西语助手
  • 关闭
shàng xià

subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de

西 语 助 手

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.

我名单上下一位发言者是马里代表。

El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.

名单上下一位发言是法国代表德斯帕先生。

A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.

为此目的,上下文包括序言部分和附件。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我的名单上下一位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。

El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.

我的名单上下一位发言是大韩国代表朴大使。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.

我名单上下一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。

Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.

我现在请名单上下一位发言者――法国代表团的德帕先生发言。

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。

Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.

你提出的各区域集团之间的一协定,上下文不同。

En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.

在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。

El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.

词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几文件。

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。

El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.

主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。

El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.

主席(以西班牙语发言):我名单上下一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。

El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.

主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是新西兰代表,我请他发言。

Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.

根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。

Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.

举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下 的西班牙语例句

用户正在搜索


死咸, 死心, 死心塌地, 死心眼儿, 死信, 死刑, 死讯, 死一般地, 死硬, 死硬派,

相似单词


上尉或船长的职务, 上文, 上午, 上午八时, 上舞台地, 上下, 上下浮动, 上下其手, 上下文, 上弦,
shàng xià

subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de

西 语 助 手

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.

我名单上下一位发言者是马里

El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.

名单上下一位发言是法国德斯帕先生。

A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.

为此目的,上下文包括序言部分和附件。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我的名单上下一位发言者、尊敬的日本美根使发言。

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。

El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.

我的名单上下一位发言是使。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.

我名单上下一位发言者是卢森,我请他发言。

Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.

我现在请名单上下一位发言者――法国团的德帕先生发言。

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。

Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.

你提出的各区域集团之间的一份书面协定,上下文不同。

En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.

在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。

El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.

词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。

El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.

主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦士登,我请他发言。

El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.

主席(以西班牙语发言):我名单上下一位发言者是墨西哥,我请他发言。

El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.

主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是新西兰,我请他发言。

Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.

根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。

Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.

举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下 的西班牙语例句

用户正在搜索


四海, 四海为家, 四行诗, 四环素, 四季, 四季豆, 四郊, 四角的, 四角缝紧兜住床垫的床单, 四角形,

相似单词


上尉或船长的职务, 上文, 上午, 上午八时, 上舞台地, 上下, 上下浮动, 上下其手, 上下文, 上弦,
shàng xià

subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de

西 语 助 手

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.

一位发言者是马里代表。

El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.

一位发言是法国代表德斯帕先生。

A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.

为此目的,文包括序言部分和附件。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在一位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。

El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.

一位发言是大韩国代表朴大使。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的文而应用第三十一条第三款(丙)项。

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.

一位发言者是卢森堡代表,请他发言。

Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.

现在请一位发言者――法国代表团的德帕先生发言。

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西亚举国可以理解地对这一残忍的悲剧感到震正在对此迅速进行调查。

Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.

你提出的各区域集团之间的一份书面协定,文不同。

En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.

在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用斜坡。

El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.

词句的意思通常所取决的文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

但下令意味着下命令者和执行命令者之间有级关系。

El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.

主席(以英语发言):一位发言者是列支敦士登代表,请他发言。

El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.

主席(以西班牙语发言):一位发言者是墨西哥代表,请他发言。

El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.

主席(以英语发言):一位发言者是新西兰代表,请他发言。

Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.

根据各国议会联盟的统计数字,在议会两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从文中显然可以看到并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。

Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.

举国皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,的经济状况本可以更好。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 上下 的西班牙语例句

用户正在搜索


四面的, 四面体, 四旁, 四起, 四散, 四声, 四十, 四十瓦灯泡, 四时, 四手的,

相似单词


上尉或船长的职务, 上文, 上午, 上午八时, 上舞台地, 上下, 上下浮动, 上下其手, 上下文, 上弦,
shàng xià

subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de

西 语 助 手

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.

我名单上下一位发言者是马里代表。

El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.

名单上下一位发言是法国代表德斯帕先生。

A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.

为此目上下文包括序言部分和附件。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

名单上下一位发言者、日本代表美根庆树大使发言。

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、上下文、条约及宗旨、以及必要时追溯条约起草过程 。

El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.

名单上下一位发言是大韩国代表朴大使。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.

我名单上下一位发言者是卢森堡代表,我他发言。

Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.

名单上下一位发言者――法国代表团德帕先生发言。

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍悲剧感到震惊,我们正对此迅速进行调查。

Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.

你提出各区域集团之间一份书面协定,上下文不同。

En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.

木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。

El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.

词句意思通常所取决上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。

El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.

主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦士登代表,我他发言。

El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.

主席(以西班牙语发言):我名单上下一位发言者是墨西哥代表,我他发言。

El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.

主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是新西兰代表,我他发言。

Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.

