西语助手
  • 关闭

m.

1.亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.母,双亲.
9.pl.辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大,极大
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
.

~ conscripto
(古罗马)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学神甫. 2.【转】谈论自己不懂问题人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
.

~ de la Iglesia
先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
.

~ de pobres
乐善好施人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
,上帝,天主.

Padre Santo
皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同,配不成套
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大,不寻常
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo,外祖,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío,叔,姑,舅,姨;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他有些相象地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次看过他

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话孩子,从来不让操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁青少年,他和他一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


急迫, 急迫的, 急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
板.

~ de pila
父.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, , 疾病, 疾病分类学,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示].
6.【】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【】鼻 祖,创始人.
8.pl.母,双亲.
9.pl.辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo,外祖,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío,叔,姑,舅,姨;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,从来不让操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,他和他的一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


棘轮, 棘皮动物门, 棘手, 棘手的, 棘爪, , 集尘器, 集成电路, 集大成, 集电杆,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


集刊, 集流渠, 集权, 集权制度的, 集权主义的, 集日, 集散地, 集市, 集市贸易, 集水,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.亲.
9.pl.辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo,外祖,祖先;sobrino侄子,外甥;madre亲;papá爸爸;padrastro;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío,叔,姑,舅,姨;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,从来不让操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,他和他的一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


集体主义, 集体主义的, 集体主义者, 集团, 集团公司, 集训, 集邮, 集邮者, 集镇, 集中,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

用户正在搜索


, 挤兑, 挤咕, 挤挤插插, 挤紧, 挤进, 挤进来, 挤满, 挤眉弄眼, 挤奶,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

用户正在搜索


计算出, 计算的, 计算机, 计算机化的, 计算机科学, 计算机运用, 计算器, 计算学, 计算员, 计温学,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 ,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的人.

~ de mancebía
妓院.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo父,外父,先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor,长;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他的父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次的看过他的父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

他不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话的孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

他不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他的父母说过不要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,他和他的父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


记述, 记诵, 记下, 记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大的,极大的:
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马的)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学的神甫. 2.【转】谈论自己不懂的问题的.

~ de familias
家长,一家之.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教的先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行的.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施的.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同的,配不成套的:
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大的,不寻常的:
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾.
2.便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母的爱

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和父亲有些相象的地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

关押期间,赛拉亚无数次的看过父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

是个听话的孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同父母说过不要打.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁的青少年,父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

我的父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲的死使感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纪传体, 纪纲, 纪行, 纪录, 纪录片, 纪律, 纪律松, 纪律松弛, 纪律性的,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大,极大
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学神甫. 2.【转】谈论自己不懂问题人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
各不相同,配不成套
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大,不寻常
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己不顾人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
毫不退让,毫不妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇护.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和父亲有些相象地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

想要向父母要钱时就变谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

关押期间,赛拉亚无数次看过父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

不幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

是个听话孩子,从来不让父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

不顾爸爸可能发火 还是把那件事情告诉了.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同父母说过不要打.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁青少年,父母一起工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲死使感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


纪念性建筑物, 纪念章, 纪实, 纪要, 纪元, , 技法, 技工, 技击, 技能,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,

m.

1.父亲.
2.家长.
3.种畜.
4.【神】圣父.
5.【宗】神甫,牧师 [用在名字或姓前面,表示尊敬].
6.【转】根源:

El ocio es ~ de todos vicios. 懒惰是万恶之源.

7.【转】鼻 祖,创始人.
8.pl.父母,双亲.
9.pl.父辈,前辈,祖先.


|→ adj.
特大,极大
Me llevé un susto ~. 我吓了一大跳.

~ adoptivo
养父.

~ conscripto
(古罗马)元老院议员.

~ de almas
神甫,牧师.

~ de concilio
1.精通神学神甫. 2.【转】谈论自己问题人.

~ de familias
家长,一家之主.

~ de la patria
国父.

~ de la Iglesia
基督教先哲.

~ del yelmo
隐士,隐居修行人.

~ de mancebía
妓院老板.

~ de pila
教父.

~ de pobres
乐善好施人.

