El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人
名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他
家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约不应该在产业经理逝世以
改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者索赔提出
裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生人是去偏远
土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾是,据统计,因公殉职
人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会名单构成科威特最初提交605名已死亡
被拘留者索赔
基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡被拘留者
家人说,已死亡
被拘留者是公司
唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡被拘留者索赔
事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次一部分,科威特就这名已死亡
被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认死亡工人或养恤金领取者
被抚养人有权获得相当于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已死亡被拘留者
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡被拘留者提出
索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡被拘留者就公司库存损失提出
索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
塞部队继续协助从北到南
医疗
送以及运送死者遗骸
工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者的索赔提出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
委员会的名单构成科威特最初提交605名已死亡的被拘留者索赔的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡的被拘留者的家人说,已死亡的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡的被拘留者索赔的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次的一部分,科威特就这名已死亡的被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的死亡工人或养恤金领取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已死亡的被拘留者的名在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最的信息,这些数
激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡的被拘留者就公司库存损失提出的索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送以及运送死者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特已死亡的被拘留者本人的名义
出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者的索赔出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的名单构成科威特最初交605名已死亡的被拘留者索赔的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡的被拘留者的家人说,已死亡的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生交603名已死亡的被拘留者索赔的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次的一部分,科威特就这名已死亡的被拘留者出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的死亡工人或养恤金领取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常交期内
已死亡的被拘留者的名义在“A”、“B”、“C”或“D”类
出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近的信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡的被拘留者出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡的被拘留者就公司库存损失出的索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送
及运送死者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人
名义
。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,
知他
家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口
这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者索赔
裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生人是去偏远
土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾是,据统计,因公殉职
联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会名单构成科威特最初
交605名已死亡
被拘留者索赔
基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡被拘留者
家人说,已死亡
被拘留者是公司
唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生交603名已死亡
被拘留者索赔
事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次一部分,科威特就这名已死亡
被拘留者
“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认死亡工人或养恤金领取者
被抚养人有权获得相
于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常交期内以已死亡
被拘留者
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类
了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡被拘留者
索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡被拘留者就公司库存损失
索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南医疗
送以及运送死者遗骸
工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者的索赔提出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的名单构特最初提交605名已死亡的被拘留者索赔的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡的被拘留者的家人说,已死亡的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡的被拘留者索赔的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次的一部分,特就这名已死亡的被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的死亡工人或养恤金领取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
特在正常提交期内以已死亡的被拘留者的名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近的信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡的被拘留者就公司库存损失提出的索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送以及运送死者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者
名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他
家
说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者索赔提出
裁定和建议
。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生是去偏远
土著山区举办关于和平协定
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令遗憾
是,据统计,因公殉职
联合国
员数目没有明显
降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会名单构成科威特最初提交605名已死亡
被拘留者索赔
基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡被拘留者
家
说,已死亡
被拘留者是公司
唯一所有
。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡被拘留者索赔
事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次一部分,科威特就这名已死亡
被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认死亡工
或养恤金领取者
被抚养
有权获得相当于基
工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已死亡被拘留者
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近信息,这些数字激增到17万
死亡,7万
失踪,40万
流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡被拘留者提出
索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手
。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡被拘留者就公司库存损失提出
索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南医疗
送以及运送死者遗骸
工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者的提出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的名单构成科威特最初提交605名已死亡的被拘留者的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡的被拘留者的家人说,已死亡的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡的被拘留者的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次的一部分,科威特就这名已死亡的被拘留者提出“D”类。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的死亡工人或养恤金领取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已死亡的被拘留者的名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近的信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡的被拘留者提出的还要求
偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不偿已死亡的被拘留者就公司库存损失提出的
。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送以及运送死者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡的被拘留者所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以的被拘留者本人的名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意
”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额9件
被拘留者的索赔提出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,据统计,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便者没有从清单上除名,也应在清单上注明其
。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的名单构成科威特最初提交605名的被拘留者索赔的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,的被拘留者的家人说,
的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名的被拘留者索赔的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次的一部分,科威特就这名的被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的工人或养恤金领取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以的被拘留者的名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近的信息,这些数字激增到17万人,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此,代表
的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿的被拘留者就公司库存损失提出的索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送以及运送
者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住的公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡的被拘留者本人的名义提出。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,当局通知他的家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提出这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者的索赔提出的裁定和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生的人是去偏远的土著山区举办关于和平协定的讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾的是,,因公殉职的联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会的名单构成科威特最初提交605名已死亡的被拘留者索赔的基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡的被拘留者的家人说,已死亡的被拘留者是公司的唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡的被拘留者索赔的事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次的一部分,科威特就这名已死亡的被拘留者提出“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认的死亡工人或养恤金领取者的被抚养人有权获得相当于基本工作100%的养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已死亡的被拘留者的名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提出了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根最近的信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡的被拘留者提出的索赔还要求赔偿公司的有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害的绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡的被拘留者就公司库存损失提出的索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南的医疗送以及运送死者遗骸的工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡的被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El suceso ocurrió en el apartamento donde vivía el fallecido.
