西语助手
  • 关闭
seguido, da
adj.

1.,不间断

una fila ~ a de árboles 不断一排树.
una semana ~ a 一星期.
un dolor muy ~ 持疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社五年丰收.


2.直,成直 线

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他车走在前面,我车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去;repetido多次;acompañado人来人;continuar;terminado完成;andado走过;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术研究一直进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所活动扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会讨论了如何帮助技术援助问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


interview, intervistarse, interviú, interviuvar, intervocálico, interyacente, interyiú, interzonal, intestado, intestinal,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连续的,不间断的:

una fila ~ a de árboles 连续不断的一排树.
una semana ~ a 连续一星期.
un dolor muy ~ 持续的疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连续五年丰收.


2.直的,成直 线的:

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他的车走在前,我的车紧跟在后. 地.

|→ m.
(袜子尖端的)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去的;repetido多次的;acompañado人来人往的;continuar继续;terminado完成;andado走过的;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落的;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们议程项目达成一致,不会继续讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%的速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术的研究一直继续进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所的活动继续扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会继续讨论了如何帮助技术援助的问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告的辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


intimidante, intimidar, intimismo, intimista, íntimo, intitular, intlna, intocable, intolerabilidad, intolerable,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连的,不间断的:

una fila ~ a de árboles 连不断的一排树.
una semana ~ a 连一星期.
un dolor muy ~ 持的疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连五年丰收.


2.直的,成直 线的:

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到我家了.

2.紧接着,即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他的车走前面,我的车紧后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端的)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去的;repetido多次的;acompañado人来人往的;continuar;terminado完成;andado走过的;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落的;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%的速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

联合王国,医疗克隆技术的研究一直进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所的活动扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会讨论了如何帮助技术援助的问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告的辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

农业生产中,妇女发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

培训和改组比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


intraatómico, intracapsular, intracelular, intracraneal, intradérmico, intradós, intraducibie, intraducible, intraespecifico, intrágico,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连续的,不间断的:

una fila ~ a de árboles 连续不断的一排树.
una semana ~ a 连续一星期.
un dolor muy ~ 持续的疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连续五年丰收.


2.直的,直 线的:

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到我家了.

2.紧着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他的车走在前面,我的车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端的)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido去的;repetido多次的;acompañado人来人往的;continuar继续;terminado;andado的;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落的;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达一致,那么就不会继续讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%的速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术的研究一直继续进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所的活动继续扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会继续讨论了如何帮助技术援助的问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告的辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


intranquilizar, intranquilo, intranscendencia, intranscendental, intranscendente, intransferible, intransigencia, intransigente, intransitable, intransitivo,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连续的,不间断的:

una fila ~ a de árboles 连续不断的一排树.
una semana ~ a 连续一星期.
un dolor muy ~ 持续的疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连续五年丰收.


2.直的,成直 线的:

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他的车走在前面,的车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端的)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去的;repetido多次的;acompañado人来人往的;continuar继续;terminado完成;andado走过的;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落的;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%的速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录的机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术的研究一直继续进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所的活动继续扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

先前曾提到,委员会继续讨论了如何帮助技术援助的问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

国家——马拉维密切关注这份报告的辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


intrascendente, intrasegmental, intrasmisibilidad, intrasmisible, intrasmutable, intratabilidad, intratable, intratarsal, intrauterino, intravenoso,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连续,不间断

una fila ~ a de árboles 连续不断一排树.
una semana ~ a 连续一星期.
un dolor muy ~ 持续疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连续五年丰收.


2.直,成直 线

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到我家了.

2.紧接着,即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他车走在前面,我车紧在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去;repetido多次;acompañado人来人往;continuar继续;terminado完成;andado走过;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构继续在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会继续讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术研究一直继续进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所活动继续扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国继续协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会继续讨论了如何帮助技术援助问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


introspectivo, introversión, introverso, introvertido, intrusarse, intrusión, intrusismo, intruso, intubación, intubar,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连续,不间断

una fila ~ a de árboles 连续不断排树.
una semana ~ a 连续星期.
un dolor muy ~ 持续疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连续五年丰收.


2.,成 线

camino ~ 路.

|→adv.
1.向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里走就到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他车走在前面,我车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去;repetido多次;acompañado人来人往;continuar继续;terminado完成;andado走过;colocado位于;motivado;interrumpido中断;arrancado破落;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国继续在利比里亚全国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成致,那么就不会继续讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术研究继续进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所活动继续扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还继续建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去个月,联合国继续协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会继续讨论了如何帮助技术援助问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后连续三天,Bakhmina女士被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女继续发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚国家警察方面已经取得了进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


intususcepción, ínula, inulasa, inulina, inulto, inunción, inundación, inundado, inundar, inurbanidad,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.,不间断

una fila ~ a de árboles 不断一排树.
una semana ~ a 一星期.
un dolor muy ~ 持疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社五年丰收.


