西语助手
  • 关闭
abrupto, ta

adj.
陡峭:
montaña ~a 陡峭山.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ rupt-(打破,断裂)+ o → 土从中间断裂、分开成两半 → 陡峭
词根
rump-/rup(t)- 打破,断裂
近义词
escabroso,  escarpado,  empinado,  acantilado,  barrancoso,  cortado a pico,  pronunciado,  quebrado,  precipitado,  arriscado,  anfractuoso,  fragoso,  pino,  tortuoso,  parado
apresurado,  brusco,  repentino,  atropellado,  atropellador,  súbito,  arrebatado,  de prisa,  presuroso,  relámpago,  precipitoso
descortés,  grosero,  tosco,  bodeguero,  descomedido,  mal educado,  zafio,  maleducado,  rudo,  arrabalero,  bronco,  chabacano,  chambón,  chocarrero,  crudo,  de mala educación,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  ineducado,  patán,  impolítico,  incivil,  inclemente,  inurbano,  jarocho,  picajón,  soez,  borde,  jayán,  liso

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa

联想词
brusco粗鲁;repentino突然;drástico激烈;súbito突然,意外;inesperado意想不到;dramático;vertiginoso致眩晕;áspero粗糙,崎岖,刺耳;violento猛烈,激烈,强烈;catastrófico灾难性;montañoso;

Otro elemento es la necesidad de integrar en la metodología mecanismos que eviten cambios abruptos en las escalas.

应将防止比额突然变化机制纳入一方法。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参市场情况表明,外国资本流入突然转向风险并没有消除。

La reducción abrupta de los gastos de la que se tiene conocimiento con escasa antelación tiene efectos negativos en la economía y los préstamos para sostener planes presupuestarios pueden resultar costosos.

在短期内销减支出对经济有不利影响,维持预算计划增加借款成本高昂。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯形为崎岖火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

Por el momento, en las células terroristas o a nivel individual, la realización de actividades delictivas organizadas suele estar destinada a proporcionar una inyección de fondos abrupta o única, en lugar de garantizar un apoyo sostenido, para llevar a cabo un ataque proyectado.

目前,从恐怖小组或是恐怖主义分子个人层面上来看,进行有组织犯罪活动往往并不是为了持续支持,而是为即将进行有目标袭击提供迅速或一次性资金。

La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.

海冰物种群结构和动态海水季节性冰冻和解冻有关,并海冰周边阶段变化和盐卤形成产生陡直自然梯度有关。

Un problema importante de muchos programas recientes respaldados por el Fondo, en especial en casos de crisis de la cuenta de capital, ha consistido en que la financiación privada ha sido inferior a lo esperado, lo que ha dado lugar a un ajuste más abrupto de la cuenta corriente, y a fuertes descensos de la producción.

近期由货币基金组织支持许多方案,特别是在出现资本账户危机情况下所面临一个主要问题是私人融资数额低于预期,由此造成较突然经常账户调整和产出大幅下降。

Pero se enfrenta a grandes dificultades y su presencia se encuentra restringida en gran medida a la abrupta región situada en la frontera entre el Afganistán y el Pakistán, donde el Equipo de Vigilancia ha sido testigo directo de los esfuerzos de las fuerzas afganas y pakistaníes y los tremendos desafíos físicos a que se enfrentan.

可是他们遇到很大困难,局限于阿富汗和巴基斯坦边界崎岖山区之内,监测小组曾在那里亲眼目睹了阿富汗和巴基斯坦部队所作努力,以及他们所面临巨大物质困难。

Ante los abruptos aumentos de las cuotas de muchos de sus miembros y los consiguientes desequilibrios en sus presupuestos nacionales, el Grupo de Río asigna suma importancia a la cuestión de la escala de cuotas, habida cuenta especialmente de que la escala establecida por las Naciones Unidas repercute en el nivel de las cuotas pendientes de pago a otras organizaciones internacionales.

考虑到该集团许多成员国因为分摊会费增而导致国家预算不平衡,因此里约集团对分摊比额表问题极为重视,特别是因为联合国确定比额表会影响到对其他国际组织应付捐款水平。

Un factor que vale la pena señalar es que las economías en desarrollo de la región de la CESPAP han pasado a ser exportadores netos de capital a medida que los superávit persistentes de la cuenta corriente de algunos países se han combinado con un aumento abrupto de las corrientes netas de capital privado, reflejadas principalmente en la acumulación sustancial de reservas oficiales.

一个值得一提因素是,由于一国家长期经常账户盈余,加上净私人资本流动迅速增加,主要反映在官方储备大幅度增加上。 亚太经社会区域发展中经济体已成为净资本出口国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrupto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo, abs-, absceso,
abrupto, ta

adj.
陡峭:
montaña ~a 陡峭山.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ rupt-(打)+ o → 土地从中间、分开成两半 → 陡峭
词根
rump-/rup(t)- 打
近义词
escabroso,  escarpado,  empinado,  acantilado,  barrancoso,  cortado a pico,  pronunciado,  quebrado,  precipitado,  arriscado,  anfractuoso,  fragoso,  pino,  tortuoso,  parado
apresurado,  brusco,  repentino,  atropellado,  atropellador,  súbito,  arrebatado,  de prisa,  presuroso,  relámpago,  precipitoso
descortés,  grosero,  tosco,  bodeguero,  descomedido,  mal educado,  zafio,  maleducado,  rudo,  arrabalero,  bronco,  chabacano,  chambón,  chocarrero,  crudo,  de mala educación,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  ineducado,  patán,  impolítico,  incivil,  inclemente,  inurbano,  jarocho,  picajón,  soez,  borde,  jayán,  liso

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa

联想词
brusco粗鲁;repentino突然;drástico激烈;súbito突然,意外;inesperado意想不到;dramático;vertiginoso致眩晕;áspero粗糙,崎岖,刺耳;violento猛烈,激烈,强烈;catastrófico灾难性;montañoso;

Otro elemento es la necesidad de integrar en la metodología mecanismos que eviten cambios abruptos en las escalas.

