El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲。
El fallecimiento de los seres queridos siempre es doloroso.
亲人去世总是令人悲。
Todas las demás enfermedades fueron causa de fallecimiento en el 13,5% de los casos.
所有其它疾病为13.5%病例亡原因。
El fallecimiento del Papa Juan Pablo II es una gran pérdida para toda la humanidad.
教皇约翰-保罗二世逝世是全人类
巨大损失。
Nos solidarizamos con todos los sudaneses por el trágico fallecimiento de su dirigente y Vicepresidente, el Sr.
我热烈希望,他集体领导将继续不懈地努力寻求他
理想
苏丹。
A pesar del fallecimiento del Sr. Garang, la situación en Darfur permaneció en relativa calma.
加朗先生去世之后,达尔富尔局势仍保持相对平静。
Siempre defendió a su país, su región y el mundo. Con el fallecimiento del Sr.
他始终捍卫他家、他
区域
全世界。
Las enfermedades crónicas no contagiosas son también la principal causa de fallecimiento en la República Srpska.
慢性非传染性疾病也是塞族共亡
主要原因。
No obstante, la acusación sigue siendo válida hasta que puedan presentarse al Fiscal pruebas de su fallecimiento.
但是,对他指控仍然有效,直到检察官收到他
亡证据为止。
Con su fallecimiento, el país ha perdido a un valiosísimo interlocutor y participante en el proceso de paz.
随着他去世,我
失去了
平进程中
一个宝贵伙伴
参与者。
El cáncer es la segunda causa principal de fallecimiento entre las mujeres, después de las enfermedades del corazón.
癌症是妇女亡
第二大原因。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便亡者没有从清单上除名,也应在清单上注明其
亡。
Esa reducción se ha producido, por lo general, debido al fallecimiento por causas naturales de una parte de esas personas.
人数减少主要归于这些人正常
亡。
Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我也谨就尊贵
兰尼埃三世亲王
去世向摩纳哥大公
表示我
哀悼。
El fallecimiento del Presidente Eyadema constituye una enorme pérdida para los Estados del África occidental y para el continente africano.
埃亚德马总统逝世是西非
非洲大陆
家
重大损失。
Se prevé que esa tasa seguirá reduciéndose hasta que se eliminen prácticamente los fallecimientos en temprana edad en muchos países.
随着亡率
进一步下降,预计在许多
家内儿童夭折问题将几近消失。
El Sr. Assaf (Observador del Líbano) agradece las condolencias del Comité por el fallecimiento del Representante Permanente de su país.
Assaf先生(黎巴嫩观察员)感谢委员会对本常驻代表
逝世表示哀悼。
En las reclamaciones C3-muerte se pide indemnización por el fallecimiento del cónyuge, un hijo o uno de los padres del reclamante.
C3-亡索赔是就索赔人
配偶、子女或父母
亡提出
索赔。
En caso de divorcio o de fallecimiento del marido, la custodia de los hijos menores se otorga habitualmente a la madre.
在离婚或丈夫去世情况下,通常由母亲行使对未成年子女
监护权。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿下
去世,向摩纳哥代表团表示慰问。
La combinación de esa tasa con la tasa de mortalidad después de la infancia llega a 246 fallecimientos por mil nacidos vivos.
将幼儿亡率与儿童
亡率相加,使儿童总
亡率达到每1 000名儿童中
亡246人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。