西语助手
  • 关闭


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有做那件事情并不是因为我不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是我没有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是缺欠,毫无价.

语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成了好的[这是两个反意语,意思是“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用我的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你写了一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


教条, 教条的, 教条主义, 教条主义的, 教条主义者, 教徒, 教务, 教学, 教学大纲, 教学的,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 有,乏,少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于有时间, 我有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我有做那件事情并不是因为我不想做.


2.席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)席记号:

poner ~ a uno 给某人记上席.

4.

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中了两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
有教养,乏教养.

a ~ de
1. 如果有,在有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是我有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 有好的,赖的也就成了好的[这是两个反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译为:有汤喝就吃肉;后者可直译为:有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 有,少,犯错误,失礼,失敬,
  • falto   adj. 乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia少;sobra过多;ausencia席,不在;suficiente充足的;deficiencia陷;carecer乏, 欠;escasez少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

消息使我们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用我的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你写了一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


接火, 接济, 接见, 接近, 接近地, 接力, 接力赛, 接连, 接连的, 接目镜,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于有时, 有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 有做那件事情并不是因为不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果有,在有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 有桥们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是缺欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 有好的,赖的也就成了好的[这是两个反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译为:有汤喝就吃肉;后者可直译为:有面包吃点].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业,可是他的身体使他力不从

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

消息使们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之,你写了一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


接生婆, 接事, 接收, 接收的, 接收机, 接收器, 接手, 接受, 接受的, 接受的人,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有做那件事情并不是因为我不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是我没有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是缺欠,毫无.

语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成了好的[这是两个反意语,意思是“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用我的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你写了一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


接通, 接头, 接头儿, 接位, 接吻, 接物镜, 接舷, 接线, 接线柱, 接续,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有做情并不是因为我不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到了投票时候才发现他不在.


3.(签到簿上)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原因产生)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯错误.
una ~ de disciplina —个违反错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是我没有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是缺欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好,赖也就成了好[这是两个反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏, 不足, 吝啬

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己过失

La novela adolece de falta de originalidad.

本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番业心,可是他身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上个画是丢掉小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请了假.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟人普遍受教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要话,可以用我东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你写了一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


接走, , , 揭穿, 揭底, 揭短, 揭发, 揭开, 揭开覆盖物, 揭露,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,

用户正在搜索


节日, 节日的, 节日花柱, 节日活动, 节日盛会, 节省, 节省开支, 节省劳力, 节食, 节食者,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有做那件事情并不因为我不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只投票的时候才发现他不在.


3.(签簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我的文章只差誊清.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮.


echar en ~
1. 需要.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可我没有发现少什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
缺欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成好的[这两个反意谚语,意思“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用我的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


结构的, 结构工程师, 结构紧密的, 结构上的, 结构调整, 结关, 结关手续, 结果, 结果的, 结果实,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有做那件事情并不是因为我不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个违反律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是我没有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是缺欠,毫无.

语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成了好的[这是两个反意语,意思是“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用我的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你写了一个关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有做那件事情并不是因为我不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这个学生一整年没有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到了投票的时候才发现他不在.


3.(签到簿上的)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原因产生的)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看不出这件衣服有毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» 错误,过失,过错:

una ~ de discreción —个由于不慎重而犯的错误.
una ~ de disciplina —个律的错误.
una ~ de ortografía —个拼写错误.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些错误而对他进行了批.


8.章,法.
9.(货币的)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失误.


~ de educación
没有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…的情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我的文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是我没有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你的帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是缺欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好的,赖的也就成了好的[这是两个反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,缺少,犯错误,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏的, 不足的, 吝啬的

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足的;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多的;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那个错误绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己的过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有不少错误

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他的身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

这个学生一整年没有缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上的那个画是丢掉的小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请了假的.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

你的守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍受的教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要的话,可以用我的东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

他的语法水平很棒,从来不犯拼写错误。

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

真的需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两个句子之间,你写了一个关联词。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,


f.

1.«haber, tener; notar, sentir; compensar, remediar, suplir; de» 没有,缺乏,缺少,不足:

~ de mano de obra < de fondos, de recursos > 缺乏劳力<资金,资源>.
Se ha perdido la cosecha por ~ de lluvia. 由于缺雨,收成受了损失.
No lo he visitado por ~ de tiempo.由于没有时间, 我没有去看他.
No es por ~ de ganas por lo que no lo he hecho. 我没有做那件事情并不是因为我不想做.


2.缺席;不在:

Este alumno no ha tenido ninguna ~ en todo el año.这学生一整年没有缺过一天课.
Se notó su ~ sóloen el momento de la votación. 只是到了投票时候才发现他不在.


3.(签到簿上)缺席记号:

poner ~ a uno 给某人记上缺席.

4.空缺,缺空:

Hay dos ~s en la fila de árboles. 这排树中缺了两棵.

5.(由妊娠等原因产生)闭经现象.
6.«adolecer de, tener; encontrar; sacar» 缺欠,瑕疵:

No encuentro ninguna ~ en el traje. 我看不出这件衣服有任何毛病.

