西语助手
  • 关闭
extremo,ma
adj.

1.端头.
2.极端,极度

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情人.


3.激进,激烈

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈措施.


4.远

el Extremo Oriente远东.

5.不相同.



|→ m.

1.端头,首端,末端;终极,尽头.
2.极端,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已情况下.

hacer ~s
做动,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,尽头,末端;punto点;vértice顶;contrario对立;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气候原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链两端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑下端即热端运动。

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等情况在内气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们兴趣,是因为它们有适应极端环境能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍研究资料表明,在数字鸿沟两个极端间存在着一大串“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


红十字会, 红薯, 红糖, 红陶, 红通通, 红头发的, 红土, 红外线, 红外线的, 红细胞,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.端头的.
2.极端的,极度的:

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情的人.


3.进的,的:

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 施.


4.远的:

el Extremo Oriente远东.

5.不相同的.



|→ m.

1.端头,首端,末端;终极,尽头.
2.极端,

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭的功夫都没有.

3.偏.
4.咋呼,过分的表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似的.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜的)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等的)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情的接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂的斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已的情况下.

hacer ~s
做动,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹的 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto的;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外的;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,尽头,末端;punto;vértice;contrario立的;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子的一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭的功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气候的原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情的接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链的两端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动。

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等情况在内的气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们的兴趣,是因为它们有适应极端环境的能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


红运, 红枣, 红肿, 红紫素, 宏传的, 宏大, 宏观, 宏观的, 宏观经济学, 宏观世界,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.头的.
2.极的,极度的:

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情的人.


3.激进的,激烈的:

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈.


4.的:

el Extremo Oriente东.

5.不相同的.



|→ m.

1.头,首;终极,尽头.
2.极,顶

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭的功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分的表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似的.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜的)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等的)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情的接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂的斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已的情况下.

hacer ~s
做动,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹的 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对的;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外的;límite界限;sur南;extremidad头,首,尽头,;punto;vértice顶;contrario对立的;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子的一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭的功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一离开去了另一

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

气候的原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极的天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情的接待

En el otro extremo está Ana.

在另一是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些事件显示了自然的可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链的两

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下即热运动。

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受天气事件等情况在内的气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们的兴趣,是因为它们有适应环境的能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个间存在着一大串的“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个存在,就不可能消除另一个极

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 虹彩, 虹膜, 虹吸管, 虹吸瓶, , 洪大, 洪都拉斯, 洪都拉斯的, 洪都拉斯人,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.端头的.
2.极端的,极度的:

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情的人.


3.激进的,激烈的:

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈措施.


4.远的:

el Extremo Oriente远东.

5.不相同的.



|→ m.

1.端头,首端,末端;终极,尽头.
2.极端,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙饭的功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分的表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼那么大喊大叫好象发了疯似的.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜的)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等的)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情的接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂的斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不已的情况下.

hacer ~s
做动,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹的 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

lado,侧;opuesto相对的;borde, 沿;norte北,北方,北部;otro另外的;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,尽头,末端;punto点;vértice顶;contrario对立的;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼那么大喊大叫好像发了疯似的。

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子的一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙饭的功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气候的原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情的接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链的两端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动。

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等情况在内的气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们的兴趣,是因为它们有适应极端环境的能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


洪灾, 洪钟, 鸿, 鸿沟, 鸿鹄, 鸿毛, 鸿雁, , 哄传, 哄动,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.的.
2.极的,极度的:

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情的人.


3.激进的,激烈的:

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈措施.


4.远的:

el Extremo Oriente远东.

5.的.



|→ m.

1.,末;终极,尽.
2.极,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭的功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分的表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似的.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜的)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等的)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情的接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂的斗争.

de ~ a ~
自始至终,从到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫得已的情况下.

hacer ~s
做动,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极, 截然反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹的 性格完全反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto对的;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外的;límite界限;sur南;extremidad,尽,末;punto点;vértice顶;contrario对立的;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子的一,他扯着另一.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭的功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一离开去了另一

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

气候的原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极的天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情的接待

En el otro extremo está Ana.

