (从高处) 移, 搬, 撤, 拆.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改

No pude ~le. 能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改主意.


8. 【转】克服(困难);攻 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 车, 马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改想法.
3. , 榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- ,d 脱)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱)→ 使踩向地面 → 马,
词根
pe(d)-/pod-/pie- ,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender来,降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁, 赋闲, 赋形剂, 赋役, 赋有, 赋予, , ,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使, 使车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬来.

2. (从高处) 移, 搬, 撤, 拆.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很使他改变主意.


8. 【转】克服(困); (关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 车, . (用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 →
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender来,降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


改革性的, 改革与对外开放, 改革者, 改观, 改过, 改行, 改换, 改换党派, 改换党派的人, 改悔,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把担架上抬下来.

2. (高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


甘苦, 甘蓝, 甘露, 甘美, 甘薯, 甘甜, 甘心, 甘休, 甘油, 甘于,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 下马, 下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说弃,改变:

No pude ~le. 我没能说他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难他改变主意.


8. 【转】克(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


肝胆, 肝的, 肝功能, 肝火, 肝瘤, 肝痛, 肝炎, 肝硬化, 肝脏, 坩埚,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍, (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


竿, 竿打, 竿子, 尴尬, 尴尬的, , 杆秤, 杆菌, 杆菌的, ,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 下马, 下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;改变:

No pude ~le. 我没能说服.
Es difícil ~ lo de su idea. 很改变主意.


8. 【转】克服(困);攻下 (关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路, 赶忙, 赶明儿, 赶巧, 赶上, 赶牲口的人,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【, 】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 感触, 感触不到, 感戴, 感到, 感到悲痛, 感到不满, 感到愤慨, 感到高兴, 感到害怕,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 使下马, 使下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩 (车辆) .
5. 绊, 拴 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说服;使放弃,使改变:

No pude ~le. 我没能说服他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难使他改变主意.


8. 【转】克服(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】, , 支.
10. [中美方言] 指, , .



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】放弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
【古】步行.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 使脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


感到为难的, 感到厌恶, 感到厌恶的, 感到厌倦的, 感到意外, 感到愉快, 感到郁闷, 感到自豪, 感动, 感动的,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,


tr.

1. 下马, 下车:

~ al herido de las andas 把伤员从担架上抬下来.

2. (从高处) 移下, 搬下, 撤下, 拆下.
3. 砍倒, 伐倒 (树木).
4. (为了防止滑动) 掩住 (车辆) .
5. 绊住, 拴住 (马腿) .
6. 丈量 (土地) , 勘定 (地界) .
7. «de» 【转,口】 说弃,改变:

No pude ~le. 我没能说他.
Es difícil ~ lo de su idea. 很难他改变主意.


8. 【转】克(困难);攻下 (难关) .
9. 【建】撑住, 架住, 支住.
10. [中美方言] 指责, 责备, 斥责.



|→ prnl.

1. 下车, 下马. (也用作不及物动词)
2. 【转, 口】弃己见, 改变想法.
3. 落脚, 下榻, 投宿.



|→ intr.
.
欧 路 软 件
助记
源于拉丁语 appedare,a-(ad- 向,在字母 p 前被同化为 ap-)+ pe-(ped- 脚,d 脱落)+ -ar(-are 动词后缀,词尾 e 脱落)→ 脚踩向地面 → 下马,下车
词根
pe(d)-/pod-/pie- 脚,足
近义词
desmontar,  llevar hacia abajo,  poner en el suelo,  ayudar a bajar,  bajar,  colocar abajo,  llevar para abajo

反义词
encaramar,  alzar,  elevar,  izar,  enarbolar,  guindar,  levantar,  poner encima,  poner por encima,  posar en lo alto,  situar en lo alto,  subir en alto,  drizar,  encimar,  enhestar

联想词
levantar抬起;alzar竖起;derribar弄倒;alzarse起来, 耸立, 突出;remontar轰赶;desmontar开拓;descender下来,下降,来自,出身于;arrancar连根拔起;disputar争论;trepar攀登,攀缘;tropezar磕绊;

Ordenaron a las mujeres que se apearan de los burros y se echaran al suelo.

他们要这些妇女从驴子上下来,躺在地上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 apear 的西班牙语例句

用户正在搜索


感化的, 感化院, 感化者, 感怀, 感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的,

相似单词


apayasar, apea, apeadero, apeador, apealar, apear, apearse, apechar, apechugar, apedarse,