西语助手
  • 关闭
extremo,ma
adj.

1.头的.
2.极的,极度的:

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情的人.


3.进的,的:

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>.
medidas ~as 措施.


4.远的:

el Extremo Oriente远东.

5.不相同的.



|→ m.

1.头,首,末;终极,尽头.
2.极

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭的功夫都没有.

3.偏.
4.咋呼,过分的表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似的.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜的)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等的)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情的接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂的斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已的情况下.

hacer ~s
作,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹的 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对的;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外的;límite界限;sur南;extremidad头,首,尽头,末;punto;vértice;contrario对立的;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子的一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭的功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一离开去了另一

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

气候的原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极的天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情的接待

En el otro extremo está Ana.

在另一是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些事件显示了自然的可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链的两

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下即热

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受天气事件等情况在内的气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们的兴趣,是因为它们有适应环境的能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个间存在着一大串的“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个存在,就不可能消除另一个极

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西语例句

用户正在搜索


blefarocalasis, blefaroconjuntivitis, blefaroplastia, blefaroplejía, blefaroptosis, blefarospasmo, blefaróstato, blefarotomía, blenda, blenia,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1..
2.极,极度

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情人.


3.激进,激烈

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈措施.


4.

el Extremo Oriente东.

5.不相同.



|→ m.

1.头,,末;终极,头.
2.极,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已情况下.

hacer ~s
作,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外;límite界限;sur南;extremidad头,头,末;punto点;vértice顶;contrario对立;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一离开去了另一

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

气候原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情接待

En el otro extremo está Ana.

在另一是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些事件显示了自然可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑即热

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受天气事件等情况在内气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们兴趣,是因为它们有适应环境能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍研究资料表明,在数字鸿沟两个间存在着一大串“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间密切联系,如果允许一个存在,就不可能消除另一个极

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西语例句

用户正在搜索


blindado, blindaje, blindar, blister, bloc, bloc de notas, bloca, blocao, blof, blofero,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.端头的.
2.极端的,极度的:

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情的.


3.激进的,激烈的:

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈措.


4.远的:

el Extremo Oriente远东.

5.不相同的.



|→ m.

1.端头,首端,末端;极,尽头.
2.极端,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭的功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分的表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似的.

5.极其别仔细.
6.(牲畜的)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等的)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情的接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂的斗争.

de ~ a ~
自始至,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已的情况下.

hacer ~s
作,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹的 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对的;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外的;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,尽头,末端;punto点;vértice顶;contrario对立的;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子的一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭的功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气候的原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情的接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链的两端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等情况在内的气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起们的兴趣,是因为它们有适应极端环境的能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著口占巴拿马口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西语例句

用户正在搜索


bloque de pisos sin ascensor, bloque de pisos, bloqueador, bloquear, bloqueo, bluejean, blue-jean, blues, bluf, blufar,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.端头的.
2.极端的,极度的:

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情的.


3.的,烈的:

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 烈措施.


4.远的:

el Extremo Oriente远东.

5.不相同的.



|→ m.

1.端头,首端,末端;终极,尽头.
2.极端,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭的功夫都没有.

3.偏.
4.咋呼,过分的表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 疼得那么大喊大叫好象发了疯似的.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜的)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等的)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情的接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂的斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已的情况下.

hacer ~s
作,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹的 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对的;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外的;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,尽头,末端;punto点;vértice顶;contrario对立的;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子的一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭的功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气候的原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情的接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链的两端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等情况在内的气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起们的兴趣,是因为它们有适应极端环境的能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著口占巴拿马口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西语例句

用户正在搜索


boardilla, boarding-house, boato, bobada, bobadamente, bobales, bobalías, bobalicón, bobamente, bobarrón,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.头的.
2.极的,极度的:

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情的人.


3.激进的,激烈的:

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈措施.


4.远的:

el Extremo Oriente远东.

5.不相同的.



|→ m.

1.头,;终极,尽头.
2.极,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭的功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分的表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似的.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜的)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等的)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情的接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂的斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已的情况下.

hacer ~s
作,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹的 性格完全相反:一个寡言少语,一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对的;borde边, 沿;norte方,;otro外的;límite界限;sur南;extremidad头,,尽头,;punto点;vértice顶;contrario对立的;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子的一头,他扯着一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭的功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一离开去了

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

气候的原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极的天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情的接待

En el otro extremo está Ana.