应将防止比额突然变化机制纳入这一方法。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场情况表明,外国资本流入突然转向风险并没有消除。

La reducción abrupta de los gastos de la que se tiene conocimiento con escasa antelación tiene efectos negativos en la economía y los préstamos para sostener planes presupuestarios pueden resultar costosos.

在短期内销减支出对经济有不利影响,维持预算计划增加借款成本高昂。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩地形为崎岖火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

Por el momento, en las células terroristas o a nivel individual, la realización de actividades delictivas organizadas suele estar destinada a proporcionar una inyección de fondos abrupta o única, en lugar de garantizar un apoyo sostenido, para llevar a cabo un ataque proyectado.

目前,从恐怖小组或是恐怖主义分子个人层面上来看,进行有组织犯罪活动往往并不是为了持续支持,而是为即将进行有目标提供迅速或一次性资金。

La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.

海冰物种群结构和动态与海水季节性冰冻和解冻有关,并与海冰周边阶段变化和盐卤形成产生陡直自然梯度有关。

Un problema importante de muchos programas recientes respaldados por el Fondo, en especial en casos de crisis de la cuenta de capital, ha consistido en que la financiación privada ha sido inferior a lo esperado, lo que ha dado lugar a un ajuste más abrupto de la cuenta corriente, y a fuertes descensos de la producción.

近期由货币基金组织支持许多方案,特别是在出现资本账户危机情况下所面临一个主要问题是私人融资数额低于预期,由此造成较突然经常账户调整和产出大幅下降。

Pero se enfrenta a grandes dificultades y su presencia se encuentra restringida en gran medida a la abrupta región situada en la frontera entre el Afganistán y el Pakistán, donde el Equipo de Vigilancia ha sido testigo directo de los esfuerzos de las fuerzas afganas y pakistaníes y los tremendos desafíos físicos a que se enfrentan.

可是他们遇到很大困难,局限于阿富汗和巴基斯坦边界崎岖山区之内,监测小组曾在那里亲眼目睹了阿富汗和巴基斯坦部队所作努力,以及他们所面临巨大物质困难。

Ante los abruptos aumentos de las cuotas de muchos de sus miembros y los consiguientes desequilibrios en sus presupuestos nacionales, el Grupo de Río asigna suma importancia a la cuestión de la escala de cuotas, habida cuenta especialmente de que la escala establecida por las Naciones Unidas repercute en el nivel de las cuotas pendientes de pago a otras organizaciones internacionales.

考虑到该集团许多成员国因为分摊会费增而导致国家预算不平衡,因此里约集团对分摊比额表问题极为重视,特别是因为联合国确定比额表会影响到对其他国际组织应付捐款水平。

Un factor que vale la pena señalar es que las economías en desarrollo de la región de la CESPAP han pasado a ser exportadores netos de capital a medida que los superávit persistentes de la cuenta corriente de algunos países se han combinado con un aumento abrupto de las corrientes netas de capital privado, reflejadas principalmente en la acumulación sustancial de reservas oficiales.

一个值得一提因素是,由于一些国家长期经常账户盈余,加上净私人资本流动迅速增加,主要反映在官方储备大幅度增加上。 亚太经社会区域发展中经济体已成为净资本出口国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrupto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不和人接近的, 不和谐, 不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的,

相似单词


abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo, abs-, absceso,
abrupto, ta

adj.
陡峭的:
montaña ~a 陡峭的山.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ rupt-(打破,断裂)+ o → 土从中间断裂、分开成两半 → 陡峭的
词根
rump-/rup(t)- 打破,断裂
近义词
escabroso,  escarpado,  empinado,  acantilado,  barrancoso,  cortado a pico,  pronunciado,  quebrado,  precipitado,  arriscado,  anfractuoso,  fragoso,  pino,  tortuoso,  parado
apresurado,  brusco,  repentino,  atropellado,  atropellador,  súbito,  arrebatado,  de prisa,  presuroso,  relámpago,  precipitoso
descortés,  grosero,  tosco,  bodeguero,  descomedido,  mal educado,  zafio,  maleducado,  rudo,  arrabalero,  bronco,  chabacano,  chambón,  chocarrero,  crudo,  de mala educación,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  ineducado,  patán,  impolítico,  incivil,  inclemente,  inurbano,  jarocho,  picajón,  soez,  borde,  jayán,  liso

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa

联想词
brusco粗鲁的;repentino突然的;drástico激烈的;súbito突然的,意外的;inesperado意想不到的;dramático的;vertiginoso致眩晕的;áspero粗糙的,崎岖的,刺耳的;violento猛烈的,烈的,激烈的,强烈的;catastrófico灾难性的;montañoso山的;

Otro elemento es la necesidad de integrar en la metodología mecanismos que eviten cambios abruptos en las escalas.