2.直,成直 线

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这里一直走就到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他车走在前面,我车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去;repetido多次;acompañado人来人往;continuar;terminado完成;andado走过;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合机构在利比里亚全范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力求与有权要求获提供简要记录机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王,医疗克隆技术研究一直进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所活动扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

以色列还建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准目标才能得到明确界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会讨论了如何帮助技术援助问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们家——马拉维密切关注这份报告辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比里亚家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


invasivo, invasor, invectiva, invencibilidad, invencible, invenciblemente, invención, invencionero, invendible, inventado,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,
seguido, da
adj.

1.连的,不间断的:

una fila ~ a de árboles 连不断的一排树.
una semana ~ a 连一星期.
un dolor muy ~ 持的疼痛.
Esta comuna lleva 5 años ~ s de buena cosecha, 这个公社连五年丰收.


2.直的,成直 线的:

camino ~ 直路.

|→adv.
1.一直向前地:
Por aquí ~ se llega a mi casa. 从这一直走就到我家了.

2.紧接着,随即:

Iba delante su coche y ~ el mío. 他的车走在前面,我的车紧跟在后面. 经常地.

|→ m.
(袜子尖端的)减针.
派生

consecutivo,  corrido,  sucesivo,  continuo,  asiduo,  ininterrumpido
a menudo,  comúnmente,  frecuentemente,  asiduamente,  bien a menudo,  con frecuencia,  con regularidad,  generalmente,  muy a menudo

discontinuo,  entrecortado,  interrumpido,  con interrupciones,  intermitente,  no continuo,  descontinuo,  incontinuo,  intercadente

联想词
iniciado开始;ido已成为过去的;repetido多次的;acompañado人来人往的;continuar;terminado完成;andado走过的;colocado位于;motivado动机;interrumpido中断;arrancado破落的;

Los organismos de las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia humanitaria en toda Liberia.

联合国机构在利比国范围内提供人道主援助。

Si hubiéramos acordado temas del programa, no habríamos seguido examinándolos.

如果我们就议程项目达成一致,那么就不会讨论。

Durante el mismo período, el crecimiento industrial ha seguido un ritmo del 10,2%.

同期工业增长以10.2%的速度递增

La Secretaría había seguido celebrando consultas con los órganos con derecho a actas resumidas.

秘书处力与有权要获提供简要记录的机构进行协商。

En el Reino Unido se ha seguido investigando en el campo de la clonación terapéutica.

在联合王国,医疗克隆技术的研究一直进行

Mientras tanto, las actividades del Instituto se han seguido desarrollando.

同时,训研所的活动扩大。

Israel, la Potencia ocupante, ha seguido creando y ampliando asentamientos.

占领国以色列还建造和扩大定居点。

Se han comunicado otros incidentes similares que han seguido una pauta parecida.

它与据报出现的其他类似模式事件相似。

Los tribunales mixtos creados en otros conflictos han seguido dos modelos similares, aunque distintos.

在其他冲突地区设立的混合法院,其模式彼此类似,但各有特点。

Así, los objetivos fijados son identificados y seguidos con toda claridad.

这样,所瞄准的目标才能得到明确的界定和监测

Hemos seguido con interés la propuesta de crear un Fondo Rotatorio Central para Emergencias.

我们感兴趣地注意关于改进中央应急循环基金的建议。

Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.

该国不必要地一直处于冲突后局势之中。

En este último mes, las Naciones Unidas han seguido prestando asistencia al Líbano.

过去一个月,联合国协助黎巴嫩。

Como mencioné anteriormente, el Comité ha seguido examinando los medios de facilitar asistencia técnica.

我先前曾提到,委员会讨论了如何帮助技术援助的问题。

Mi país, Malawi, ha seguido de cerca el debate sobre el informe.

我们国家——马拉维密切关注这份报告的辩论情况。

La Sra. Bakhmina fue interrogada durante tres días seguidos.

其后三天,Bakhmina女士一直被审讯

En la producción agrícola, las mujeres han seguido teniendo un papel importante.

在农业生产中,妇女发挥重要作用。

Los enfoques seguidos para aplicar el principio variaban.

为实施“了解客户”原则而采取的做法多种多样。

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还努力制订新方法以提供技术援助。

Se ha seguido avanzando en la capacitación y reestructuración de la Policía Nacional de Liberia.

在培训和改组利比国家警察方面已经取得了进一步进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 seguido 的西班牙语例句

用户正在搜索


inversor, invertasa, invertebrado, invertido, invertidor, invertina, invertir, investidura, investigable, investigación,

相似单词


seguetear, seguida, seguidamente, seguidero, seguidilla, seguido, seguidor, seguimiento, seguir, seguir adelante,