是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些事件显示了自然的可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链的两

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下即热

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受天气事件等情况在内的气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们的兴趣,是因为它们有适应环境的能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个间存在着一大串的“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个存在,就不可能消除一个极

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西语例句

用户正在搜索


bocel, bocelar, bocelete, bocera, boceras, bocetar, bocetista, boceto, bocezar, bocha,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,

用户正在搜索


bochorno, bochornoso, bocígeno, bocín, bocina, bocinar, bocinazo, bocinero, bocio, bocioso,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,

用户正在搜索


bodegonear, bodegonero, bodeguero, bodigo, bodijo, bodocal, bodocazo, bodoco, bodón, bodoque,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.端头.
2.极端,极度

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情人.


3.激进,激烈

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈措施.


4.远

el Extremo Oriente远东.

5.不相同.



|→ m.

1.端头,首端,末端;终极,尽头.
2.极端,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已情况下.

hacer ~s
作,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊 格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,尽头,末端;punto点;vértice顶;contrario对立;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气候原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端天气事件将在未来变得更加见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链两端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑下端即热端运

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等情况在内气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们兴趣,是因为它们有适应极端环境能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍研究资料表明,在数字鸿沟两个极端间存在着一大串“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西语例句

用户正在搜索


bohemo, bohena, bohío, bohordo, boicot, boicotear, boíl, boina, boiquira, boira,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.端头的.
2.极端的,极度的:

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情的.


3.的,烈的:

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 烈措施.


4.远的:

el Extremo Oriente远东.

5.不相同的.



|→ m.

1.端头,首端,末端;终极,尽头.
2.极端,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭的功夫都没有.

3.偏.
4.咋呼,过分的表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 疼得那么大喊大叫好象发了疯似的.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜的)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等的)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情的接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂的斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已的情况下.

hacer ~s
作,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹的 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对的;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外的;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,尽头,末端;punto点;vértice顶;contrario对立的;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

疼得那么大喊大叫好像发了疯似的。

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子的一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭的功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气候的原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情的接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然的可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定的统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链的两端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会员指出,热带飓风等严重的天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等情况在内的气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起们的兴趣,是因为它们有适应极端环境的能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍的研究资料表明,在数字鸿沟的两个极端间存在着一大串的“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著口占巴拿马口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间的密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西语例句

用户正在搜索


bojete, bojiganga, bojo, bojote, bojotear, bol, bola, bola de masa que se come en sopas o guisos, bola de nieve, bolacear,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.端头.
2.极端,极度

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情人.


3.

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 烈措施.


4.远

el Extremo Oriente远东.

5.不相同.



|→ m.

1.端头,首端,末端;终极,尽头.
2.极端,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭功夫都没有.

3.偏.
4.咋呼,过分表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复杂斗争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已情况下.

hacer ~s
作,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
两个极端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这两姊妹 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,尽头,末端;punto点;vértice顶;contrario对立;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气候原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定统计能力,介于这两者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链两端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑下端即热端运

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等情况在内气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们兴趣,是因为它们有适应极端环境能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍研究资料表明,在数字鸿沟两个极端间存在着一大串“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西语例句

用户正在搜索


bolazo, bolchevique, bolcheviquismo, bolchevismo, bolchevista, bolchevizar, boldina, boldo, boleada, boleador,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,
extremo,ma
adj.

1.端头.
2.极端,极度

frío < calor > ~ 极冷<热>.
una persona de una amabilidad ~a —个极其热情人.


3.激进,激烈

la ~a izquierda < derecha > 极左<右>派.
medidas ~as 激烈措施.


4.远

el Extremo Oriente远东.

5.不相同.



|→ m.

1.端头,首端,末端;终极,尽头.
2.极端,顶点:

Está ocupadísimo; hasta el ~ de que no tiene tiempo ni para comer. 他忙得连吃饭功夫都没有.

3.偏激.
4.咋呼,过分表示:

Hizo tales ~s de dolor que parecía que se volvía loca. 她疼得那么大喊大叫好象发了疯似.

5.极其认真,特别仔细.
6.(牲畜)越冬处,越冬牧场.
7.(条约、协定等)条文,条款.
8.pl.殷勤,热情:

Nos recibieron con muchos ~s. 我们受到了很热情接待.

9.【数】极.
10.【宗】主祷文.


con ~
很,非常,极其:
una lucha complicada con ~ 一场非常复争.

de ~ a ~
自始至终,从头到尾.

en ~
参见 con ~ .

en último ~
在迫不得已情况下.

hacer ~s
作,做表情.

ir en ~
(牲畜)回到越冬牧场.

los dos ~s
个极端, 截然相反:
Las dos hermanas son los dos ~s: la una muy callada y la otra muy charlatana. 这 性格完全相反:一个寡言少语,另一个却说起来没个完.

pasar de un ~ a otro
面目全非.