案件发生在死者所居住公寓里。
Todas ellas fueron presentadas por Kuwait en nombre de los propios detenidos fallecidos.
全部索赔均由科威特以已死亡被拘留者本人
名义提
。
Diez días después las autoridades informaron a su familia de que había “fallecido imprevistamente”.
,
局通知他
家人说他“意外死亡”。
Se debió haber impedido que el Estado Parte planteara esa cuestión después de fallecido el administrador de la propiedad.
缔约国不应该在产业经理逝世以改口提
这个问题。
A continuación figuran las conclusiones y recomendaciones del Grupo en relación con las nueve reclamaciones adicionales a detenidos fallecidos.
小组就这额外9件已死亡被拘留者索赔提
和建议见下文。
Los fallecidos en el accidente iban a cursillos sobre los acuerdos de paz en comunidades indígenas remotas.
在事故中丧生人是去偏远
土著山区举办关于和平协
讲习班。
Lamentablemente, las cifras relativas al personal fallecido en cumplimiento de sus funciones no han disminuido de manera significativa.
令人遗憾是,据统计,因公殉职
联合国人员数目没有明显下降。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
La lista del CICR sirvió de base para que Kuwait presentara las 605 reclamaciones originales por los detenidos fallecidos.
红十字委员会名单构成科威特最初提交605名已死亡
被拘留者索赔
基础。
Del mismo modo, los familiares del detenido fallecido sostienen que el detenido fallecido era el único propietario de las empresas.
同样,已死亡被拘留者
家人说,已死亡
被拘留者是公司
唯一所有人。
Las circunstancias concretas que han motivado la presentación de las 603 reclamaciones relativas a detenidos fallecidos son en general uniformes.
产生提交603名已死亡被拘留者索赔
事实大体一致。
Kuwait presentó una reclamación de la categoría "D" en relación con este detenido fallecido como parte de la serie especial.
作为特别批次一部分,科威特就这名已死亡
被拘留者提
“D”类索赔。
Los familiares derechohabientes del trabajador fallecido o del pensionista fallecido tendrán derecho a una pensión equivalente al 100% del sueldo básico.
经确认死亡工人或养恤金领取者
被抚养人有权获得相
于基本工作100%
养恤金。
Kuwait presentó varias reclamaciones dentro del plazo regular a nombre de los detenidos fallecidos en las categorías "A", "B", "C" o "D".
科威特在正常提交期内以已死亡被拘留者
名义在“A”、“B”、“C”或“D”类提
了一些索赔。
De acuerdo con informaciones recientes, esas cifras han aumentado de manera espectacular, hasta alcanzar los 170.000 fallecidos, 70.000 desaparecidos y 400.000 desplazados.
根据最近信息,这些数字激增到17万人死亡,7万人失踪,40万人流离失所。
Además, en la reclamación presentada en nombre del detenido fallecido se pedía indemnización por la pérdida de bienes corporales de las empresas.
此外,代表已死亡被拘留者提
索赔还要求赔偿公司
有形资产损失。
La mayoría de los civiles fallecidos en las últimas semanas fueron asesinados por las fuerzas de ocupación en la Faja de Gaza.
最近几个星期被杀害绝大多数平民都是死于加沙地带占领军手下。
El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de capital reclamada en nombre del detenido fallecido en relación con las empresas.
小组建议不赔偿已死亡被拘留者就公司库存损失提
索赔。
La Fuerza siguió prestando asistencia en evacuaciones médicas del norte hacia el sur de la isla y en el transporte de personas fallecidas.
联塞部队继续协助从北到南医疗
送以及运送死者遗骸
工作。
El Grupo ha utilizado este marco jurídico al examinar las pérdidas de la categoría "C" aducidas en las reclamaciones referentes a los detenidos fallecidos.
小组在审查已死亡被拘留者索赔所含“C”类损失时适用了此法律框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。