西语助手
  • 关闭


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不这样去.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 → 强迫
li(g)- ,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer强加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


多汗毛的, 多级, 多极, 多极格局, 多极化, 多浆的, 多角形, 多角形的, 多节的, 多筋腱的,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见,有时需要最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各社会更相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


多媒体, 多媒体短信息, 多米尼加的, 多米尼加共和国, 多米尼加共和国的, 多米尼加人, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌游戏, 多面堡, 多面的,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 职责使这样.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 迫他做他愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 →
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

forzar迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使这样

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

断在外东奔西走使经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,他们但又放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求们保持警惕,并要求们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


多泡沫甜点, 多妻的, 多气的, 多情, 多绒毛, 多绒毛的, 多肉的, 多肉赘的, 多如牛毛, 多色,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.,逼使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 →
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

孩子做么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起使采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不但又不放任们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


多元不饱和的, 多元化, 多元论的, 多元文化的, 多云, 多云的, 多云雾的, 多沼泽的, 多汁, 多汁的,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词)→ 某物绑到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir;prohibir;exigir;incitar激励,鼓动,煽动;imponer强加;pretender企图;someter服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


额定, 额发, 额骨, 额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,

用户正在搜索


儿童, 儿童保育员, 儿童出牙齿, 儿童的, 儿童画报, 儿童教育学, 儿童识字课本, 儿媳, 儿媳妇, 儿戏,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主侵略和剥削迫使各国人民起来对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer强加;pretender;someter;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


尔曹, 尔格, 尔后, 尔虞我诈, , 耳背, 耳背的, 耳鼻喉科, 耳边风, 耳病,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对)+ lig-()+ -ar(词后缀)→ 把某物到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar,煽;imponer强加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳机, 耳科学, 耳孔, 耳廓, 耳聋的, 耳轮, 耳鸣, 耳膜, 耳目, 耳目闭塞,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.,逼使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削使各国人民起来反对它.


2.约束,束缚:

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 →
词根
li(g)- 捆,绑,缚
派生

近义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

孩子做么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起使采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不但又不放任们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,必须把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

使”各党派尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


耳炎, 耳溢, 耳语, 耳状物, 耳坠, 耳坠儿, 耳坠子, 耳子, , ,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,


tr.

1.强迫,逼迫,迫使:

Mi deber me obliga a pensar de esta manera. 我职责使我不能不这样去想.
No debemos ~ le a hacer lo que no quiere. 我们不应强迫他做他不愿做事.
La agresión y la explotación del imperialismo han obligado a los pueblos a levantarse en su contra. 帝国主义侵略和剥削迫使各国人民起来反对它.


2.约束,束

Esta ley obliga a todos los ciudadanos. 这项法律对每一个公民都有效.

3.(用力地)折,压,拉:

Puedo meterme estos zapatos, pero obligándolos. 这双鞋我能穿,但得使劲撑才行.

4.抵押(财产).
5.施恩惠,作人情.
6.[智利方言],[阿根廷方言]请(某人)喝酒.



|→ prnl.
«a» 保证,许诺,承诺,答应 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
ob-(相对,对向)+ lig-(绑)+ -ar(动词后缀)→ 把某物绑到面前 → 强迫
词根
li(g)- 捆,绑,

义词
compeler,  coercer,  forzar,  presionar,  coaccionar,  comprometer,  ejercer la fuerza en contra de,  imponerse a,  incitar,  obligar a la fuerza,  instigar

联想词
forzar强迫;permitir允许;impedir阻止;prohibir禁止;exigir征收;incitar激励,鼓动,煽动;imponer强加;pretender企图;someter征服;invitar邀请;limitar划定界线;

El frío nos obligó a meternos en casa.

寒冷迫使我们呆在家里。

Una avería en el coche nos obligó a detenernos.

汽车故障迫使我们停了下来。

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Mi deber me obliga a pensar de esta manera.

职责使不得不这样去想。

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

Sus continuos desplazamientos le obligan a estar lejos de su familia muy a menudo.

他不断在外东奔西走使不能经常和家人团聚。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫他们但又不放任他们。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.

此外,由于无法预见情况,有时需要在最后时刻申请签证。

Jordania y Malasia obligaron a los empleadores a proporcionar guarderías en el lugar de trabajo.

约旦和马来西亚规定雇主有责任设立工作场所保育中心。

Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.

国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到伤害来减轻他们痛苦。

Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.

为此,把老年人关切纳入全球议程主流。

Nuestro mundo globalizado obliga cada vez más a nuestras sociedades a ser más interdependientes.

逐步全球化世界日益迫使我们各个社会更加相互依存。

El propósito era obtener su confesión y obligarlo a abandonar sus actividades políticas.

其目是要逼取口供,使他不能参加政治活动。

Entendemos las razones que obligan a una selección de casos en función de la gravedad.

我们理解根据其严重性选择案件基本理由。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返压力。

Hay varios principios que obligan a Israel a abordar la cuestión de las armas convencionales.

在处理常规武器问题上,以色列遵循若干原则。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束

La globalización nos obliga a buscar estas reformas.

全球化迫使我们谋求改革。

Esto “obligó” a los partidos a incluir tantas mujeres como fuese posible entre sus miembros.

这“迫使”各党尽可能更多地将妇女吸纳为党员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obligar 的西班牙语例句

用户正在搜索


二十八宿, 二十多的, 二十二, 二十分之一, 二十分之一的, 二十个, 二十进位的, 二十九, 二十六, 二十面体,

相似单词


oblicuo, obligación, obligacionista, obligado, obligante, obligar, obligativo, obligatoriedad, obligatorio, obliteración,