La bailarina ejecutó un ballet elegante en el escenario.
女芭蕾舞者
舞台上表演了
优雅的芭蕾舞。
La bailarina ejecutó un ballet elegante en el escenario.
女芭蕾舞者
舞台上表演了
优雅的芭蕾舞。
Anduvimos un trecho sin decir una palabra.

默默地走了
路。
Se necesita un período de adaptación en ese entorno.
他需要
这样
个新环境里适应
时间。
Me he cortado una vena y no puedo parar la hemorragia.
割伤了
静脉所以流血不止。
Ayer el espectáculo más interesante fue la pieza interpretada por las niñas españolas.
昨天最有趣的节目是
由西班牙小女孩
表演的舞台剧。
Derivarán un tramo que irá hacia el norte.
他
要引

北延
的路。
Pasamos una época horrible durante la guerra.


战争时期度过了
可怕的日子。
Es necesaria para él una temporada de descanso.
他需要休息
时间。
El sacerdote leyó un pasaje de la Biblia en la misa.
做弥撒时牧师读了
《圣经》。
Se nota que este edificio está hecho a pedazos.
可以看得出来这座房子是


建起来的。
Durante mucho tiempo, fue un articulista extraordinario.
很长
时间,他是个非常杰出的作家。
Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.

这里工作有相当
时间了,
知道这样的事时有发生。
La respuesta a este párrafo es la misma que se ha dado al párrafo 1.13.
对这
的答复与1.13
相同。
Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.
这些知识

时间之后必须抽时间复查。
Sus consecuencias adversas han perdurado incluso una vez resueltas las crisis.
它
的不利影响
危机解决之后,还延续很长
时间。
Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

认为添加这样
文字对于措辞是有益的。
La oradora se opone a que se incluya el párrafo nuevo propuesto.
她反对列入拟议的新的
。
Se sugirió que el último párrafo se simplificara.
有与会者建议可对最后
加以简化。
El documento que tenemos ante nosotros abarca un período ajetreado, y difícil en muchos sentidos.

面前的文件涉及
繁忙和
许多方面是艰难的时期。
Ello puede lograrse mediante la expresión de esa condena en un párrafo independiente.
可以单独增加
,表示这种谴责,达到这
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎

指正。