西语助手
  • 关闭

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.使眼瞎,使明.
2.使目炫,使眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯使我睁不幵眼睛.

3.【转】使糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,瞎的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar使偏离;apartar分开;confundir混合;distraer使分心;seducir诱惑;aniquilar;destruir;alejar使远离,使离开;paralizar使麻痹,使瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁的话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给来光明而不是使光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我对多边制度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯使我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要我的

Me cegaron los celos.

嫉妒使去理性

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的向他提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的这些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念使我感知类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.使眼瞎,使明.
2.使目炫,使眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯使我睁不幵眼睛.

3.【转】使糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. ,盲,瞎)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar使偏离;apartar分开;confundir混合;distraer使分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar使远离,使离开;paralizar使麻痹,使瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心使了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯光亮给人们带来光明而不是使他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯使我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要

Me cegaron los celos.

嫉妒使去理性

Le cegaron de unas pedradas.

眼睛被石了。

Le cegaron de una piedra.

眼睛被石了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼体制为人们所带来无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长宗教完整主义所盲从暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平平民蓄意施加毫无必要任意暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度国内冲突中发生,尤其是在非洲这些冲突中发生

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人盲目邪恶。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
瞎,明.

|→ tr.

1.使瞎,使明.
2.使目炫,使花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯使我睁睛.

3.【转】使糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. ,盲,瞎)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar使偏离;apartar分开;confundir混合;distraer使分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar使远离,使离开;paralizar使麻痹,使瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心使了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁话都想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯光亮给人们带来光明而使他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度信奉并盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯使我睁睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要

Me cegaron los celos.

嫉妒使去理性

Le cegaron de unas pedradas.

被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住制为人们所带来无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种公正和平等助长宗教完整主义所盲从暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平平民蓄意施加毫无必要任意暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度国内冲突中发生,尤其是在非洲这些冲突中发生

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场可辩解悲剧,——人类能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


释义, 释罪, 谥给圣号, , 嗜赌, 嗜好, 嗜好的, 嗜硷细胞, 嗜硷性, 嗜酒,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.使眼瞎,使明.
2.使目炫,使眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯使我睁不幵眼睛.

3.【转】使糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. ,瞎)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间转变
派生

ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar使偏离;apartar分开;confundir混合;distraer使分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar使远离,使离开;paralizar使麻痹,使瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心使了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯光亮给人们带来光明而不是使他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制奉并不是

Me cegó el faro del camión.

车前灯使我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要

Me cegaron los celos.

嫉妒使去理性

Le cegaron de unas pedradas.

眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主狂热蒙住双眼体制为人们所带来无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长宗教完整主暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平平民蓄意施加毫无必要任意暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程国内冲突中发生,尤其是在非洲这些冲突中发生

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


誓词, 誓师, 誓死, 誓死保卫祖国, 誓死不屈, 誓言, 誓愿, 誓约, , 螫针,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
明.

|→ tr.

1.使眼,使明.
2.使目炫,使眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯使我睁不幵眼睛.

3.【转】使糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar使偏离;apartar分开;confundir混合;distraer使分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar使远离,使离开;paralizar使麻痹,使瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了,谁的话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给人们带来光明而不是使他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯使我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要我的

Me cegaron los celos.

嫉妒使

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被石了。

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛被石了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过时代的人们沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的这些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我们面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人的盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


收场, 收成, 收成好, 收存, 收到, 收到一封信, 收到预期效果, 收发, 收发报机, 收帆,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,.

|→ tr.

1.使眼瞎,使.
2.使目炫,使眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯使我睁幵眼睛.

3.【转】使糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. ,盲,瞎)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar;desviar使偏离;apartar分开;confundir混合;distraer使分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar使远离,使离开;paralizar使麻痹,使瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心使了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁话都想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯光亮给人们带来光使他们

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

,我们对多边制度信奉盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯使我睁幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要

Me cegaron los celos.

嫉妒使去理性

Le cegaron de unas pedradas.

眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼体制为人们所带来无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险任务犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种公正和平等助长宗教完整主义所盲从暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平平民蓄意施加毫无必要任意暴力已经司空见惯,而且,这往往在各种程度国内冲突中发生,尤其在非洲这些冲突中发生

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场可辩解悲剧,——人类能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人盲目邪恶。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


收购, 收购方, 收购废品的人, 收购公司, 收归国有, 收回, 收回成命, 收回贷款, 收回建议, 收回前言,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.使眼瞎,使明.
2.使目炫,使眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯使我睁不幵眼睛.