应将防止比额突然变化的机制纳入这一方法。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资这些市场的情况表明,外国资本流入突然转向的风险并没有消除。

La reducción abrupta de los gastos de la que se tiene conocimiento con escasa antelación tiene efectos negativos en la economía y los préstamos para sostener planes presupuestarios pueden resultar costosos.

在短期内销减支出对经济有不利影响,维持预算计划增加的借款成本高昂。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的崎岖的火山构成,海岸线岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

Por el momento, en las células terroristas o a nivel individual, la realización de actividades delictivas organizadas suele estar destinada a proporcionar una inyección de fondos abrupta o única, en lugar de garantizar un apoyo sostenido, para llevar a cabo un ataque proyectado.

目前,从恐怖小组或是恐怖主义分子个人的层面上来看,进行有组织犯罪活动往往并不是了持续的支持,而是即将进行的有目标的袭击提供迅速的或一次性的资金。

La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.

海冰物种群的结构和动态海水的季节性冰冻和解冻有关,并海冰周边阶段变化和盐卤成产生的陡直的自然梯度有关。

Un problema importante de muchos programas recientes respaldados por el Fondo, en especial en casos de crisis de la cuenta de capital, ha consistido en que la financiación privada ha sido inferior a lo esperado, lo que ha dado lugar a un ajuste más abrupto de la cuenta corriente, y a fuertes descensos de la producción.

近期由货币基金组织支持的许多方案,特别是在出现资本账户危机的情况下所面临的一个主要问题是私人融资数额低于预期,由此造成较突然的经常账户调整和产出大幅下降。

Pero se enfrenta a grandes dificultades y su presencia se encuentra restringida en gran medida a la abrupta región situada en la frontera entre el Afganistán y el Pakistán, donde el Equipo de Vigilancia ha sido testigo directo de los esfuerzos de las fuerzas afganas y pakistaníes y los tremendos desafíos físicos a que se enfrentan.

可是他们遇到很大困难,局限于阿富汗和巴基斯坦边界崎岖的山区之内,监测小组曾在那里亲眼目睹了阿富汗和巴基斯坦部队所作的努力,以及他们所面临的巨大物质困难。

Ante los abruptos aumentos de las cuotas de muchos de sus miembros y los consiguientes desequilibrios en sus presupuestos nacionales, el Grupo de Río asigna suma importancia a la cuestión de la escala de cuotas, habida cuenta especialmente de que la escala establecida por las Naciones Unidas repercute en el nivel de las cuotas pendientes de pago a otras organizaciones internacionales.

考虑到该集团许多成员国因分摊会费增而导致国家预算不平衡,因此里约集团对分摊比额表问题极重视,特别是因联合国确定的比额表会影响到对其他国际组织的应付捐款的水平。

Un factor que vale la pena señalar es que las economías en desarrollo de la región de la CESPAP han pasado a ser exportadores netos de capital a medida que los superávit persistentes de la cuenta corriente de algunos países se han combinado con un aumento abrupto de las corrientes netas de capital privado, reflejadas principalmente en la acumulación sustancial de reservas oficiales.

一个值得一提的因素是,由于一些国家长期经常账户盈余,加上净私人资本流动迅速增加,主要反映在官方储备的大幅度增加上。 亚太经社会区域的发展中经济体已成净资本出口国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrupto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo, abs-, absceso,
abrupto, ta

adj.
陡峭:
montaña ~a 陡峭山.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ rupt-(打破,断裂)+ o → 土地从中间断裂、分开成两半 → 陡峭
词根
rump-/rup(t)- 打破,断裂
近义词
escabroso,  escarpado,  empinado,  acantilado,  barrancoso,  cortado a pico,  pronunciado,  quebrado,  precipitado,  arriscado,  anfractuoso,  fragoso,  pino,  tortuoso,  parado
apresurado,  brusco,  repentino,  atropellado,  atropellador,  súbito,  arrebatado,  de prisa,  presuroso,  relámpago,  precipitoso
descortés,  grosero,  tosco,  bodeguero,  descomedido,  mal educado,  zafio,  maleducado,  rudo,  arrabalero,  bronco,  chabacano,  chambón,  chocarrero,  crudo,  de mala educación,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  ineducado,  patán,  impolítico,  incivil,  inclemente,  inurbano,  jarocho,  picajón,  soez,  borde,  jayán,  liso

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa

联想词
brusco粗鲁;repentino突然;drástico激烈;súbito突然,意外;inesperado意想不到;dramático;vertiginoso致眩晕;áspero,刺耳;violento猛烈,激烈,强烈;catastrófico灾难性;montañoso;

Otro elemento es la necesidad de integrar en la metodología mecanismos que eviten cambios abruptos en las escalas.

应将防止比额突然变化机制纳入这一方法。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场情况表明,外国资本流入突然转向风险并没有消除。

La reducción abrupta de los gastos de la que se tiene conocimiento con escasa antelación tiene efectos negativos en la economía y los préstamos para sostener planes presupuestarios pueden resultar costosos.

在短期内销减支出对经济有不利影响,维持预算计划增加借款成本高昂。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩地形为火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

Por el momento, en las células terroristas o a nivel individual, la realización de actividades delictivas organizadas suele estar destinada a proporcionar una inyección de fondos abrupta o única, en lugar de garantizar un apoyo sostenido, para llevar a cabo un ataque proyectado.

