El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的耕地。
El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的耕地。
Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.
直布罗陀没有然资源,也缺乏耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于耕地很少,农业发展的前
有
。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷的耕地和数百口水井和粮仓。
Se expresó la preocupación de que esas 6.000 personas pudiesen tener dificultades debido a posible competencia con comunidades vecinas en relación con las tierras cultivables y los recursos hídricos.
人们表示关切,因为这6 000人能会因为与周围社区争用农田和水资源而面临困难。
En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.
过去四年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%以上遭到破坏,这里主要用来种植柑橘和橄榄树。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收耕地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种能的
制性因素,例如水源和就
支配的
耕地而言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加上每户人家的
耕地面积大幅度减少,冲突
能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的耕地。
Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.
直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于耕地很少,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷的耕地和数百口水井和粮仓。
Se expresó la preocupación de que esas 6.000 personas pudiesen tener dificultades debido a posible competencia con comunidades vecinas en relación con las tierras cultivables y los recursos hídricos.
人们表示关切,因为这6 000人能会因为与周围社区争用农田和水资源而面临困难。
En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.
过四年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%以上遭到破坏,这
用来种
柑橘和橄榄树。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收耕地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必,同时须考虑到各种
能的限制性因素,例如水源和就
支配的
耕地而言与粮食种
的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加上每户人家的
耕地面积大幅度减少,冲突
能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的耕
。
Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.
直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于耕
很少,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷的耕
和数百口
井和粮仓。
Se expresó la preocupación de que esas 6.000 personas pudiesen tener dificultades debido a posible competencia con comunidades vecinas en relación con las tierras cultivables y los recursos hídricos.
人们表示关切,因为这6 000人能会因为与周
争用农田和
资源而面临困难。
En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.
过去四年,加沙带拜特哈隆农业用
50%以上遭到破坏,这里主要用来种植柑橘和橄榄树。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收耕
,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种能的限制性因素,例如
源和就
支配的
耕
而言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突能会加剧,随着土
生产率逐渐下降,加上每户人家的
耕
面积大幅度减少,冲突
能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的耕地。
Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.
直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于耕地很少,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千的
耕地
数百口水
仓。
Se expresó la preocupación de que esas 6.000 personas pudiesen tener dificultades debido a posible competencia con comunidades vecinas en relación con las tierras cultivables y los recursos hídricos.
人们表示关切,因为这6 000人能会因为与周围社区争用农田
水资源而面临困难。
En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.
过去四年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%以上遭到破坏,这里主要用来种植柑橘橄榄树。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收耕地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种能的限制性因素,例如水源
就
支配的
耕地而言与
食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加上每户人家的
耕地面积大幅度减少,冲突
能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的耕地。
Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.
直布罗陀没有已知自然资,也缺乏耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于耕地很少,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷的耕地和数百口水井和粮仓。
Se expresó la preocupación de que esas 6.000 personas pudiesen tener dificultades debido a posible competencia con comunidades vecinas en relación con las tierras cultivables y los recursos hídricos.
人们表示关切,因为这6 000人能会因为与周围社区争用农田和水资
临困难。
En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.
过去四年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%以上遭到破坏,这里主要用来种植柑橘和橄榄树。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收耕地,从
使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种能的限制性因素,例如水
和就
支配的
耕地
言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加上每户人家的
耕地
积大幅度减少,冲突
能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔耕地。
Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.
直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于耕地很少,农业发展
前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷耕地和数百口
井和粮仓。
Se expresó la preocupación de que esas 6.000 personas pudiesen tener dificultades debido a posible competencia con comunidades vecinas en relación con las tierras cultivables y los recursos hídricos.
人们表示关切,因为这6 000人能会因为与周围
用农田和
资源而面临困难。
En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.
过去四年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%以上遭到破坏,这里主要用来种植柑橘和橄榄树。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连非法武装团伙为贩毒目
非法没收
耕地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪
受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析必要,同时须考虑到各种
能
限制性因素,例如
源和就
支配
耕地而言与粮食种植
相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加上每户人家
耕地面积大幅度减少,冲突
能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的耕地。
Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.
