有奖纠错
| 划词

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个方面地比其他人强.

评价该例句:好评差评指正

Es perceptible la desproporción que hay entre esta figura y el resto del cuadro.

在画里这个人物和其他部分不成比例,是十分

评价该例句:好评差评指正

Ha hecho últimamente evidentes avances en el estudio.

他近来在学习上有了进步.

评价该例句:好评差评指正

El niño comentió un error manifiesto .

小孩子犯了一个错误。

评价该例句:好评差评指正

Es un hombre que tiene méritos y defectos bien distintos.

他是一个优点缺点都很人。

评价该例句:好评差评指正

Su obra tiene una acusada influencia renacentista.

文艺复兴影响痕迹。

评价该例句:好评差评指正

El homicidio no lleva necesariamente implícita la intención de matar.

这个杀人案并没有杀人动机。

评价该例句:好评差评指正

El pronunciado aumento reciente de la actividad diplomática continuó durante el último mes.

近来增加外交活动在上个月继续

评价该例句:好评差评指正

La publicación de listas —especialmente de grupos— evidentemente tiene un importante efecto político y psicológico.

定名单,尤其是团体名单,有重要政治和心理影响。

评价该例句:好评差评指正

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉没有根据说法。

评价该例句:好评差评指正

El caso de Darfur es un buen ejemplo de ello.

达尔富尔情况就是这方面案例。

评价该例句:好评差评指正

Estos son, evidentemente, tendencia, hechos y factores negativos.

这些是消极趋势、事件和因素。

评价该例句:好评差评指正

Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.

住户调查显示存在广泛贫穷迹象。

评价该例句:好评差评指正

Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.

西亚经社会国家和区域不平等现象是十分

评价该例句:好评差评指正

Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.

最后,并非所有有益结果都能以货币化方式报告。

评价该例句:好评差评指正

Existía, pues, un riesgo evidente de superposición entre las dos comisiones.

两个委员会之间有重叠可能。

评价该例句:好评差评指正

También se ha transformado considerablemente el sector financiero mediante la reestructuración del sector bancario.

随着银行部门改组,金融部门也发生了转变。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.

这一条文超出通常认为国际规则正常范围。

评价该例句:好评差评指正

La manera más obvia de resolver la cuestión es votar al respecto.

问题付诸表决乃是解决问题途径。

评价该例句:好评差评指正

Hoy podemos exhibir algunos avances en el cumplimiento de los objetivos del Milenio.

今天,实现千年发展目标已经有了一些进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bowling, bowlingita, bow-window, box, boxcalf, boxeador, boxear, boxeo, bóxer, boxístico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

A esto tenemos que sumar las fuertes diferencias regionales.

此时我们补充一点,就是不同区域明显差异。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Bueno, ok, el del naranja es un poco más obvio.

好吧,橙色为什么叫橙色,答案还挺明显

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.

个世界国家制定了明显不平等金融规则。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Ya ves que la influencia española es evidente  en el día a día.

你可以看到,西班牙语对其日常生活所产生影响是很明显

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hay una mejora significativa con la anterior.

比之前邻居有了明显可观改善。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En ese momento el alguacil cae al piso con un aparente ataque.

随着一记明显,警察倒在地上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No mantener contacto visual. Esta es una de las señales más evidentes de un mentiroso.

没有眼神交流,是说谎最明显信号之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los otros cinco tienen una historia común más evidente.

其他五个国家有着更明显共同历史。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Es verdad. Por estar ubicado en el paralelo 0,nuestro país no tiene estaciones bien definidas.

“是,由于位于赤道上,我们国家没有明显四季。

评价该例句:好评差评指正
美食

Este es un plato en el que se destacan los sabores del mar chileno.

是一道智利海洋风味非常明显菜。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Su aparente simpatía por dictaduras militares resultaron nocivas para Borges a nivel internacional.

他对军事独裁明显支持被证明在国际上对他有害。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Tu piel estará más seca y tu cabello, más grasoso.

皮肤明显变得更干燥,头发更为油腻。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Alicia no tuvo más desmayos, pero se iba visiblemente a la muerte.

阿利西亚没有再晕厥,不过明显地面临死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

Aquí claramente veo la lengua del pato.

里我明显看到是鸭舌。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta aparente disparidad en los avances logrados hace que sea más impresionante aún el desarrollo arquitectónico.

种进步程度上明显差异让他们建筑发展更加令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
海上大教

Ella se sonrojó y bajó la vista, pero Bernat observó cómo sus pechos reflejaban su nerviosismo.

她羞红了脸,然后眉眼低垂… … 但是,柏纳却从她起伏明显胸部看出了她紧张情绪。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Bueno; esto se pone feo —murmuró entonces, mirando su pie lívido y ya con lustre gangrenoso.

“唉,味道变坏了… … ”他喃喃地说,一面望着他那只发紫明显已在腐烂脚。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Saltar es sinónimo de descubrirse y bolazo es una mentira grande y obvia.

Saltar是“被发现”同义词,Bolazo是一个明显大谎言。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

La más común, la más obvia, es cuando no entendemos algo: " ¿Cómo? "

最常见、最明显是当我们不明白某事时候:“什么?”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esta palabra netamente española se ha ido introduciendo lentamente en el inglés, especialmente en Estados Unidos y Canadá.

个带有明显西班牙语特征词正慢慢进入英语,尤其是在美国和加拿大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boyazo, boycotear, boyera, boyeral, boyeriza, boyerizo, Boyero, boyuno, boza, bozal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接