目前,从恐怖小组或是恐怖主义分子层面上来看,进行有组织犯罪活动往往并不是为了持续支持,而是为即将进行有目标袭击提供迅速或一次性资金。

La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.

海冰物种群结构和动态与海水季节性冰冻和解冻有关,并与海冰周边阶段变化和盐卤形成产生陡直自然梯度有关。

Un problema importante de muchos programas recientes respaldados por el Fondo, en especial en casos de crisis de la cuenta de capital, ha consistido en que la financiación privada ha sido inferior a lo esperado, lo que ha dado lugar a un ajuste más abrupto de la cuenta corriente, y a fuertes descensos de la producción.

近期由货币基金组织支持许多方案,特别是在出现资本账户危机情况下所面临主要问题是私融资数额低于预期,由此造成较突然经常账户调整和产出大幅下降。

Pero se enfrenta a grandes dificultades y su presencia se encuentra restringida en gran medida a la abrupta región situada en la frontera entre el Afganistán y el Pakistán, donde el Equipo de Vigilancia ha sido testigo directo de los esfuerzos de las fuerzas afganas y pakistaníes y los tremendos desafíos físicos a que se enfrentan.

可是他们遇到很大困难,局限于阿富汗和巴基斯坦边界山区之内,监测小组曾在那里亲眼目睹了阿富汗和巴基斯坦部队所作努力,以及他们所面临巨大物质困难。

Ante los abruptos aumentos de las cuotas de muchos de sus miembros y los consiguientes desequilibrios en sus presupuestos nacionales, el Grupo de Río asigna suma importancia a la cuestión de la escala de cuotas, habida cuenta especialmente de que la escala establecida por las Naciones Unidas repercute en el nivel de las cuotas pendientes de pago a otras organizaciones internacionales.

考虑到该集团许多成员国因为分摊会费增而导致国家预算不平衡,因此里约集团对分摊比额表问题极为重视,特别是因为联合国确定比额表会影响到对其他国际组织应付捐款水平。

Un factor que vale la pena señalar es que las economías en desarrollo de la región de la CESPAP han pasado a ser exportadores netos de capital a medida que los superávit persistentes de la cuenta corriente de algunos países se han combinado con un aumento abrupto de las corrientes netas de capital privado, reflejadas principalmente en la acumulación sustancial de reservas oficiales.

值得一提因素是,由于一些国家长期经常账户盈余,加上净私资本流动迅速增加,主要反映在官方储备大幅度增加上。 亚太经社会区域发展中经济体已成为净资本出口国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrupto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo, abs-, absceso,
abrupto, ta

adj.
陡峭的:
montaña ~a 陡峭的山.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ab-(离,远离)+ rupt-(打破,)+ o → 土地从中间开成两半 → 陡峭的
词根
rump-/rup(t)- 打破,
近义词
escabroso,  escarpado,  empinado,  acantilado,  barrancoso,  cortado a pico,  pronunciado,  quebrado,  precipitado,  arriscado,  anfractuoso,  fragoso,  pino,  tortuoso,  parado
apresurado,  brusco,  repentino,  atropellado,  atropellador,  súbito,  arrebatado,  de prisa,  presuroso,  relámpago,  precipitoso
descortés,  grosero,  tosco,  bodeguero,  descomedido,  mal educado,  zafio,  maleducado,  rudo,  arrabalero,  bronco,  chabacano,  chambón,  chocarrero,  crudo,  de mala educación,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  ineducado,  patán,  impolítico,  incivil,  inclemente,  inurbano,  jarocho,  picajón,  soez,  borde,  jayán,  liso

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa

联想词
brusco粗鲁的;repentino突然的;drástico激烈的;súbito突然的,意外的;inesperado意想不到的;dramático的;vertiginoso致眩晕的;áspero粗糙的,崎岖的,刺耳的;violento猛烈的,烈的,激烈的,强烈的;catastrófico灾难性的;montañoso山的;

Otro elemento es la necesidad de integrar en la metodología mecanismos que eviten cambios abruptos en las escalas.

应将防止比额突然变化的机制纳入这一方法。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投者参与这些市场的情况表明,外国本流入突然转向的风险并没有消除。

La reducción abrupta de los gastos de la que se tiene conocimiento con escasa antelación tiene efectos negativos en la economía y los préstamos para sostener planes presupuestarios pueden resultar costosos.

在短期内销减支出对经济有不利影响,维持预算计划增加的借款成本高昂。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从上自由进出。

Por el momento, en las células terroristas o a nivel individual, la realización de actividades delictivas organizadas suele estar destinada a proporcionar una inyección de fondos abrupta o única, en lugar de garantizar un apoyo sostenido, para llevar a cabo un ataque proyectado.

目前,从恐怖小组或是恐怖主义子个人的层面上来看,进行有组织犯罪活动往往并不是为了持续的支持,而是为即将进行的有目标的袭击提供迅速的或一次性的

La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.

冰物种群的结构和动态与水的季节性冰冻和解冻有关,并与冰周边阶段变化和盐卤形成产生的陡直的自然梯度有关。

Un problema importante de muchos programas recientes respaldados por el Fondo, en especial en casos de crisis de la cuenta de capital, ha consistido en que la financiación privada ha sido inferior a lo esperado, lo que ha dado lugar a un ajuste más abrupto de la cuenta corriente, y a fuertes descensos de la producción.