~ esipritual
【宗】忏悔师.

Padre Eterno
圣父,上帝,天主.

Padre Santo
教皇.

~ nuestro
【宗】天主经.

~ político
岳父;公公.

Santo Padre
1. 参见 Padre Santo.
2. 参见 ~ de la Iglesia.


cada uno de su ~ y de su madre
相同,配成套
Tiene cuatro sillas, cada una de su ~ y de su madre. 他有四把椅子,一把一个子.

de ~ y (muy) señor mío
极大,寻常
Había un desorden de ~.y (muy) señor mío. 乱得一塌糊涂.
hallar uno ~ y madre 找到靠山,得到庇炉.


no ahorrarse uno con nadie, ni con su ~
1.只顾自己顾他人.
2.随便讲话,毫无顾忌.


no casarse uno ni con su ~
退让,毫妥 协.

sin ~ ni madre ni perro que le ladre
孤苦零丁,无依无靠.

tener el ~ alcalde
有靠山,有人庇.
派生

近义词
progenitor,  viejo,  papá
sacerdote,  clérigo,  cura,  religioso,  reverendo,  abate,  clérigo que oficia la misa,  Ministro del Señor,  preste,  tonsurado,  capero
fantástico,  súper,  de putifa,  bonito,  lindo,  buena onda,  chévere,  pura vida,  chicho,  chiva,  chulo,  de a cachimba,  de a verga,  encachado,  enrollado,  mola mazo

反义词
hijo,  descendiente,  hija,  vástago,  descendente,  hijo mío
laico,  seglar,  lego,  miembro del clero secular,  secular,  profano

联想词
hijo子,女;hermano兄弟;abuelo祖父,外祖父,祖先;sobrino侄子,外甥;madre母亲;papá爸爸;padrastro继父;progenitor先辈,长辈;nieto孙子,孙女;hija女儿;tío伯父,叔父,姑父,舅父,姨父;

Mi madre está telefoneando a mi padre.

我妈妈正在和我爸爸打电话

Los hijos sienten amor por sus padres.

孩子们感受到父母

Juan guarda cierto parecido con su padre.

胡安和他父亲有些相象地方

El niño se parece mucho a su padre.

这孩子很象他父亲.

Se sentó entre su padre y su madre.

她坐在爸爸妈妈中间。

No fastidies a tu padre, que está ocupado.

别去打扰你爸爸他在忙着.

Se pone adulón cuando quiere pedirles a los padres.

当他想要向父母要钱时就变得谄媚

Agradéceles a tus padres el haberte dado el ser.

应感谢父母给你生命。

Durante su encarcelamiento, Zelaya visitó a su padre en numerosas ocasiones.

在他关押期间,赛拉亚无数次看过他父亲

Tuvo la desventura de perder a sus padres siendo muy niño.

幸从小就失去了父母

Es un niño dócil y nunca les preocupa a sus padres.

他是个听话孩子,从来父母操心

La niña empieza a llorar viendo a sus padres salir de casa.

看到父母出门了,小女孩开始哭泣。

Se lo dijo a su padre, a riesgo de que se enfadara.

爸爸可能 还是把那件事情告诉了他.

Yo medié cerca de sus padres para que no lo castigaran.

我同他父母说过要打他.

Juan es un adolescente de diecinueve años que trabaja junto a sus padres.

胡安是一个19岁青少年,他和他父母工作

Mis padres alcanzaron la guerra de liberación.

父母赶上了解放战争。

Mi padre fundó una empresa en 1995.

父亲在1995年创办了一家公司。

Tus padres llevan dos semanas sin regañarte.

爸爸妈妈已经两周没训斥你了。

No ha aparecido tu padre por aquí.

爸爸没到这儿来过。

Siente mucho la muerte de su padre.

父亲死使他感到非常难过

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 padre 的西班牙语例句

用户正在搜索


技术垄断, 技术术语, 技术维修, 技术性, 技术性细节, 技术引进, 技术员, 技术援助, 技术支持, 技术知识,

相似单词


padecer, padecimiento, padilla, padrastro, padrazo, padre, padre soltero, padrear, padrejón, padrenuestro,