Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损害加勒比海态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些可被排除在专利申请之外,如果这些
有可能危害公共卫
。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面损害环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他
体造成损害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备危险后予以干预,但他们有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受到不同程度的毁坏,接收货的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口
灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证其决心加强
展中国家的能力以便它们能在不损害环境的情况下实现
展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多
展中国家的银行体系。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
一些地区,这些活
损害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
日本某些微生
发明
被排除
专利申请之外,如果这些发明有
能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的许多方面损害环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声明不涵盖那些旨行
信息支助功能和不准备
来对任何其他
体造成损害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组电力设备发生危险后予以干预,但他们有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致
包件受损或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害了裁军谈判会议的信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受到不同程度的毁坏,接收货的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货港口发生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻南达尔富尔原本
荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它们能
不损害环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽
能减小
导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能
公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声明不涵盖那些旨在行使信息助
能和不准备用来对任何其他
体造成
的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生险后予以干预,但他们有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受到不同程度的毁坏,接收货的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或
坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它们能在不环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受的情况下电磁辐射构成的
险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在加
比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危
公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他体造成
的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,但他们有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受到不同程度的毁坏,接收货的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或
坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它们能在不环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭,造成了他的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生可被排除在专利申请之外,如果这些
有可能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面损害环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他
体造成损害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备生危险后予以干预,但他们有时也会受
以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多展方面的优先事项,包括恢复其遭
恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设施受不同程度的毁坏,接收货
的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提
可能会影响
申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口
生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回了受
严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证其决心加强
展中国家的能力以便它们能在不损害环境的情况下实现
展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及
世界各地的投资者,并损害
许多
展中国家的银行体系。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他
脊椎骨
伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危
公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之以适当管理,
使用可在许多方面
环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式代表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他
体造成
外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,但他们有时也会受到以色列安全部队骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤了裁军谈判会议
可信性,而且无助于
强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决方针来处理其许多发展方面
优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏
社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏社会是不够
;争取在冲突爆发之前
以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度
毁坏,接收货
能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或
坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队派驻使南达尔富尔原本动荡不安
这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏
村庄,开始艰巨
重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心强发展中国家
能力以便它们能在不
环境
情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来反卫星武器因为动力影响或因为爆发
或毁坏空间财产而造成
碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受情况下电磁辐射构成
危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统一些突出
重大欺诈案,其影响确实是全球化
,涉及到世界各地
投
者,并
到许多发展中国家
银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他
脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源使用可在许多方面损害环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模表,以色列军队破坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他
体造成损害
外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,但他们有时也会受到以色列安全部队骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害了裁军谈判会议可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决方针来处理其许多发展方面
优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏
社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏社会是不够
;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场基础设施受到不同程度
毁坏,接收货
能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队派驻使南达尔富尔原本动荡不安
这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏
村庄,开始艰巨
重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家能力以便它们能在不损害环境
情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有表团认为,如今不够重视未来
反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成
碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损情况下电磁辐射构成
危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统一些突出
重大欺诈案,其影响确实是全球化
,涉及到世界各地
投资者,并损害到许多发展中国家
银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推土机破坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面损害环境和人类健康。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“前进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队破坏了22项工业设。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
的声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他
体造成损害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,但他有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力破坏的社会经济基础设。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被破坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之前加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和机场的基础设受到不同程度的毁坏,接收货
的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重破坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它能在不损害环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Las excavadoras dañaban o arrasaban olivos, fuentes y pozos.
橄榄树、水资源和水井都被推坏或摧毁。
En algunas zonas estas actividades están dañando los sistemas ecológicos del Mar Caribe.
在一些地区,这些活动正在损害加勒比海生态系统。
En el vehículo policial recibió repetidos puntapiés en la espalda, lo que le dañó la médula espinal.
在警察的囚车里,他背部多次遭到脚踢,造成了他的脊椎骨损伤。
Las invenciones microbiológicas específicas pueden excluirse de la patentibilidad en el Japón si tienen probabilidades de dañar la salud pública.
在日本某些微生发明可被排除在专利申请之外,如果这些发明有可能危害公共卫生。
Si no se administra cuidadosamente, el uso de energía puede dañar el medio ambiente y la salud humana de muchas formas.
如果不能对之加以适当管理,资源的使用可在许多方面损害环境和人类。
La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.
“进盾牌”行动就是这种模式的代表,以色列军队
坏了22项工业设施。
No afecta a los sistemas espaciales creados para tareas de apoyo a la información que no tengan por objetivo dañar objetos espaciales.