近期由货币基组织支持的许多方案,特别是在出现本账户危机的情况下所面临的一个主要问题是私人融数额低于预期,由此造成较突然的经常账户调整和产出大幅下降。

Pero se enfrenta a grandes dificultades y su presencia se encuentra restringida en gran medida a la abrupta región situada en la frontera entre el Afganistán y el Pakistán, donde el Equipo de Vigilancia ha sido testigo directo de los esfuerzos de las fuerzas afganas y pakistaníes y los tremendos desafíos físicos a que se enfrentan.

可是他们遇到很大困难,局限于阿富汗和巴基斯坦边界崎岖的山区之内,监测小组曾在那里亲眼目睹了阿富汗和巴基斯坦部队所作的努力,以及他们所面临的巨大物质困难。

Ante los abruptos aumentos de las cuotas de muchos de sus miembros y los consiguientes desequilibrios en sus presupuestos nacionales, el Grupo de Río asigna suma importancia a la cuestión de la escala de cuotas, habida cuenta especialmente de que la escala establecida por las Naciones Unidas repercute en el nivel de las cuotas pendientes de pago a otras organizaciones internacionales.

考虑到该集团许多成员国因为摊会费增而导致国家预算不平衡,因此里约集团对摊比额表问题极为重视,特别是因为联合国确定的比额表会影响到对其他国际组织的应付捐款的水平。

Un factor que vale la pena señalar es que las economías en desarrollo de la región de la CESPAP han pasado a ser exportadores netos de capital a medida que los superávit persistentes de la cuenta corriente de algunos países se han combinado con un aumento abrupto de las corrientes netas de capital privado, reflejadas principalmente en la acumulación sustancial de reservas oficiales.

一个值得一提的因素是,由于一些国家长期经常账户盈余,加上净私人本流动迅速增加,主要反映在官方储备的大幅度增加上。 亚太经社会区域的发展中经济体已成为净本出口国。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrupto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo, abs-, absceso,
abrupto, ta

adj.
陡峭:
montaña ~a 陡峭山.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ rupt-(打破,断裂)+ o → 土从中间断裂、分开成两半 → 陡峭
词根
rump-/rup(t)- 打破,断裂
近义词
escabroso,  escarpado,  empinado,  acantilado,  barrancoso,  cortado a pico,  pronunciado,  quebrado,  precipitado,  arriscado,  anfractuoso,  fragoso,  pino,  tortuoso,  parado
apresurado,  brusco,  repentino,  atropellado,  atropellador,  súbito,  arrebatado,  de prisa,  presuroso,  relámpago,  precipitoso
descortés,  grosero,  tosco,  bodeguero,  descomedido,  mal educado,  zafio,  maleducado,  rudo,  arrabalero,  bronco,  chabacano,  chambón,  chocarrero,  crudo,  de mala educación,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  ineducado,  patán,  impolítico,  incivil,  inclemente,  inurbano,  jarocho,  picajón,  soez,  borde,  jayán,  liso

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa

联想词
brusco粗鲁;repentino突然;drástico激烈;súbito突然,意外;inesperado意想不到;dramático;vertiginoso致眩晕;áspero粗糙,崎岖,刺耳;violento猛烈,激烈,强烈;catastrófico灾难性;montañoso;

Otro elemento es la necesidad de integrar en la metodología mecanismos que eviten cambios abruptos en las escalas.

应将防止比额突然变化机制纳入一方法。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参市场情况表明,外国资本流入突然转向风险并没有消除。

La reducción abrupta de los gastos de la que se tiene conocimiento con escasa antelación tiene efectos negativos en la economía y los préstamos para sostener planes presupuestarios pueden resultar costosos.

在短期内销减支出对经济有不利影响,维持预算计划增加借款成本高昂。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯形为崎岖火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

Por el momento, en las células terroristas o a nivel individual, la realización de actividades delictivas organizadas suele estar destinada a proporcionar una inyección de fondos abrupta o única, en lugar de garantizar un apoyo sostenido, para llevar a cabo un ataque proyectado.

目前,从恐怖小组或是恐怖主义分子个人层面上来看,进行有组织犯罪活动往往并不是为了持续支持,而是为即将进行有目标袭击提供迅速或一次性资金。

La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.

海冰物种群结构和动态海水季节性冰冻和解冻有关,并海冰周边阶段变化和盐卤形成产生陡直自然梯度有关。

Un problema importante de muchos programas recientes respaldados por el Fondo, en especial en casos de crisis de la cuenta de capital, ha consistido en que la financiación privada ha sido inferior a lo esperado, lo que ha dado lugar a un ajuste más abrupto de la cuenta corriente, y a fuertes descensos de la producción.

近期由货币基金组织支持许多方案,特别是在出现资本账户危机情况下所面临一个主要问题是私人融资数额低于预期,由此造成较突然经常账户调整和产出大幅下降。

Pero se enfrenta a grandes dificultades y su presencia se encuentra restringida en gran medida a la abrupta región situada en la frontera entre el Afganistán y el Pakistán, donde el Equipo de Vigilancia ha sido testigo directo de los esfuerzos de las fuerzas afganas y pakistaníes y los tremendos desafíos físicos a que se enfrentan.

可是他们遇到很大困难,局限于阿富汗和巴基斯坦边界崎岖山区之内,监测小组曾在那里亲眼目睹了阿富汗和巴基斯坦部队所作努力,以及他们所面临巨大物质困难。

Ante los abruptos aumentos de las cuotas de muchos de sus miembros y los consiguientes desequilibrios en sus presupuestos nacionales, el Grupo de Río asigna suma importancia a la cuestión de la escala de cuotas, habida cuenta especialmente de que la escala establecida por las Naciones Unidas repercute en el nivel de las cuotas pendientes de pago a otras organizaciones internacionales.

