Expuso los cuatro grupos principales de cuestiones sobre los que era necesario ejecutar medidas.
他回顾了需要的四大组问题。
Expuso los cuatro grupos principales de cuestiones sobre los que era necesario ejecutar medidas.
他回顾了需要的四大组问题。
Sin duda, se necesitará la voluntad firme de los políticos.
政治家合作与的坚定意愿必不可少。
También será necesario un mecanismo de vigilancia efectivo dirigido por el Cuarteto.
还必须有一种由四方的有效监督机制。
Estas evaluaciones se llevan a cabo con apoyo de otras oficinas del Departamento.
这些评估是在维和部其他办事处的支持下的。
Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.
我们支持为促进这些文书的所作的各项努力。
Aplicación de medidas especializadas en los ámbitos de la silvicultura y la protección contra incendios.
专门的
业防火措施。
El presente informe fue elaborado en respuesta a las partes dispositivas de esas dos decisiones.
本报告就是根据这两项决定的部分编写的。
La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.
这一组织包括各级局的代表。
El Presidente agradece a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat por sus explicaciones.
主席感谢人居署干事的解释。
Actualmente se elaboran indicadores y resultados para poner en marcha la estrategia.
正在编制战略的指标和后果。
También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.
另外还需要使问题的谈判恢复活力。
Continúan recibiéndose solicitudes de ayuda para la aplicación de los tratados a nivel nacional.
还不断收到关于协助在国内约的请求。
La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.
大部分示范法律都有关于实际问题的评注。
Se promulgó una orden administrativa para aplicar la prohibición de la trata de personas.
颁布了关于禁止贩卖人口法工作的
政指示。
Sesenta y tres Estados disponían que el recurso contra la autorización de ejecución era posible.
有63个国家规定,针对许可的求助是可能的。
Ocho Estados respondieron que su legislación no preveía ningún recurso contra la autorización de ejecución.
有8个国家答复,其法律没有规定针对许可的求助。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案的因此受到很大影响。
Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.
新准则的进度是难以评估的。
Además, se examinó la aplicación de recomendaciones anteriores.
此外还审查了以前建议的情况。
Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.
古巴特别重视约第六
的
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。