西语助手
  • 关闭

明显的

添加到生词本

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了明显错误。

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

杀人案并没有明显杀人动机。

Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.

他近来在学习上有了明显进步.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是点缺点都很明显人。

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺复兴影响痕迹。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这人物和其他部分不成比例,是十分明显

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

束占领途径是明显

También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.

出生率也有了明显下降。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有明显共同特征。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两委员会之间有明显可能。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

表情表现出明显不满.

El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.

政府有责任对这种明显不公正进行调查。

Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.

遗憾是,报告忽视了这种明显威胁。

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当明显迹象表明,定居点活动在继续进行。

Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.

普及小学教育根本问题目前已产生明显影响。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,实现千年发展目标已经有了明显进展。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上分歧是明显

Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.

这是明显改善,使我们有时间考虑这些订正案。

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

差异和拥有者与租赁者之间明显收入差距有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的西班牙语例句

用户正在搜索


预言书, 预言未来, 预言者, 预演, 预应力, 预应力构件, 预应力混凝土, 预约, 预约挂号, 预展,

相似单词


明文规定, 明晰, 明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份,

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显错误。

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

这个杀人案并没有明显杀人动机。

Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.

他近来在学习上有了明显进步.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显人。

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺复兴影响痕迹。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他成比例,是十明显

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

束占领途径是明显

También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.

率也有了明显下降。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显共同特征。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间有明显重叠可能。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

表情表现明显满.

El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.

政府有责任对这种明显公正进行调查。

Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.

遗憾是,报告忽视了这种明显威胁。

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当明显迹象表明,定居点活动在继续进行。

Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.

普及小学教育根本问题目前已产明显影响。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域平等现象是十明显

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,实现千年发展目标已经有了一些明显进展。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上歧是明显

Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.

这是一种明显改善,使我们有时间考虑这些订正案。

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者之间明显收入差距有关。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的西班牙语例句

用户正在搜索


域名, , 欲罢不能, 欲盖弥彰, 欲壑难填, 欲火中烧的, 欲加之罪,何患无词, 欲念, 欲擒故纵, 欲取故与,

相似单词


明文规定, 明晰, 明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份,

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个错误。

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

这个杀人案并没有杀人动机。

Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.

他近来在学习上有了进步.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很人。

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有文艺复兴影响痕迹。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

束占领途径是

También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.

出生率也有了下降。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些共同特征。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

表情表现出不满.

El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.

政府有责任对这种不公正进行调查。

Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

迹象表,定居点活动在继续进行。

Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.

普及小学教育根本问题目前已产生影响。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域不平等现象是十分

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,实现千年发展目标已经有了一些进展。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上分歧是

Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.

这是一种改善,使我们有时间考虑这些订正案。

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者之间收入差距有关。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的西班牙语例句

用户正在搜索


遇到困难, 遇到阻碍, 遇害, 遇见, 遇救, 遇难, 遇难的, 遇难者, 遇事, 遇事不慌,

相似单词


明文规定, 明晰, 明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份,

El niño comentió un error manifiesto .

子犯了一个错误。

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

个杀人案并没有杀人动机。

Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.

他近来在学习上有了进步.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很人。

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有文艺复兴影响痕迹。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里个人物和其他部分不成比例,是十分

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

束占领途径是

También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.

出生率也有了下降。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

做法有一些共同特征。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

表情表现出不满.

El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.

政府有责任对不公正进行调查。

Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.

遗憾是,报告忽视了威胁。

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当迹象表,定居点活动在继续进行。

Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.

普及学教育根本问题目前已产生影响。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域不平等现象是十分

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,实现千年发展目标已经有了一些进展。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上分歧是

Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.

是一改善,使我们有时间考虑些订正案。

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

个差异和拥有者与租赁者之间收入差距有关。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的西班牙语例句

用户正在搜索


御夫座, 御寒, 御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者,

相似单词


明文规定, 明晰, 明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份,

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个错误。

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

这个杀人案并没有杀人动机。

Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.

他近来在学习上有了进步.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很人。

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有文艺复兴影响痕迹。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

束占领途径是

También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.

出生率也有了下降。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些共同特征。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

现出不满.

El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.

政府有责任对这种不公正进行调查。

Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当迹象,定居点活动在继续进行。

Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.

普及小学教育根本问题目前已产生影响。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域不平等现象是十分

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,实现千年发展目标已经有了一些进展。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上分歧是

Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.

