Están abrumados por lo que una veintena de delegaciones han explicado aquí antes que la delegación cubana.
古巴代表团
言之前,有20多个代表团已经
此
言解释它们
立场,这一事实
美国代表团感到
知所措。

过气
.
.
;
;
;
;
;
;
;
;Están abrumados por lo que una veintena de delegaciones han explicado aquí antes que la delegación cubana.
古巴代表团
言之前,有20多个代表团已经
此
言解释它们
立场,这一事实
美国代表团感到
知所措。
La UNCTAD había señalado muchas veces los problemas de los países en desarrollo abrumados por la deuda y había aportado su contribución al debate general sobre los problemas consiguientes.
贸
会议已经多次指出了负

展中国家
问题,并对随之产生
问题
重要一般性讨论作出了贡献。
Frecuentemente la población destinataria de los proyectos de erradicación de la pobreza se percibe como una masa de personas desnutridas, abrumadas por sus circunstancias y necesidades, y no como agentes capaces de provocar el cambio en su comunidad.
人们往往将消除贫穷项目
目标人群看作是一些营养
良、处境困难、为各种需要所累
人,而
是把他们看作改变社区
能干
行动者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。