我们的声明不涵盖那些旨在行使信息支助功能和不准备用来对任何其他体造成损害的外层空间系统。
Los equipos de emergencia palestinos que intervenían cuando se dañaban los equipos eléctricos a veces eran hostigados por las fuerzas de seguridad israelíes.
巴勒斯坦紧急小组在电力设备发生危险后予以干预,但他们有时也会受到以色列安全部队的骚扰。
Cuando se utilicen dispositivos tales como bandas o correas de fijación, no deberán apretarse demasiado hasta el extremo de dañar o deformar el bulto.
使用箍条或皮带等紧固装置时,不得系得太紧致使包件受损或变形。
Esos fracasos, además de dañar la credibilidad de la Conferencia de Desarme, no han hecho nada para fortalecer el propio Tratado sobre la no proliferación.
这些失败不仅伤害了裁军谈判会议的可信性,而且无助于加强《不扩散条约》本身。
Argelia adopta un planteamiento valeroso y firme para atender sus múltiples prioridades de desarrollo, incluida la rehabilitación de su infraestructura socioeconómica, dañada por la violencia terrorista.
阿尔及利亚正在采取一种果敢而坚决的方针来处理其许多发展方面的优先事项,包括恢复其遭到恐怖分子暴力坏的社会经济基础设施。
No cabe limitar el mantenimiento de la paz a recomponer la comunidad dañada. Obviamente, es mejor tratar de evitar el conflicto antes de que éste estalle.
把维持和平限于重建一个被坏的社会是不够的;争取在冲突爆发之
加以避免,显然更好。
La infraestructura de los puertos y aeropuertos de las zonas de operaciones de las nuevas misiones está invariablemente dañada y tienen una capacidad limitada de gestión de los cargamentos.
新特派团业务地区内海港和场的基础设施受到不同程度的毁坏,接收货
的能力十分有限。
El abogado hace referencia a la aparente renuencia del Estado Parte a seguir ejerciendo presión sobre las autoridades egipcias, ya que podrían dañarse así los intereses legítimos o el bienestar del autor.
11 律师提到缔约国似乎不愿意进一步催促埃及当局,因为缔约国提到可能会影响到申诉人的法律利益和福利。
Cuando la carga se pierde o daña en un puerto, lo probable es que el responsable sea una parte ejecutante (como pudiera ser un estibador o el empresario de una terminal de transporte).
如货在港口发生灭失或损坏,则履约方(如搬运公司或港口经营人)通常负有责任。
Ese despliegue restableció la estabilidad en una zona muy inestable de Darfur meridional y permitió a más de 2.000 residentes regresar a una aldea muy dañada para comenzar el arduo proceso de reconstrucción.
部队的派驻使南达尔富尔原本动荡不安的这一地区恢复了稳定,有2 000多名居民回到了受到严重坏的村庄,开始艰巨的重建工作。
Cabe esperar que en la reunión de Bali la comunidad internacional demuestre que está decidida a fortalecer las capacidades de los países en desarrollo para que éstos puedan desarrollarse sin dañar al medio ambiente.
希望在巴厘会议上,国际社会证明其决心加强发展中国家的能力以便它们能在不损害环境的情况下实现发展。
Se opinó que, a la fecha, no se había concedido suficiente atención a la cuestión de los desechos que generarían las armas antisatélite al dañar o destruir bienes espaciales como resultado de explosiones o impactos cinéticos.
有代表团认为,如今不够重视未来的反卫星武器因为动力影响或因为爆发损害或毁坏空间财产而造成的碎片问题。
Los diseñadores podrían considerar la posibilidad de diseñar la protección interna contra la impulsión electromagnética de algunos misiles para reducir al mínimo la amenaza que representa la radiación electromagnética si la cubierta exterior del misil está dañada.
设计者可以考虑对某些导弹进行内部电磁屏蔽,以尽可能减小在导弹外壳受损的情况下电磁辐射构成的危险。
En los casos destacados de fraude cuantioso en el sistema bancario ocurridos en el último decenio, las implicaciones fueron verdaderamente mundiales, e involucraron a inversionistas de todo el mundo, dañando los sistemas bancarios de varios países en desarrollo.
过去十年发生在银行系统的一些突出的重大欺诈案,其影响确实是全球化的,涉及到世界各地的投资者,并损害到许多发展中国家的银行体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。