Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国家。
autonomía
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国家。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
安西亚是西班牙第二大自治区。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔自治政府目前出现了赤字。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会的主席由妇女担任。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受自治挑战的国家。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
临时自治机构与前南问题国际法庭充分合作。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索既不能存在有限的自治,也不能独立。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索特派团及临时自治机构显然对此负有责任。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种自治作为对国家的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人希望并需要使他们的
自治领土实现
化。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是自治实体。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于自治领土管理自己的经济、社会和政治发展。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题的会议。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时自治机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。
Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).
在100个自治市委员会中,共有四个委员会的主席由妇女担任(4%)。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗自治区接洽。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦自治区拟定了一个执法项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autonomía
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个领地逐渐变成了国
。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
安达卢西亚是西班牙第二大区。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔府目前出现了赤字。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着决定稳步前进。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个市委员会的主席由妇女担任。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受挑战的国
。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
机构与前南问题国际法庭充分合作。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索既不能存在有限的
,也不能独立。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我们还要祝贺府总统约瑟夫·卡布韦先生。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索特派团及
机构显然对此负有责任。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种作为对国
的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人民希望并需要使他们的非领土实现非殖民化。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是实体。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非领土管理
己的经济、社会和
发展。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题的会议。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。
Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).
在100个市委员会中,共有四个委员会的主席由妇女担任(4%)。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗区接洽。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦区拟定了一个执法项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autonomía
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个地逐渐变成了国家。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
安达卢西亚是西班牙第二大区。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔政府目前出现了赤字。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着决定稳步前进。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个市委员会的主席由妇女担任。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受挑战的国家。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
临时机构与前南问题国际法庭充分合作。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索既不能存在有限的
,也不能独立。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我们还要祝贺政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索特派团及临时
机构显然对此负有责任。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种作为对国家的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人民希望并需要使他们的非实现非殖民化。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非得以促进和推动其发展方面的抱负。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是实体。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非管理
己的经济、社会和政
发展。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题的会议。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。
Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).
在100个市委员会中,共有四个委员会的主席由妇女担任(4%)。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗区接洽。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦区拟定了一个执法项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autonomía
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
安达卢西亚是西班牙第二大自治区。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔自治政府目前出现了。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会主席由妇女担任。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每个接受自治挑战
国
。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
临时自治机构与前南问题国际法庭充分合作。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索既不能存在有限
自治,也不能独立。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索特派团及临时自治机构显然对此负有责任。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种自治作为对国项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人民希望并需要使他们非自治领土实现非殖民化。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚村庄是自治实体。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己经济、社会和政治发展。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了次有关妇女、社会性别和地方自治问题
会议。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时自治机构对可能具有族裔间性质暴力行为
谴责显著增加。
Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).
在100个自治市委员会中,共有四个委员会主席由妇女担任(4%)。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗自治区接洽。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦自治区拟定了个执法项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autonomía
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个领地逐渐变成了国家。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
安达卢西亚是西班牙第二大区。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔政府目前出现了赤字。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着决定稳步前进。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个市委员会的主席由妇女担任。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受挑战的国家。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
机构与前南问题国际法庭充分合作。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索既不能存在有限的
,也不能独立。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我们还要祝政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索特派团及
机构显然对此负有责任。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种作为对国家的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人民希望并需要使他们的非领土实现非殖民化。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是实体。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非领土管理
己的经济、社会和政
发展。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题的会议。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。
Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).
在100个市委员会中,共有四个委员会的主席由妇女担任(4%)。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗区接洽。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦区拟定了一个执法项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autonomía
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
达卢西亚是西班牙第二大自治区。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔自治政府目前出现了赤字。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会的主席由妇女担任。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合必须支持每一个接受自治挑战的
。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
临时自治机构与前南问题际法庭充分合作。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索既不能存
有限的自治,也不能独立。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索特派团及临时自治机构显然对此负有责任。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种自治作为对的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人民希望并需要使他们的非自治领土实现非殖民。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是自治实体。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
种参与有助于非自治领土管理自己的经济、社会和政治发展。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题的会议。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时自治机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。
Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).
