El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住
公寓里。
.
词
词El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住
公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威
以已死亡
被拘留者本人
名

。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
后,当局通知他
家人说他“意外死亡”。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会
名单构成科威
最初
交605名已死亡
被拘留者索赔
基础。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生
人是去

土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾
是,据统计,因公殉职
联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口
这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者
索赔

裁定和建议见下文。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生
交603名已死亡
被拘留者索赔
事实大体一致。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡
被拘留者
家人说,已死亡
被拘留者是公司
唯一所有人。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为
别批次
一部分,科威
就这名已死亡
被拘留者
“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认
死亡工人或养恤金领取者
被抚养人有权获得相当于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威
在正常
交期内以已死亡
被拘留者
名
在“A”、“B”、“C”或“D”类
了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近
信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡
被拘留者

索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡
被拘留者就公司库存损失

索赔。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害
绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡
被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta.
由于母亲不能从其死去
孩子身上继承任何东西是无法想象
,就有了这样一种决定,即继承是一种共同继承,二者是并行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住
公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全

均由科威
以已死亡
被拘留者本人
名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
后,当局通知他
家人说他“意外死亡”。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会
名单构成科威
最初提交605名已死亡
被拘留者

基础。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生
人是去偏远
土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人

是,据统计,因公殉职
联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者

提出
裁定和建议见下文。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡
被拘留者

事实大体一致。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡
被拘留者
家人说,已死亡
被拘留者是公司
唯一所有人。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为
别批次
一
分,科威
就这名已死亡
被拘留者提出“D”类
。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认
死亡工人或养恤金领取者
被抚养人有权获得相当于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威
在正常提交期内以已死亡
被拘留者
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些
。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近
信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡
被拘留者提出

还要求
偿公司
有形资产损失。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不
偿已死亡
被拘留者就公司库存损失提出

。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害
绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡
被拘留者
所含“C”类损失时适用了此法律框架。
Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta.
由于母亲不能从其死去
孩子身上继承任何东西是无法想象
,就有了这样一种决定,即继承是一种共同继承,二者是并行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住
公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威
以已死亡
被拘留者本人
名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
后,当局通知他
家人说他“意外死亡”。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会
名单构成科威
最初提交605名已死亡
被拘留者索赔
基础。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生
人是去

土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾
是,据统计,因公殉职
联合国人员数目没有
显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上

死亡。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者
索赔提出
裁定和建议见下文。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡
被拘留者索赔
事实大体一致。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡
被拘留者
家人说,已死亡
被拘留者是公司
唯一所有人。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为
别批次
一部分,科威
就这名已死亡
被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认
死亡工人或养恤金领取者
被抚养人有权获得相当于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威
在正常提交期内以已死亡
被拘留者
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近
信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡
被拘留者提出
索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡
被拘留者就公司库存损失提出
索赔。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害
绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡
被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta.
由于母亲不能从
死去
孩子身上继承任何东西是无法想象
,就有了这样一种决定,即继承是一种共同继承,二者是并行
。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住
公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.


赔均由科威
以已死亡
被拘留者本人
名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
后,当局通知他
家人说他“意外死亡”。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会
名单构成科威
最初提交605名已死亡
被拘留者
赔
基础。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生
人
去偏远
土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗

,据统计,因公殉职
联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者
赔提出
裁定和建议见下文。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡
被拘留者
赔
事实大体一致。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡
被拘留者
家人说,已死亡
被拘留者
公司
唯一所有人。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为
别批次
一
分,科威
就这名已死亡
被拘留者提出“D”类
赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认
死亡工人或养恤金领取者
被抚养人有权获得相当于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威
在正常提交期内以已死亡
被拘留者
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些
赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近
信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡
被拘留者提出
赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡
被拘留者就公司库存损失提出
赔。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害
绝大多数平民都
死于加沙地带占领军手下。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡
被拘留者
赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta.
由于母亲不能从其死去
孩子身上继承任何东西
无法想象
,就有了这样一种决定,即继承
一种共同继承,二者
并行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住
公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威
以已死亡
被拘留者本人
名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
后,当局通知他
家人说他“意外死亡”。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会
名单构成科威
最初提交605名已死亡
被拘留者索赔
基础。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生
人是去偏远
土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾
是,据统计,因公殉职
联合国人员数目
有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者
有
清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者
索赔提出
裁定和建议见下文。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡
被拘留者索赔
事实大体一致。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡
被拘留者
家人说,已死亡
被拘留者是公司
唯一所有人。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为
别批次
一部分,科威
就这名已死亡
被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认
死亡工人或养恤金领取者
被抚养人有权获得相当于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威
在正常提交期内以已死亡
被拘留者
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近
信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡
被拘留者提出
索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡
被拘留者就公司库存损失提出
索赔。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害
绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡
被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta.
由于母亲不能
其死去
孩子身上继承任何东西是无法想象
,就有了这样一种决定,即继承是一种共同继承,二者是并行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生
死者所居住
公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威
以已死亡
被拘留者本人
名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
后,当局通知他
家人说他“意外死亡”。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会
名单构成科威
最初提交605名已死亡
被拘留者索赔
基础。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
事故中丧生
人是去偏远
土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾
是,据统计,因公殉职
联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,