这是一种改善,使我们有时间考虑这些订正案。

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者之间收入差距有关。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的西班牙语例句

用户正在搜索


燠热, , 鹬蚌相争,渔人得利, 鹬鸵, , 鬻文为生, , 鸢尾, 鸳鸯, ,

相似单词


明文规定, 明晰, 明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份,

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显错误。

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

这个杀人案并没有明显杀人动机。

Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.

他近来在学习上有了明显进步.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显人。

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺复兴影响痕迹。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分明显

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

束占领途径是明显

También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.

出生率也有了明显下降。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些明显共同特征。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间有明显重叠可能。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

表情表现出明显不满.

El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.

政府有责任对这种明显不公正进行调查。

Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.

遗憾是,报告忽视了这种明显

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

明显迹象表明,定居点活动在继续进行。

Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.

普及小学教育根本问题目前已产生明显影响。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,实现千年发展目标已经有了一些明显进展。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上分歧是明显

Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.

这是一种明显改善,使我们有时间考虑这些订正案。

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者之间明显收入差距有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的西班牙语例句

用户正在搜索


渊博, 渊泉, 渊深, 渊薮, 渊源, , 元宝, 元旦, 元古代, 元件,

相似单词


明文规定, 明晰, 明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份,

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个明显错误。

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

个杀人案并没有明显杀人动机。

Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.

他近来学习上有了明显进步.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很明显人。

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有明显文艺复兴影响

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

画里个人物和其他部分不成比例,是十分明显

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

束占领途径是明显

También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.

出生率也有了明显下降。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

做法有一些明显共同特征。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间有明显重叠可能。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

表情表现出明显不满.

El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.

政府有责任对明显不公正进行调查。

Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.

遗憾是,报告忽视了明显威胁。

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当明显象表明,定居点活动继续进行。

Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.

普及小学教育根本问题目前已产生明显影响。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,实现千年发展目标已经有了一些明显进展。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

会上,国际社会该问题上分歧是明显

Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.

是一明显改善,使我们有时间考虑些订正案。

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

个差异和拥有者与租赁者之间明显收入差距有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的西班牙语例句

用户正在搜索


元帅, 元素, 元素的, 元素分析, 元素符号, 元素周期表, 元宵, 元宵节, 元凶, 元勋,

相似单词


明文规定, 明晰, 明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份,

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个错误。

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

这个杀人案并没有杀人动机。

Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.

他近来在学习上有了步.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很人。

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有文艺复兴影响痕迹。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

束占领途径是

También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.

出生率也有了下降。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些共同特征。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

现出不满.

El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.

政府有责任对这种不公正行调查。

Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当迹象明,定居点活动在继续行。

Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.

普及小学教育根本问题目前已产生影响。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域不平等现象是十分

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,实现千年发展目标已经有了一些展。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上分歧是

Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.

这是一种改善,使我们有时间考虑这些订正案。

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者之间收入差距有关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的西班牙语例句

用户正在搜索


园地, 园丁, 园林, 园林工程师, 园林工人, 园圃, 园田, 园艺, 园艺的, 园艺家,

相似单词


明文规定, 明晰, 明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份,

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个错误。

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

这个杀人案并没有杀人动机。

Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.

他近来在学习上有了进步.

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很人。

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

作品有文艺复兴影响痕迹。

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部比例,是十

La manera de acabar con la ocupación es obvia.

束占领途径是

También ha disminuido considerablemente la tasa de fecundidad.

生率也有了下降。

Esos planteamientos tienen claramente varias características comunes.

这几种做法有一些共同特征。

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

因此两个委员会之间有重叠可能。

Su expresión manifiesta claramente su disgusto.

表情表现满.

El Gobierno debería investigar esa aparente falta de equidad.

政府有责任对这种公正进行调查。

Es lamentable que esta amenaza patente se haya pasado por alto en el informe.

遗憾是,报告忽视了这种威胁。

Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.

相当迹象表明,定居点活动在继续进行。

Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.

普及小学教育根本问题目前已产生影响。

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域平等现象是十

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,实现千年发展目标已经有了一些进展。

Allí se evidenciaron las diferencias dentro de la comunidad internacional sobre el tema.

在会上,国际社会在该问题上歧是

Ello supuso una mejora evidente que nos dio tiempo para reflexionar sobre las enmiendas.

这是一种改善,使我们有时间考虑这些订正案。

Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.

这个差异和拥有者与租赁者之间收入差距有关。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明显的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 原班人马, 原版, 原本, 原本的, 原材料, 原肠, 原虫, 原单位,

相似单词


明文规定, 明晰, 明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份,