西语助手
  • 关闭

tr.

1. 打破(器皿

~un jarro 打破罐.

2. 使开得过大.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通大街.

|→prnl.

1. 打破.
2. 开过大.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 过分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 打破(器皿的)

~un jarro 打破罐.

2. 开得过大.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通大街.

|→prnl.

1. 打破.
2. 开过大.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 ()放肆, 过分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 打破(器皿的)口儿:

~un jarro 打破罐口.

2. 使口儿开得.


|→ intr.
入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通街.

|→prnl.

1. 打破口儿.
2. 开口.
3. (奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia怒;

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 打破(器皿的)儿:

~un jarro 打破罐.

2. 使儿开得.


|→ intr.
; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通街.

|→prnl.

1. 打破儿.
2. 开.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 打破(器皿

~un jarro 打破罐.

2. 使开得过大.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通大街.

|→prnl.

1. 打破.
2. 开过大.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 过分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


不以人废言, 不以为然, 不义之财, 不易解决, 不意外的, 不引人注目的, 不赢利的, 不应该的, 不用, 不用功的,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 打破()口儿:

~un jarro 打破罐口.

2. 使口儿开得过大.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通大街.

|→prnl.

1. 打破口儿.
2. 开口过大.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 过分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. (器皿的)口

~un jarro 罐口.

2. 使口开得大.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通大街.

|→prnl.

1. .
2. 开口大.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, .

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 打破(器皿的)

~un jarro 打破罐.

2. 使得过大.


|→ intr.
, 流
La calle desboca en la avenida. 这条路大街.

|→prnl.

1. 打破.
2. 过大.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 过分.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar,松;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. (器皿的)口

~un jarro 罐口.

2. 使口开得大.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通大街.

|→prnl.

1. .
2. 开口大.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, .

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,