100个自治市委员会中,共有四个委员会的主席由妇女担任(4%)。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗自治区接洽。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦自治区拟定了一个执法项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autonomía
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个领地逐渐变成了国家。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
安达卢西亚是西班牙第二大。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔政府目前出现了赤字。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着决定稳步前进。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个市委员会的主席由妇女担任。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受挑战的国家。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
临时机构与前南问题国际法庭充分合作。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索既不能存在有限的
,也不能独立。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我还要祝贺
政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索特派团及临时
机构显然对此负有责任。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种作为对国家的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人民希望并需要的非
领土实现非殖民化。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是实体。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非领土管理
己的经济、社会和政
发展。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方问题的会议。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。
Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).
在100个市委员会中,共有四个委员会的主席由妇女担任(4%)。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗接洽。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦拟定了一个执法项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
autonomía
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
安达卢西亚是西班牙第二大自治区。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔自治目前出现了赤字。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会主席由妇女担任。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合必须支持每一个接受自治挑战
。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
临时自治机构与前南问题际法庭充分合作。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索既不能存在有限
自治,也不能独立。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治统约瑟夫·卡布韦先生。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索特派团及临时自治机构显然对此负有责任。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种自治作为对一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人民希望并需要使他们非自治领土实现非殖民化。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面抱负。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚村庄是自治实体。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己经济、社会和
治发展。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题会议。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时自治机构对可能具有族裔间性质暴力行为
谴责显著增加。
Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).
在100个自治市委员会中,共有四个委员会主席由妇女担任(4%)。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗自治区接洽。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦自治区拟定了一个执法项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autonomía
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个自治领地逐渐变成了国家。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
安达卢西亚是西班牙第二大自治区。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔自治政府目前出现了赤字。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员会的主席由妇女担任。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受自治挑战的国家。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
临时自治机构与前南问题国际法庭充分合作。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因,
存在有限的自治,也
独立。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我们还要祝贺自治政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
特派团及临时自治机构显然对
负有责任。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立种自治作为对国家的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人民希望并需要使他们的非自治领土实现非殖民化。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非自治领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu女士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是自治实体。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非自治领土管理自己的经济、社会和政治发展。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关妇女、社会性别和地方自治问题的会议。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时自治机构对可具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。
Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).
在100个自治市委员会中,共有四个委员会的主席由妇女担任(4%)。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就事同法罗自治区接洽。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦自治区拟定了一个执法项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
autonomía
Las polises se fueron trasformando para dar lugar a naciones.
那几个领地逐渐变成了国家。
Andalucía es la segunda comunidad autónoma de España en superficie.
安达卢西亚是西班牙第二大区。
El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.
布干维尔政府目前出现了赤字。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着决定稳步前进。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个市委员会的主席由
任。
Las Naciones Unidas deben respaldar a todo país que acepte el desafío del gobierno autónomo.
联合国必须支持每一个接受挑战的国家。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
临机构与前南问题国际法庭充分合作。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索既不能存在有限的
,也不能独立。
También vayan nuestras felicitaciones al Presidente del Gobierno autónomo, Sr. Joseph Kabui.
我们还要祝贺政府总统约瑟夫·卡布韦先生。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索特派团及临
机构显然对此负有责任。
Sin embargo, la Declaración no impone como condición a los Estados el establecimiento de esa autonomía.
但《宣言》并未将建立此种作为对国家的一项要求。
Este pueblo anhela y merece que su territorio no autónomo sea ya descolonizado.
撒哈拉人民希望并需要使他们的非领土实现非殖民化。
Los territorios no autónomos pueden promover y fomentar sus aspiraciones de desarrollo en estos foros.
在这些论坛上,非领土得以促进和推动其发展方面的抱负。
La Sra. Heather-Latu (Samoa) señala que las aldeas de Samoa son entidades autónomas.
Heather-Latu士(萨摩亚)指出,萨摩亚的村庄是
实体。
Dicha participación ayuda a los territorios a gestionar su propio desarrollo económico, social y político.
这种参与有助于非领土管理
己的经济、社会和政
发展。
Armenia organizó una reunión sobre la mujer, el género y el autogobierno local.
亚美尼亚组织了一次有关、社会性别和地方
问题的会议。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。
Sobre 100 comités municipales, 4 presidentes son mujeres (4%).
在100个市委员会中,共有四个委员会的主席由
任(4%)。
El Ministerio se pondrá en contacto con el Gobierno Autónomo de las Faeroes a tal efecto.
该部将就此事同法罗区接洽。
También se elaboró un proyecto de aplicación coercitiva de la ley para las zonas palestinas autónomas.
为巴勒斯坦区拟定了一个执法项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。