直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于耕地很少,农业发展的前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷的耕地和数百口水井和粮仓。
Se expresó la preocupación de que esas 6.000 personas pudiesen tener dificultades debido a posible competencia con comunidades vecinas en relación con las tierras cultivables y los recursos hídricos.
人们表示关切,因为这6 000人能会因为与周围社区争用农田和水资源而面临困难。
En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.
年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%以上遭到破坏,这里主要用来
柑橘和橄榄树。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收耕地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各能的限制性因素,例如水源和就
支配的
耕地而言与粮食
的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这冲突
能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加上每户人家的
耕地面积大幅度减少,冲突
能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país posee una enorme superficie cultivable.
个国家拥有广阔
地。
Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.
直布罗陀没有已知自然资源,也缺乏地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于地很少,农业发展
前景有限。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
以色列军队还摧毁了数千公顷地和数百口水井和粮仓。
Se expresó la preocupación de que esas 6.000 personas pudiesen tener dificultades debido a posible competencia con comunidades vecinas en relación con las tierras cultivables y los recursos hídricos.
们表示关切,因
6 000
能会因
与周围社区争用农田和水资源而面临困难。
En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.
过去四年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%以上遭到破坏,里主要用来种植柑橘和橄榄树。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同一邪恶有牵连
非法武装团伙
贩毒目
非法没收
地,从而使哥伦比亚
民成了有组织跨国犯罪
受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析必要,同时须考虑到各种
能
限制性因素,例如水源和就
支配
地而言与粮食种植
相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,种冲突
能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加上每户
家
地面积大幅度减少,冲突
能会进一步恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El país posee una enorme superficie cultivable.
这个国家拥有广阔的耕地。
Gibraltar carece de recursos naturales y de tierra cultivable.
直布罗陀没有自然资源,也缺乏耕地。
Las perspectivas de desarrollo agrícola son limitadas debido a la reducida proporción de tierras cultivables.
由于耕地很少,农业发展的前景有
。
Las fuerzas israelíes también han destruido miles de hectáreas de tierra cultivable y centenares de pozos y almacenes de productos agrícolas.
色列军队还摧毁了数千公顷的
耕地和数百口水井和粮仓。
Se expresó la preocupación de que esas 6.000 personas pudiesen tener dificultades debido a posible competencia con comunidades vecinas en relación con las tierras cultivables y los recursos hídricos.
人们表示关切,因为这6 000人能会因为与周围社区争用农田和水资源而面临困难。
En los cuatro últimos años se han destruido más del 50% de las tierras cultivables de Beit Hanoun, en la Franja de Gaza, que estaban plantadas principalmente de árboles de cítricos y de olivos.
过去四年,加沙地带拜特哈隆农业用地50%上遭到破坏,这里主要用来种植柑橘和橄榄树。
La población colombiana es víctima del crimen organizado transnacional en la medida en que la apropiación ilegal de tierras cultivables para el narcotráfico es un objetivo de los grupos armados ilegales vinculados a este flagelo.
由于同这一邪恶有牵连的非法武装团伙为贩毒目的非法没收耕地,从而使哥伦比亚人民成了有组织跨国犯罪的受害者。
Se señaló la necesidad de realizar análisis más cuantitativos, teniendo en cuenta posibles factores restrictivos como los recursos hídricos y la interacción con la agricultura para el cultivo de alimentos en lo referente a la disponibilidad de tierra cultivable.
会议指出了做更多定量分析的必要,同时须考虑到各种能的
制性因素,例如水源和就
支配的
耕地而言与粮食种植的相互关系。
Como se ha indicado más arriba, es probable que esos conflictos se intensifiquen con el reasentamiento previsto de grandes números de retornados en los próximos meses y que se agraven todavía más por la disminución de la productividad de la tierra, junto con una reducción drástica del tamaño de las zonas cultivables disponibles para cada familia.
如上文所述,预计在今后数月中,随着大批回返者重新定居,这种冲突能会加剧,随着土地生产率逐渐下降,加上每户人家的
耕地面积大幅度减少,冲突
能会进一步恶化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。