考虑到该集团许多成员国因为分摊会费增而导致国家预算不平衡,因此里约集团对分摊比额表问题极为重视,特别是因为联合国确定比额表会影响到对其他国际组织应付捐款水平。

Un factor que vale la pena señalar es que las economías en desarrollo de la región de la CESPAP han pasado a ser exportadores netos de capital a medida que los superávit persistentes de la cuenta corriente de algunos países se han combinado con un aumento abrupto de las corrientes netas de capital privado, reflejadas principalmente en la acumulación sustancial de reservas oficiales.

一个值得一提因素是,由于一国家长期经常账户盈余,加上净私人资本流动迅速增加,主要反映在官方储备大幅度增加上。 亚太经社会区域发展中经济体已成为净资本出口国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrupto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo, abs-, absceso,
abrupto, ta

adj.
陡峭的:
montaña ~a 陡峭的山.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ab-(分)+ rupt-(破,断裂)+ o → 土地从中间断裂、分开成两半 → 陡峭的
词根
rump-/rup(t)- 破,断裂
近义词
escabroso,  escarpado,  empinado,  acantilado,  barrancoso,  cortado a pico,  pronunciado,  quebrado,  precipitado,  arriscado,  anfractuoso,  fragoso,  pino,  tortuoso,  parado
apresurado,  brusco,  repentino,  atropellado,  atropellador,  súbito,  arrebatado,  de prisa,  presuroso,  relámpago,  precipitoso
descortés,  grosero,  tosco,  bodeguero,  descomedido,  mal educado,  zafio,  maleducado,  rudo,  arrabalero,  bronco,  chabacano,  chambón,  chocarrero,  crudo,  de mala educación,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  ineducado,  patán,  impolítico,  incivil,  inclemente,  inurbano,  jarocho,  picajón,  soez,  borde,  jayán,  liso

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa

联想词
brusco粗鲁的;repentino突然的;drástico激烈的;súbito突然的,意外的;inesperado意想不到的;dramático的;vertiginoso致眩晕的;áspero粗糙的,崎岖的,刺耳的;violento猛烈的,烈的,激烈的,强烈的;catastrófico灾难性的;montañoso山的;

Otro elemento es la necesidad de integrar en la metodología mecanismos que eviten cambios abruptos en las escalas.

应将防止比额突然变化的机制纳入这一方法。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参这些市场的情况表明,外国资本流入突然转向的风险并没有消除。

La reducción abrupta de los gastos de la que se tiene conocimiento con escasa antelación tiene efectos negativos en la economía y los préstamos para sostener planes presupuestarios pueden resultar costosos.

在短期内销减支出对经济有不利影响,维持预算计划增加的借款成本高昂。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

Por el momento, en las células terroristas o a nivel individual, la realización de actividades delictivas organizadas suele estar destinada a proporcionar una inyección de fondos abrupta o única, en lugar de garantizar un apoyo sostenido, para llevar a cabo un ataque proyectado.

目前,从恐怖小组或是恐怖主义分子个人的层面上来看,进行有组织犯罪活往往并不是为了持续的支持,而是为即将进行的有目标的袭击提供迅速的或一次性的资金。

La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.

海冰物种群的结构和海水的季节性冰冻和解冻有关,并海冰周边阶段变化和盐卤形成产生的陡直的自然梯度有关。

Un problema importante de muchos programas recientes respaldados por el Fondo, en especial en casos de crisis de la cuenta de capital, ha consistido en que la financiación privada ha sido inferior a lo esperado, lo que ha dado lugar a un ajuste más abrupto de la cuenta corriente, y a fuertes descensos de la producción.

近期由货币基金组织支持的许多方案,特别是在出现资本账户危机的情况下所面临的一个主要问题是私人融资数额低于预期,由此造成较突然的经常账户调整和产出大幅下降。

Pero se enfrenta a grandes dificultades y su presencia se encuentra restringida en gran medida a la abrupta región situada en la frontera entre el Afganistán y el Pakistán, donde el Equipo de Vigilancia ha sido testigo directo de los esfuerzos de las fuerzas afganas y pakistaníes y los tremendos desafíos físicos a que se enfrentan.

可是他们遇到很大困难,局限于阿富汗和巴基斯坦边界崎岖的山区之内,监测小组曾在那里亲眼目睹了阿富汗和巴基斯坦部队所作的努力,以及他们所面临的巨大物质困难。

Ante los abruptos aumentos de las cuotas de muchos de sus miembros y los consiguientes desequilibrios en sus presupuestos nacionales, el Grupo de Río asigna suma importancia a la cuestión de la escala de cuotas, habida cuenta especialmente de que la escala establecida por las Naciones Unidas repercute en el nivel de las cuotas pendientes de pago a otras organizaciones internacionales.

考虑到该集团许多成员国因为分摊会费增而导致国家预算不平衡,因此里约集团对分摊比额表问题极为重视,特别是因为联合国确定的比额表会影响到对其他国际组织的应付捐款的水平。

Un factor que vale la pena señalar es que las economías en desarrollo de la región de la CESPAP han pasado a ser exportadores netos de capital a medida que los superávit persistentes de la cuenta corriente de algunos países se han combinado con un aumento abrupto de las corrientes netas de capital privado, reflejadas principalmente en la acumulación sustancial de reservas oficiales.

