Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有的公民请求一件简单的事情。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有的公民请求一件简单的事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布薄,
会破的.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实简单。做了决定
不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单的小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影的简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的人都能听懂,演讲者做了一个直白的演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用简单的措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识的提案是简单的。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来简单,那么,我们要说,这本来
简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益的机制来这样做。 最容易的是简单的协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简单的设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单的话语中包含着深刻的真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简单美味的佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全的担忧的回应并不是直截了当的。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求一件很简单
事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就不要回。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
这种点心很简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲者做了一个很直白
演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单
措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和业上
挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是简单
。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益机
来这样做。 最容易
就是简单
协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简单设计,操
费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单话语中包含着深刻
真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简单美味佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全担忧
回应并不是直截了当
。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际裁,其它国家则免之,这是完全错误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求一件很简单
事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲者做了一个很
白
演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单
措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是简单
。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益机制来这样做。 最容易
就是简单
协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简单设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单话语中包含着深刻
真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简单美味佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全担忧
回应并不是
截了当
。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
向所有
公民请求一件很简单
事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简单。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
爱于去简单
小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲者做了一个很直白
演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单
措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是简单
。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很简单,那么,们要说,这本来就很简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益机制来这样做。 最容易
就是简单
协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简单设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单话语中包含着深刻
真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简单美味佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全担忧
回应并不是直截了当
。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求一件很简单
事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其很简单。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很简单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简单小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分都能听懂,演讲者做了一个很直白
演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简单
措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是简单
。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很简单,那么,我们要说,这本来就很简单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益机制来这样做。 最容易
就是简单
协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简单设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简单话语中包含着深刻
真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简单美味佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全担忧
回应并不是直截了当
。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求一件很简
事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很简。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很简。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去简小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影简介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲者做了一个很直白
演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用简
措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么简,并且也不是没有任何概念和作业上
挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
简地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是简
。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很简,那么,我们要说,这本来就很简
。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益机制来这样做。 最容易
就是简
协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较简设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些简话语中包含着深刻
真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道简美味
佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全担忧
回应并不是直截了当
。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有的公民请求一件的事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布薄,
快就会破的.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去的小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影的介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分的人都能听懂,演讲者做了一个直白的演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借的依据可以用的措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识的提案是的。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来,那么,我们要说,这本来就
。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益的机制来这样做。 最容的就是
的协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较的设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些的话语中包含着深刻的真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道美味的佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全的担忧的回应并不是直截了当的。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求
件很
单
事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很单。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很单。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去单
小酒馆吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做个这部电影
介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲者做了
个很直白
演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用
单
措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么单,并且也不是没有任何概念和作业上
挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
单地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是
单
。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很单,那么,我们要说,这本来就很
单。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益机制来这样做。 最容易
就是
单
协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较单
设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些单
话语中包含着深刻
真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是道
单美味
佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全担忧
回应并不是直截了当
。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voy a pedir a todos los ciudadanos una cosa muy sencilla.
我向所有公民请求一件很
事情。
La tela es sencilla y se romperá pronto.
这布很薄,很快就会破.
La vida es sencilla. Tomar decisiones y no mirar para atrás.
生活其实很。做了决定就不要回头。
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很。
Yo prefiero ir a comer a las sencillas tabernas.
我更偏爱于去吃饭。
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影介?
El orador hizo un discurso sencillo para que llegara a un mayor número de personas.
为了让大部分人都能听懂,演讲者做了一个很直白
演说。
Los motivos que justifican la posición de Etiopía pueden exponerse en términos sencillos.
埃塞俄比亚立场所凭借依据可以用
措辞加以阐述。
Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.
但是,任务并不是那么,并且也不是没有任何概念和作业上
挑战。
Sencillamente, los saca del círculo vicioso de la pobreza y la violencia.
地说,教育使儿童摆脱贫困和暴力恶性循环。
Sencillamente no podemos permitirnos perderlos ni que desaparezcan.
我们决不能失去他们,或眼看着他们沦落。
En cuarto lugar, la propuesta de Unidos por el consenso es sencilla.
第四,团结谋共识提案是
。
Si esto parece sencillo, es porque, a nuestro juicio, fue ideado para serlo.
如果这听起来很,那么,我们要说,这本来就很
。
Hoy existen diversos mecanismos útiles para lograrlo, y el más sencillo es la simple consulta.
今天,有各种有益机制来这样做。 最容易
就是
协商。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比较设计,操作费用也低得多。
Esas palabras sencillas esconden una profunda verdad
那些话语中包含着深刻
真理.
La tortilla de patatas es un plato simple, sencillo y francamente rico
土豆饼是一道美味
佳肴。
La solución es bastante sencilla: cómprale un ramo de rosas y pídele perdón.
你买一束玫瑰花向她请求原谅。
La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.
对短期需要和公众对安全担忧
回应并不是直截了当
。
Sencillamente, no es correcto imponer sanciones internacionales a algunos Estados y eximir a otros de esas sanciones.
对一些国家实行国际制裁,其它国家则免之,这是完全错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。