7.«caer en, incurrir en, cometer; achacar, atribuir, imputar; confesar, reconocer; disculpar, excusar; disculparse de; expiar, lavar, pagar, purgar» ,过失,过

una ~ de discreción —由于不慎重而犯.
una ~ de disciplina —违反.
una ~ de ortografía —.
Le han criticado por ciertas ~s.由于某些而对他进行了批评.


8.违例,违章,违法.
9.(货币)重量不足.
10.«hacer, ser»【体育】失.


~ de educación
没有教养,缺乏教养.

a ~ de
1. 如果没有,在没有…情况下:
A ~ de puente, cruzamos el río a nado. 没有桥我们就游过河去.

2. «estar» 只差:
Mi artículo está a ~ de pasar a limpio. 我文章只差誊清了.
El vestido está a ~ de pegar los botones. 这件衣服就差没钉钮扣了.


echar en ~
1. 感到需要.
2. 发觉缺失:

La puerta estaba abierta, pero no eché nada en ~. 门开着,可是我没有发现少了什么东西.

hacer ~ algo
需要:
Me hace ~ tu ayuda. 我需要你帮助.
Para ese trabajo hace ~ una extremada minuciosidad. 那项工作需要特别细心.
Nos hace ~ que llueva copiosamente. 我们需要下一场透雨.


hacer tanta ~ algo < uno > como los perros en misa
毫无用处,只能碍事.

sacar ~s
挑剔.

sin ~
一定:
Lo haré sin ~. 我一定做.

tener más ~s que un juego de pelota
满是缺欠,毫无价值.

谚语:A ~ de caldo,buena es carne. / A ~ de pan, buenas son tortas. 没有好,赖也就成了好[这是两反意谚语,意思是“应该知足”.前者可直译为:没有汤喝就吃肉;后者可直译为:没有面包吃点心].
A ~ de hombres buenos, a mi padre hicieron alcalde. 山中无老虎,猴子称大王.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生
  • faltar   tr. in 没有,缺少,犯,失礼,失敬,缺席
  • falto   adj. 缺乏, 不足, 吝啬

近义词
escasez,  insuficiencia,  carencia,  carestía,  cortedad,  penuria,  deficiencia,  carecimiento,  defecto,  prescindencia,  ausencia,  déficit,  estrechez,  inexistencia,  merma,  no existencia,  falencia
falla,  desliz,  equivocación,  error,  fallo,  lapsus,  yerro
desacierto,  desatino,  equívoco,  gazapo,  incorrección,  inexactitud,  metedura de pata,  tropiezo,  errada,  zafón,  embarrada,  horror
necesidad,  menester,  demanda,  exigencia,  imperativo,  requerimiento,  urgencia
contravención,  infracción,  delito,  crimen,  delito menor,  ofensa no muy grave,  fechoría,  acto contrario a la ley,  acto delictivo,  atropello,  delito leve,  mala acción,  ofensa,  quebrantamiento,  quebrantamiento de la ley,  quebranto,  violación,  conculcación,  figura delictiva,  traspaso

反义词
abundancia,  raudal,  plétora,  gran abundancia,  abundamiento,  copiosidad,  profusión,  cantidad,  riqueza,  abasto,  exuberancia,  prodigalidad,  exceso,  afluencia,  demasía,  hartura,  llenura,  opulencia,  plenitud,  superabundancia,  abastanza,  derroche,  saciedad
éxito,  logro,  acierto,  salsa
acatamiento,  cumplimiento,  observancia

联想词
carencia缺少;sobra过多;ausencia缺席,不在;suficiente充足;deficiencia缺陷;carecer缺乏, 欠缺;escasez缺少;insuficiencia不够用,不充足;tanta这么多;necesidad必要性;desidia懒散,邋遢;

Cometió esa falta no de casualidad .

他犯那绝非偶然。

Hace lo posible por reparar su falta.

他尽力弥补自己过失

La novela adolece de falta de originalidad.

那本小说缺乏特色。

Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.

他把失败归咎于缺乏经验。

He advertido que había muchas faltas en este libro.

我注意到这本书有不少

Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.

由于没电,今天电梯停开。

Tiene mucha iniciativa, pero le traiciona su falta de salud.

他很有一番事业心,可是他身体使他力不从心。

Este alumno no ha tenido ninguna falta en todo el año.

学生一整年没有缺过一天课.

El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.

手表上画是丢掉小细节

Hoy falta al trabajo con licencia .

他今天来上班是请了假.

Hace falta corazón para enfrentar las dificultades.

正视困难需要勇气.

Tu falta de puntualidad enfurece a todos.

守时惹恼了所有人。

Nos tiene intranquilos la falta de noticias.

没有消息使我们很不安。

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟人普遍受教育不高

Puedes utilizar mis cosas si te hace falta.

如果你有需要话,可以用我东西。

Su gramática era excelente, nunca tenía faltas de ortografía.

语法水平很棒,从来不犯

Me hace falta otro paño para secar la mesa.

我需要再来一块抹布擦桌子。

Ya hace medio año que falta de entre nosotros.

他已经半年和我们在一起了。

¿De verdad hace falta regular el velo en clase?

需要定期定制面纱吗?

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

在联系两句子之间,你写了一关联词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 falta 的西班牙语例句

用户正在搜索


竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲,

相似单词


falsificación, falsificador, falsificar, falsilla, falso, falta, falta de respeto, faltar, faltar por, falte,