一个值得一提的因素是,由于一些国家长期经常账户盈余,加上净私人资本流迅速增加,主要反映在官方储备的大幅度增加上。 亚太经社会区域的发展中经济体已成为净资本出口国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrupto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可胜数的, 不可食用的, 不可思议, 不可思议的, 不可替代的, 不可调和的, 不可侮, 不可亵渎的, 不可信的, 不可压缩的,

相似单词


abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo, abs-, absceso,
abrupto, ta

adj.
陡峭的:
montaña ~a 陡峭的山.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ab-(分离,远离)+ rupt-(打破,断裂)+ o → 土地从中间断裂、分开成两半 → 陡峭的
词根
rump-/rup(t)- 打破,断裂
近义词
escabroso,  escarpado,  empinado,  acantilado,  barrancoso,  cortado a pico,  pronunciado,  quebrado,  precipitado,  arriscado,  anfractuoso,  fragoso,  pino,  tortuoso,  parado
apresurado,  brusco,  repentino,  atropellado,  atropellador,  súbito,  arrebatado,  de prisa,  presuroso,  relámpago,  precipitoso
descortés,  grosero,  tosco,  bodeguero,  descomedido,  mal educado,  zafio,  maleducado,  rudo,  arrabalero,  bronco,  chabacano,  chambón,  chocarrero,  crudo,  de mala educación,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  ineducado,  patán,  impolítico,  incivil,  inclemente,  inurbano,  jarocho,  picajón,  soez,  borde,  jayán,  liso

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa

联想词
brusco粗鲁的;repentino的;drástico激烈的;súbito的,意外的;inesperado意想不到的;dramático的;vertiginoso致眩晕的;áspero粗糙的,崎岖的,刺耳的;violento猛烈的,烈的,激烈的,强烈的;catastrófico灾难性的;montañoso山的;

Otro elemento es la necesidad de integrar en la metodología mecanismos que eviten cambios abruptos en las escalas.

应将防止比额化的机制纳入这一方法。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场的情况表明,外国资本流入转向的风险并没有消除。

La reducción abrupta de los gastos de la que se tiene conocimiento con escasa antelación tiene efectos negativos en la economía y los préstamos para sostener planes presupuestarios pueden resultar costosos.

在短期内销减支出对经济有不利影响,维持预算计划增加的借款成本高昂。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的地形为崎岖的火山成,海岸线为岩石结四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

Por el momento, en las células terroristas o a nivel individual, la realización de actividades delictivas organizadas suele estar destinada a proporcionar una inyección de fondos abrupta o única, en lugar de garantizar un apoyo sostenido, para llevar a cabo un ataque proyectado.

目前,从恐怖小组或是恐怖主义分子个人的层面上来看,进行有组织犯罪活动往往并不是为了持续的支持,而是为即将进行的有目标的袭击提供迅速的或一次性的资金。

La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.

海冰物种群的结和动态与海水的季节性冰冻和解冻有关,并与海冰周边阶段化和盐卤形成产生的陡直的自梯度有关。

Un problema importante de muchos programas recientes respaldados por el Fondo, en especial en casos de crisis de la cuenta de capital, ha consistido en que la financiación privada ha sido inferior a lo esperado, lo que ha dado lugar a un ajuste más abrupto de la cuenta corriente, y a fuertes descensos de la producción.

近期由货币基金组织支持的许多方案,特别是在出现资本账户危机的情况下所面临的一个主要问题是私人融资数额低于预期,由此造成较的经常账户调整和产出大幅下降。

Pero se enfrenta a grandes dificultades y su presencia se encuentra restringida en gran medida a la abrupta región situada en la frontera entre el Afganistán y el Pakistán, donde el Equipo de Vigilancia ha sido testigo directo de los esfuerzos de las fuerzas afganas y pakistaníes y los tremendos desafíos físicos a que se enfrentan.

可是他们遇到很大困难,局限于阿富汗和巴基斯坦边界崎岖的山区之内,监测小组曾在那里亲眼目睹了阿富汗和巴基斯坦部队所作的努力,以及他们所面临的巨大物质困难。

Ante los abruptos aumentos de las cuotas de muchos de sus miembros y los consiguientes desequilibrios en sus presupuestos nacionales, el Grupo de Río asigna suma importancia a la cuestión de la escala de cuotas, habida cuenta especialmente de que la escala establecida por las Naciones Unidas repercute en el nivel de las cuotas pendientes de pago a otras organizaciones internacionales.

考虑到该集团许多成员国因为分摊会费增而导致国家预算不平衡,因此里约集团对分摊比额表问题极为重视,特别是因为联合国确定的比额表会影响到对其他国际组织的应付捐款的水平。

Un factor que vale la pena señalar es que las economías en desarrollo de la región de la CESPAP han pasado a ser exportadores netos de capital a medida que los superávit persistentes de la cuenta corriente de algunos países se han combinado con un aumento abrupto de las corrientes netas de capital privado, reflejadas principalmente en la acumulación sustancial de reservas oficiales.