谚语:Los ~s se tocan. 殊途同归.
派生

近义词
extremidad,  cabo,  final,  acabe,  cabillo,  extremo más alejado,  guinda
alcance,  rango,  amplitud,  grado,  medida,  proporción,  tenor
de ultranza,  extremoso,  extremado,  exagerado,  excesivo,  mayor,  último,  desaforado,  descomedido,  descompasado,  desmedido,  desmesurado,  desorbitado,  desproporcionado,  hiperbólico,  inmoderado,  más alejado,  radical,  rematado,  sumo,  terminante,  traído del pelo,  traído por los cabellos,  amazacotado,  de remate,  disparado,  profuso,  fantasma


反义词
moderado,  comedido,  conservador,  sobrio,  templado,  contenido,  frugal,  mesurado,  parco,  ahorrativo,  discreto,  ayunador,  eutrapélico,  morigerado,  abstinente,  equilibrado,  ahorrador,  austero,  avisado,  bien equilibrado,  compasado,  compuesto,  continente,  delicado,  desenvuelto,  donoso,  ecuánime,  excesivamente ahorrativo,  juicioso,  módico,  poco llamativo,  poco perturbado,  prudencial,  prudente,  recatado,  reservado,  seguro de sí mismo,  circunspecto,  modosito

联想词
lado边,侧;opuesto相对;borde边, 沿;norte北,北方,北部;otro另外;límite界限;sur南;extremidad端头,首端,尽头,末端;punto点;vértice顶;contrario对立;

Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.

她疼得那么大喊大叫好像发了疯似

Yo sostenía la cuerda por un extremo y él por el otro.

我扯着绳子一头,他扯着另一头.

Está ocupadísimo,hasta el extremo de que no tiene tiempo ni para comer.

他忙得连吃饭功夫都没有。

Se fue de un extremo a otro.

他从一端离开去了另一端。

¿El clima extremo se debe al calentamiento global?

极端气候原因是全球变暖吗?

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

Nos recibieron con muchos extremos.

我们受到了很热情接待

En el otro extremo está Ana.

在另一端是安娜。

El Consortium introdujo la telemedicina en ambientes extremos.

联合会将远距医学引进特殊环境

Esos acontecimientos extremos revelan el asombroso poder de la naturaleza.

这些极端事件显示了自然可怕力量。

Entre ambos extremos hay varios países con una capacidad estadística moderada.

许多国家具有一定统计能力,介于这者之间。

Una vez más, debería prestarse atención a ambos extremos de la cadena del suministro y la demanda.

同样,我们应当同时注意供求链端。

Además, un participante observó que los fenómenos meteorológicos extremos, como los ciclones tropicales, constituían un grave problema.

此外,有一位与会人员指出,热带飓风等严重天气事件是重大问题。

La pendiente y la rotación hacen que los materiales desciendan hasta el extremo inferior, o “caliente”, del horno.

坡度和旋转使原料向窑下端即热端运

Muchas Partes pusieron de relieve aspectos específicos de sus circunstancias climáticas, como la exposición a fenómenos meteorológicos extremos.

许多缔约方着重提到包括容易遭受极端天气事件等情况在内气候条件

Los organismos de los fondos marinos revisten particular interés por su capacidad de adaptación a entornos extremos.

具体而言,深海生物之所以引起人们兴趣,是因为它们有适应极端环境能力

Las investigaciones presentadas en el seminario indicaron una agrupación de “Estados informáticos” entre los dos extremos de la brecha digital.

在讲习班上介绍研究资料表明,在数字鸿沟极端间存在着一大串“信息国家”。

Según estadísticas, los indígenas componen el 10% de la población panameña actual y configuran su extremo más crítico de exclusión social.

统计数据表明目前土著人口占巴拿马人口10%,他们深受社会排斥之苦。

Dadas las interconexiones en el sistema económico mundial, no se puede abolir un extremo mientras se permite la existencia del otro.

鉴于全球经济体系之间密切联系,如果允许一个极端存在,就不可能消除另一个极端。

El Organismo también proporciona asistencia de emergencia a las comunidades de refugiados vulnerables que se encuentran en situaciones de peligro extremo.

工程处还向在严峻处境中脆弱难民社区提供紧急援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 extremo 的西语例句

用户正在搜索


bolón, bolondrón, boloñés, bolonio, bolsa, bolsa de agua caliente, bolsa de aseo, bolsa de la compra, bolsa de plástico, bolsa de polietileno,

相似单词


extremaunción, extremeño, extremidad, extremismo, extremista, extremo, Extremo Oriente, extremoso, extrínsecamente, extrínseco,