在另一是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些事件显示了自然的可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

样,我们应当时注意供求链的两

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下即热运动。

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受天气事件等情况在内的气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们的兴趣,是因为它们有适应环境的能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个间存在着一大串的“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个存在,就可能消除另一个极

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


侯爵, 侯爵夫人, 侯爵爵位, 侯爵领地, 侯君, , 喉部, 喉结, 喉镜, 喉科学,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,

用户正在搜索


猴子的表情动作, , 吼叫, 吼叫声, 吼声, , 后半晌午, 后备, 后备的, 后备队,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,

用户正在搜索


后爹, 后端, 后盾, 后方, 后妃, 后福, 后负载, 后跟, 后工业化社会, 后顾之忧,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1..
2.极,极度

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情人.


3.激进,激烈

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈措施.


4.远

el Extremo Oriente远东.

5.不相同.



|→ m.

1.,末;终极,尽.
2.极,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂斗争.

de ~ a ~
自始至终,从到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已情况下.

hacer ~s
做动,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro;límite限;sur南;extremidad,尽,末;punto点;vértice顶;contrario对立;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子,他扯着另一.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一离开去了另一

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

气候原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情接待

En el otro extremo está Ana.

在另一是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些事件显示了自然可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

,有一位与会人员指出,热带飓风等严重天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑即热运动。

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受天气事件等情况在内气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们兴趣,是因为它们有适应环境能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍研究资料表明,在数字鸿沟两个间存在着一大串“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间密切联系,如果允许一个存在,就不可能消除另一个极

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


后脚, 后襟, 后进, 后劲, 后颈, 后颈的, 后来, 后来的, 后来人, 后路,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.端头.
2.

frío < calor > ~ 冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个其热情人.


3.激进,激烈

la ~a izquierda < derecha > 左<右>派.
medidas ~as 激烈措施.


4.远

el Extremo Oriente远东.

5.不相同.



|→ m.

1.端头,首端,末端;终头.
2.端,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯.

5.其认真,特别仔细.
6.(牲畜)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情接待.

9.【数】.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已情况下.

hacer ~s
做动,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,头,末端;punto点;vértice顶;contrario对立;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

气候原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些事件显示了自然可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链两端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑下端即热端运动。

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受天气事件等情况在内气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们兴趣,是因为它们有适应环境能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍研究资料表明,在数字鸿沟两个间存在着一大串“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间密切联系,如果允许一个存在,就不可能消除另一个端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


后期地, 后期之秀, 后起, 后桥, 后勤, 后勤的, 后勤学, 后鞧, 后身, 后生,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.端头的.
2.极端的,极度的:

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情的人.


3.激进的,激烈的:

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈措施.


4.远的:

el Extremo Oriente远东.

5.不相同的.



|→ m.

1.端头,首端,末端;终极,尽头.
2.极端,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭的功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分的表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似的.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜的)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等的)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情的接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂的.

de ~ a ~
始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已的情况下.

hacer ~s
做动,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
个极端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这的 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对的;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外的;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,尽头,末端;punto点;vértice顶;contrario对立的;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子的一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭的功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气候的原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情的接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了然的可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链的端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动。

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等情况在内的气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们的兴趣,是因为它们有适应极端环境的能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的极端间存在着一大串的“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


后退, 后桅, 后桅帆, 后卫, 后现代的, 后现代主义, 后现代主义者, 后效, 后续的事或物, 后遗症,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.端头的.
2.极端的,极度的:

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热的人.


3.激进的,激烈的:

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈措施.


4.远的:

el Extremo Oriente远东.

5.不相同的.



|→ m.

1.端头,首端,末端;终极,尽头.
2.极端,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭的功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分的示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似的.

5.极其认真,特别仔细.
6.(畜的)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等的)条文,条款.
8.pl.殷勤,热

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热的接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂的斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已的.

hacer ~s
.

ir en ~
畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹的 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对的;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外的;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,尽头,末端;punto点;vértice顶;contrario对立的;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子的一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭的功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气候的原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热的接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链的两端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的端即热端运动。

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等在内的气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们的兴趣,是因为它们有适应极端环境的能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料明,在数字鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西班牙语例句

用户正在搜索


后坐力, 后座力, , 厚板, 厚薄, 厚道, 厚的, 厚的信件, 厚度, 厚墩墩,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,