清单上注明其死亡。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不
该
产业经理逝世以后改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者
索赔提出
裁定和建议见下文。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡
被拘留者索赔
事实大体一致。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡
被拘留者
家人说,已死亡
被拘留者是公司
唯一所有人。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为
别批次
一部分,科威
就这名已死亡
被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认
死亡工人或养恤金领取者
被抚养人有权获得相当于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威
正常提交期内以已死亡
被拘留者
名义
“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近
信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡
被拘留者提出
索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡
被拘留者就公司库存损失提出
索赔。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害
绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组
审查已死亡
被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta.
由于母亲不能从其死去
孩子身上继承任何东西是无法想象
,就有了这样一种决定,即继承是一种共同继承,二者是并行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
去的.




亡El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在
者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威
以已
亡的被拘留者本人的名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
后,当局通知他的家人说他“意外
亡”。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的名单构成科威
最初提交605名已
亡的被拘留者索赔的基础。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便
亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其
亡。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个
。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
组就这额外9件已
亡被拘留者的索赔提出的裁定和建议见下文。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已
亡的被拘留者索赔的事实大体一致。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已
亡的被拘留者的家人说,已
亡的被拘留者是公司的唯一所有人。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为
别批次的一部分,科威
就这名已
亡的被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的
亡工人或养恤金领取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威
在正常提交期内以已
亡的被拘留者的名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近的信息,这些数字激增到17万人
亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已
亡的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
组建议不赔偿已
亡的被拘留者就公司库存损失提出的索赔。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是
于加沙地带占领军手下。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
组在审查已
亡的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta.
由于母亲不能从其
去的孩子身上继承任何东西是无法想象的,就有了这样一种决定,即继承是一种共同继承,二者是并行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
去
.
亡
想词El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在
所居住
公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威
以已
亡
被拘留
本人
名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
后,当局通知他
家人说他“意外
亡”。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会
名单构成科威
最初提交605名已
亡
被拘留
索赔
基础。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生
人是去偏远
土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾
是,据统计,因公殉

合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便
亡
没有从清单上除名,也应在清单上注明其
亡。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已
亡被拘留
索赔提出
裁定和建议见下文。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已
亡
被拘留
索赔
事实大体一致。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已
亡
被拘留
家人说,已
亡
被拘留
是公司
唯一所有人。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为
别批次
一部分,科威
就这名已
亡
被拘留
提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认
亡工人或养恤金领取
被抚养人有权获得相当于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威
在正常提交期内以已
亡
被拘留
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近
信息,这些数字激增到17万人
亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已
亡
被拘留
提出
索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已
亡
被拘留
就公司库存损失提出
索赔。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害
绝大多数平民都是
于加沙地带占领军手下。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已
亡
被拘留
索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta.
由于母亲不能从其
去
孩子身上继承任何东西是无法想象
,就有了这样一种决定,即继承是一种共同继承,二
是并行
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
去的.


El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在
所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部
均由科威
以已
的被拘留
本人的名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
后,当局通知他的家人说他“意外
”。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
十字委员会的名单构成科威
最初提交605名已
的被拘留

的基础。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便

没有从清单上除名,也应在清单上注明其
。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以后改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已
被拘留
的
提出的裁定和建议见下文。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已
的被拘留

的事实大体一致。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已
的被拘留
的家人说,已
的被拘留
是公司的唯一所有人。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为
别批次的一部分,科威
就这名已
的被拘留
提出“D”类
。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的
工人或养恤金领取
的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威
在正常提交期内以已
的被拘留
的名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些
。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近的信息,这些数字激增到17万人
,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已
的被拘留
提出的
还要求
偿公司的有形资产损失。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不
偿已
的被拘留
就公司库存损失提出的
。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是
于加沙地带占领军手下。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已
的被拘留

所含“C”类损失时适用了此法律框架。
Dado que es inconcebible que una madre no pueda heredar nada de un hijo fallecido, se ha decidido que la herencia sea conjunta.
由于母亲不能从其
去的孩子身上继承任何东西是无法想象的,就有了这样一种决定,即继承是一种共同继承,二
是并行的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。