一个值得一提的因素是,由于一些国家长期经常账户盈余,加上净私人资本流动迅速增加,主要反映在官方储备的大幅度增加上。 亚太经社会区域的发展中经济体已成为净资本出口国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrupto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo, abs-, absceso,
abrupto, ta

adj.
陡峭:
montaña ~a 陡峭山.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
ab-(离,远离)+ rupt-(打破,断裂)+ o → 土地从中间断裂、开成两半 → 陡峭
词根
rump-/rup(t)- 打破,断裂
近义词
escabroso,  escarpado,  empinado,  acantilado,  barrancoso,  cortado a pico,  pronunciado,  quebrado,  precipitado,  arriscado,  anfractuoso,  fragoso,  pino,  tortuoso,  parado
apresurado,  brusco,  repentino,  atropellado,  atropellador,  súbito,  arrebatado,  de prisa,  presuroso,  relámpago,  precipitoso
descortés,  grosero,  tosco,  bodeguero,  descomedido,  mal educado,  zafio,  maleducado,  rudo,  arrabalero,  bronco,  chabacano,  chambón,  chocarrero,  crudo,  de mala educación,  desatento,  desconsiderado,  falto de estilo,  ineducado,  patán,  impolítico,  incivil,  inclemente,  inurbano,  jarocho,  picajón,  soez,  borde,  jayán,  liso

反义词
llano,  liso,  plano,  sin relieve,  igual,  par,  parejo,  uniforme,  igualado,  raso,  chato
paulatino,  gradual,  progresivo,  sin prisa

联想词
brusco粗鲁;repentino突然;drástico激烈;súbito突然,意外;inesperado意想不到;dramático;vertiginoso致眩晕;áspero粗糙,刺耳;violento猛烈,激烈,强烈;catastrófico灾难性;montañoso;

Otro elemento es la necesidad de integrar en la metodología mecanismos que eviten cambios abruptos en las escalas.

应将防止比额突然变化机制纳入这一方法。

La participación de inversores extranjeros en esos mercados significa que no se eliminan los riesgos de un giro abrupto en las corrientes de capital extranjero.

外国投资者参与这些市场情况表明,外国资本流入突然转向风险并没有消除。

La reducción abrupta de los gastos de la que se tiene conocimiento con escasa antelación tiene efectos negativos en la economía y los préstamos para sostener planes presupuestarios pueden resultar costosos.

在短期内销减支出对经济有不利影响,维持预算计划增加借款成本高昂。

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩地形为火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

Por el momento, en las células terroristas o a nivel individual, la realización de actividades delictivas organizadas suele estar destinada a proporcionar una inyección de fondos abrupta o única, en lugar de garantizar un apoyo sostenido, para llevar a cabo un ataque proyectado.

目前,从恐怖小组或是恐怖主义层面上来看,进行有组织犯罪活动往往并不是为了持续支持,而是为即将进行有目标袭击提供迅速或一次性资金。

La estructura y la dinámica de las comunidades de los hielos marinos están vinculadas a la congelación y el deshielo estacionales del agua del mar y a los abruptos gradientes físicos derivados de los cambios de fase y la formación de salmuera alrededor de los márgenes del hielo marino.

海冰物种群结构和动态与海水季节性冰冻和解冻有关,并与海冰周边阶段变化和盐卤形成产生陡直自然梯度有关。

Un problema importante de muchos programas recientes respaldados por el Fondo, en especial en casos de crisis de la cuenta de capital, ha consistido en que la financiación privada ha sido inferior a lo esperado, lo que ha dado lugar a un ajuste más abrupto de la cuenta corriente, y a fuertes descensos de la producción.

近期由货币基金组织支持许多方案,特别是在出现资本账户危机情况下所面临主要问题是私人融资数额低于预期,由此造成较突然经常账户调整和产出大幅下降。

Pero se enfrenta a grandes dificultades y su presencia se encuentra restringida en gran medida a la abrupta región situada en la frontera entre el Afganistán y el Pakistán, donde el Equipo de Vigilancia ha sido testigo directo de los esfuerzos de las fuerzas afganas y pakistaníes y los tremendos desafíos físicos a que se enfrentan.

可是他们遇到很大困难,局限于阿富汗和巴基斯坦边界山区之内,监测小组曾在那里亲眼目睹了阿富汗和巴基斯坦部队所作努力,以及他们所面临巨大物质困难。

Ante los abruptos aumentos de las cuotas de muchos de sus miembros y los consiguientes desequilibrios en sus presupuestos nacionales, el Grupo de Río asigna suma importancia a la cuestión de la escala de cuotas, habida cuenta especialmente de que la escala establecida por las Naciones Unidas repercute en el nivel de las cuotas pendientes de pago a otras organizaciones internacionales.

考虑到该集团许多成员国因为摊会费增而导致国家预算不平衡,因此里约集团对摊比额表问题极为重视,特别是因为联合国确定比额表会影响到对其他国际组织应付捐款水平。

Un factor que vale la pena señalar es que las economías en desarrollo de la región de la CESPAP han pasado a ser exportadores netos de capital a medida que los superávit persistentes de la cuenta corriente de algunos países se han combinado con un aumento abrupto de las corrientes netas de capital privado, reflejadas principalmente en la acumulación sustancial de reservas oficiales.

值得一提因素是,由于一些国家长期经常账户盈余,加上净私人资本流动迅速增加,主要反映在官方储备大幅度增加上。 亚太经社会区域发展中经济体已成为净资本出口国。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrupto 的西班牙语例句

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


abrumado, abrumador, abrumadoramente, abrumar, abrumar con, abrupto, abrutado, abruzo, abs-, absceso,