根据各国议会联盟统计数字,议会上下两院议员中,妇女平均比例是15.4%。

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外任何资源,因此,这一修饰语可以删除。

Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.

举国上下皆已意识到,如果有全部资源得到妥善使用,我们经济状况本可以更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下 的西班牙语例句

用户正在搜索


四肢瘫痪, 四至, 四重唱, 四重奏, 四周, 四足的, 四足动物, , 寺院, 寺院的,

相似单词


上尉或船长的职务, 上文, 上午, 上午八时, 上舞台地, 上下, 上下浮动, 上下其手, 上下文, 上弦,
shàng xià

subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de

西 语 助 手

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.

我名单上下一位发言者是马里代表。

El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.

名单上下一位发言是法国代表德斯帕先生。

A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.

为此目的,上下文包括序言部分和附件。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我的名单上下一位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。

El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.

我的名单上下一位发言是大韩国代表朴大使。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.

我名单上下一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。

Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.

我现在请名单上下一位发言者――法国代表团的德帕先生发言。

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。

Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.

你提出的各区域集团之间的一协定,上下文不同。

En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.

在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。

El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.

词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几文件。

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。

El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.

主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。

El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.

主席(以西班牙语发言):我名单上下一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。

El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.

主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是新西兰代表,我请他发言。

Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.

根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。

Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.

举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下 的西班牙语例句

用户正在搜索


饲料作物, 饲养, 饲养场, 饲养牲畜, 饲养小牛的人, 饲养员, 饲养者, 驷马车, , 肆虐,

相似单词


上尉或船长的职务, 上文, 上午, 上午八时, 上舞台地, 上下, 上下浮动, 上下其手, 上下文, 上弦,
shàng xià

subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de

西 语 助 手

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.

我名单一位发言者是马里代表。

El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.

名单一位发言是法代表德斯帕先生。

A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.

为此目文包括序言部分和附件。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我名单一位发言者、尊敬日本代表美根庆树大使发言。

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、文、条约及宗旨、以及在必要时追溯条约起草过程 。

El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.

名单一位发言是大韩代表朴大使。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总文而应用第三十一条第三款(丙)项。

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.

我名单一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。

Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.

我现在请名单一位发言者――法代表团德帕先生发言。

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西可以理解地对这一残忍悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。

Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.

你提出各区域集团之间一份书面协定,文不同。

En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.

在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用斜坡。

El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.

词句意思通常所取决文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

令意味着命令者和执行命令者之间有级关系。

El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.

主席(以英语发言):我名单一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。

El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.

主席(以西班牙语发言):我名单一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。

El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.

主席(以英语发言):我名单一位发言者是新西兰代表,我请他发言。

Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.

根据各议会联盟统计数字,在议会两院议员中,妇女平均比例是15.4%。

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从文中显然可以看到我们并未涉及水之外任何资源,因此,这一修饰语可以删除。

Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.

皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们经济状况本可以更好。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下 的西班牙语例句

用户正在搜索


松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的, 松花, 松花江, 松鸡,

相似单词


上尉或船长的职务, 上文, 上午, 上午八时, 上舞台地, 上下, 上下浮动, 上下其手, 上下文, 上弦,
shàng xià

subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de

西 语 助 手

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.

我名者是马里代表。

El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.

是法国代表德斯帕先生。

A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.

为此目的,文包括序部分和附件。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我的名者、尊敬的日本代表美根庆树大使

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。

El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.

我的名是大韩国代表朴大使。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的文而应用第三十一条第三款(丙)项。

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.

我名者是卢森堡代表,我请他

Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.

我现在请名者――法国代表团的德帕先生

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西亚举国可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。

Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.

你提出的各区域集团之间的一份书面协定,文不同。

En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.

在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用斜坡。

El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.

词句的意思通常所取决的文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

令意味着命令者和执行命令者之间有级关系。

El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.

主席(以英语):我名者是列支敦士登代表,我请他

El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.

主席(以西班牙语):我名者是墨西哥代表,我请他

El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.

主席(以英语):我名者是新西兰代表,我请他

Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.

根据各国议会联盟的统计数字,在议会两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。

Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.

举国皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下 的西班牙语例句

用户正在搜索


松林, 松毛虫, 松明, 松明火把, 松木, 松气, 松球, 松仁, 松软, 松软蛋糕,

相似单词


上尉或船长的职务, 上文, 上午, 上午八时, 上舞台地, 上下, 上下浮动, 上下其手, 上下文, 上弦,
shàng xià

subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de

西 语 助 手

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.

我名单上下一位发言者是马里代表。

El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.

名单上下一位发言是法国代表德斯帕先生。

A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.

为此目的,上下文包括序言部分和附件。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我的名单上下一位发言者、尊敬的日本代表美根庆树大使发言。

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、上下文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。

El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.