3.【转】使糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道) . (作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,瞎的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar使偏离;apartar分开;confundir混合;distraer使分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar使远离,使离开;paralizar使麻痹,使瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心使了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁的话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮给们带来光明而不是使他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯使我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要我的

Me cegaron los celos.

嫉妒使去理性

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为们所带来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首听命地承担危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持质、海盗行为

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的这些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念使我们感知类历史上那一可悲、可鄙的时期,让我们面对针对一个民族的严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


收件箱, 收缴, 收紧, 收据, 收口, 收款, 收款人, 收揽, 收敛, 收敛剂,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.眼瞎,明.
2.目炫,眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯我睁不幵眼睛.

3.【转】糊涂.
4.【转】堵死,堵塞(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. 明的,盲的,瞎的)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间的转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar偏离;apartar分开;confundir混合;distraer分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir;alejar远离,离开;paralizar麻痹,瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财的野心了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁的话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光亮带来光明而不是光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我对多边制度的信奉并不是盲目

Me cegó el faro del camión.

车前灯我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要我的

Me cegaron los celos.

嫉妒去理性

Le cegaron de unas pedradas.

她的眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

他的眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为所带来的无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童的天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险的任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长的宗教完整主义所盲从的暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代的沉迷于对伪革命的幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来的向他提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平的平民蓄意施加毫无必要的、任意的暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度的国内冲突中发生的,尤其是在非洲的这些冲突中发生的。

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念感知类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇盲目邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


收买人心, 收买议员, 收买议员者, 收盘, 收盘汇率, 收盘价, 收票员, 收起, 收讫, 收清,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,

intr.
眼瞎,明.

|→ tr.

1.使眼瞎,使明.
2.使炫,使眼花:

Me cegó el faro del camión. 卡车前灯使我睁不幵眼睛.

3.【转】使糊涂.
4.【转】死,(洞、穴、 孔、道等) . (也用作自复动词)


|→ prnl.
« de » (由于愤怒、激动等)糊涂;去理智.
助记
ciego, ga(adj.-s. ,瞎)+ -ar(动词后缀)← 注意此处 ie 与 e 之间转变
派生

近义词
ofuscar,  obcecar,  confundir totalmente,  deslumbrar,  hacer indistinto,  abrumar,  encandilar,  enceguecer,  obscurecer,  oscurecer,  traslumbrar
cerrar completamente

联想词
engañar欺骗;iluminar照明;desviar使偏离;apartar分开;confundir混合;distraer使分心;seducir诱惑;aniquilar消灭;destruir破坏;alejar使远离,使离开;paralizar使麻痹,使瘫痪;

Le ciega la ambición de amasar dinero.

发财野心使了理智。

Se cegó de ira y no quiso escuchar a nadie.

他气昏了头,谁话都不想听。

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯光亮给人们带来光明而不是使他们光明

Sin embargo, nuestra fe en el sistema multilateral no es ciega.

但是,我们对多边制度信奉并不是

Me cegó el faro del camión.

车前灯使我睁不幵眼睛。

Ana está ciega por el teatro.

安娜热衷于戏剧。

La luz me cegó.

那光要

Me cegaron los celos.

嫉妒使去理性

Le cegaron de unas pedradas.

眼睛被石头击了。

Le cegaron de una piedra.

眼睛被石头了。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼体制为人们所带来无尽痛苦。

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童天性,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险任务并犯下暴行。

Nacido de la violencia ciega del integrismo religioso y favorecido a su vez por la pobreza, las injusticias y las desigualdades de todo tipo, se manifiesta en diversas formas, como atentados, secuestros o actos de piratería.

该现象在由贫穷、各种不公正和不平等助长宗教完整主义所暴力中呈现,以各种方式表现出来:谋杀、劫持人质、海盗行为等。

Algunos obsesionados con el pasado arcaico están tan cegados por su propia fantasía seudo revolucionaria que no pueden ver la realidad, a pesar de las pruebas y los mapas que les han proporcionado personas fugadas de los campamentos.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

En varias partes del mundo, el ejercicio deliberado de una violencia ciega y totalmente injustificable contra las pacíficas poblaciones civiles se ha convertido en algo corriente, en la mayoría de los casos en el marco de conflictos internos de distinta intensidad, especialmente en África.

在世界若干地区,对和平平民蓄意施加毫无必要任意暴力已经司空见惯,而且,这往往是在各种程度国内冲突中发生,尤其是在非洲这些冲突中发生

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙时期,让我们面对针对一个民族最严重暴行,一场不可辩解悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人邪恶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cegar 的西班牙语例句

用户正在搜索


收拾, 收拾残局, 收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力,

相似单词


cefo, cegador, cegajear, cegajo, cegajoso, cegar, cegarra, cegato, cegatoso, cegesimal,