我的名单上下一位发言是大韩国代表朴大使。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条总的上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.

我名单上下一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。

Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.

我现在请名单上下一位发言者――法国代表团的德帕先生发言。

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。

Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.

你提出的各区域集团之间的一协定,上下文不同。

En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.

在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。

El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.

词句的意思通常所取决的上下文往往达到多个段落甚至跨越几文件。

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。

El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.

主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。

El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.

主席(以西班牙语发言):我名单上下一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。

El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.

主席(以英语发言):我名单上下一位发言者是新西兰代表,我请他发言。

Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.

根据各国议会联盟的统计数字,在议会上下两院议员中,妇女的平均比例是15.4%。

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外的任何资源,因此,这一修饰语可以删除。

Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.

举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们的经济状况本可以更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下 的西班牙语例句

用户正在搜索


松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带, 松着的, 松针, 松脂,

相似单词


上尉或船长的职务, 上文, 上午, 上午八时, 上舞台地, 上下, 上下浮动, 上下其手, 上下文, 上弦,
shàng xià

subir y bajar; arriba y abajo; de arriba abajo; los superiores y los súbditos; superior e inferior; poco más o menos; alrededor de

西 语 助 手

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Malí.

上下一位发言者是马里代表。

El siguiente orador en mi lista es el representante de Francia, Sr.

上下一位发言是法国代表德斯帕先生。

A estos efectos, el contexto comprenderá el preámbulo y los anexos.

为此目上下文包括序言部分和附件。

Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.

现在我请我上下一位发言者、尊敬日本代表美根庆树大使发言。

El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.

用语本身、上下文、条约及宗旨、以及在必要时追溯条约起草过程 。

El siguiente orador en mi lista es el representante de la República de Corea, Embajador Park.

上下一位发言是大韩国代表朴大使。

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超十一条总上下文而应用十一条款(丙)项。

El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Luxemburgo, quien tiene la palabra.

上下一位发言者是卢森堡代表,我请他发言。

Cedo la palabra al siguiente orador que figura en mi lista, el delegado de Francia, Sr. Despax.

我现在请上下一位发言者――法国代表团德帕先生发言。

Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.

印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍悲剧感到震惊,我们正在对此迅速进行调查。

Lo que usted ha presentado como un acuerdo escrito entre los distintos grupos regionales ocurrió en un contexto diferente.

你提各区域集团之间一份书面协定,上下文不同。

En el Teatro de Marionetas, el Teatro de Valmiera y el Teatro de las Artes también se han instalado rampas especiales.

在木偶剧院、瓦尔米耶拉剧院和艺术剧院设置了专用上下斜坡。

El significado de las frases depende a menudo de un contexto que puede desarrollarse en numerosos párrafos e incluso en varios documentos.

词句意思通常所取决上下文往往达到多个段落甚至跨越几份文件。

Sin embargo, la acción de ordenar implica una relación de superior a subordinado entre quien da la orden y quien la ejecuta.

但下令意味着下命令者和执行命令者之间有上下级关系。

El Presidente (habla en inglés): El siguiente orador inscrito en mi lista es el representante de Liechtenstein, quien tiene ahora la palabra.

主席(以英语发言):我上下一位发言者是列支敦士登代表,我请他发言。

El Presidente: Doy las gracias al representante de Guatemala. El siguiente orador es el representante de México, quien tiene la palabra.

主席(以西班牙语发言):我上下一位发言者是墨西哥代表,我请他发言。

El Presidente (habla en inglés): El próximo orador que figura en mi lista es el representante de Nueva Zelandia, quien tiene la palabra.

主席(以英语发言):我上下一位发言者是新西兰代表,我请他发言。

Según las últimas estadísticas de la Unión Interparlamentaria, las mujeres representan en promedio un 15,4% de los parlamentarios en las cámaras bajas y altas.

根据各国议会联盟统计数字,在议会上下两院议员中,妇女平均比例是15.4%。

Sin embargo, ese calificativo se podría suprimir por cuanto se desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del agua.

不过,从上下文中显然可以看到我们并未涉及水之外任何资源,因此,这一修饰语可以删除。

Toda la nación ha tomado conciencia de que nuestra situación económica sería mucho mejor si los recursos con los que hemos contado se hubieran utilizado adecuadamente.

举国上下皆已意识到,如果现有全部资源得到妥善使用,我们经济状况本可以更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上下 的西班牙语例句

用户正在搜索


耸入云霄, , 悚然, , 讼案, 讼棍, 讼师, 讼事, 讼争, ,

相似单词


上尉或船长的职务, 上文, 上午, 上午八时, 上舞台地, 上下, 上下浮动, 上下其手, 上下文, 上弦,