西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化作用.

派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功严重降低系统的性

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索严重削弱系统的运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装的补充要求。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现的问题是,这种做法是否以及在何种程度上与国际刑事法院的启用相吻合。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入用后执行情况调查,并外地的证词编理成文。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防的条款草案的“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行的情况下,所有MOTAPM应尽可采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用的组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响的空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》的相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统在导弹到达通常的安全解保险距离之前起作用,则自毁系统有可危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行的支持,发展银行是推动有利于激活增长和加强生产机制以及国际合作方案的公共和私人投资的公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及的风险因素应当删,因为纳入该内容为议定书草案的适用强加一个额外的触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当管辖权,而且更重要的是,《规约》也规定了缔约国的优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大或安全理事所作的宣布应可构成触发机制的依据,这种宣布应包括处理实际存在和可存在的特别危险的措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以金箔激活,金箔上造成激活物品的放射光谱,可以产生出有关中子流性质的低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到的挑战;资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不出产的, 不出所料, 不出问题的, 不穿衣服的, 不纯, 不纯的, 不辞而别, 不辞辛苦, 不存在, 不存在的,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激, 敏化, 化作用.

派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

全部审计线索功将会严重降低系统的性

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议该功

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

全部审计线索会严重削弱系统的运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会系统工作严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装的补充要求。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现的问题是,这种做法是否以及在何种程度上与国际刑事法院的启用相吻合。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进了投入用后执调查,并将外地的证词编理成文。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防的条款草案的“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可下,所有MOTAPM应尽可采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用的组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响的空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》的相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统在导弹到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银的支持,发展银是推动有利于增长和加强生产机制以及国际合作方案的公共和私人投资的公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及的风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案的适用强加一个额外的触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当管辖权,而且更重要的是,《规约》也规定了缔约国的优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作的宣布应可构成触发机制的依据,这种宣布应包括处理实际存在和可存在的特别危险的措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以金箔激,金箔上造成物品的放射光谱,可以产生出有关中子流性质的低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到的挑战;社会资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不但, 不当, 不当班的, 不当言行, 不导电的, 不倒翁, 不到, 不道德, 不道德的, 不得,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化作用.

派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功将会严重降低系统

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系统运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装补充要求。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现问题是,这种做法是否以及在何种程度上与国际刑事法院启用相吻合。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况调查,并将外地证词编理成文。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防条款草案“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行情况下,所有MOTAPM尽可采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式自毁系统,且该系统在导弹到达通常安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行支持,发展银行是推动有利于激活增长和加强生产机制以及国际合作方案公共和私人投资公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及风险因素当删除,因为纳入该内容将为议书草案适用强加一个额外触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决法院何时行使管辖权,而且更重要是,《规约》也规了缔约国优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作宣布可构成触发机制依据,这种宣布包括处理实际存在和可存在特别危险措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激活,金箔上造成激活物品射光谱,可以产生出有关中子流性质低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到挑战;使社会资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词, 不定的, 不定冠词,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化.

派生

义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功将会严重降低系统

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系统

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工将会使系统工情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装补充要求。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现问题是,这种做法是否以及在何种程度上与国际刑事法院相吻合。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使后执行情况调查,并将外地证词编理成文。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适于关于预款草案“重大”标准,同样适于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行情况下,所有MOTAPM应尽可多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供以评估灾难影响空间图像并帮助指导地面救援工方面,协调了《宪章》相应

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式自毁系统,且该系统在导弹到达通常安全解除保险距离之前起,则自毁系统有可危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行支持,发展银行是推动有利于激活增长和加强生产机制以及国际合方案公共和私人投资公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案强加一个额外触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当行使管辖权,而且更重要是,《规约》也规定了缔约国优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所宣布应可构成触发机制依据,这种宣布应包括处理实际存在和可存在特别危险措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附,足以使金箔激活,金箔上造成激活物品放射光谱,可以产生出有关中子流性质低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到挑战;使社会资本投入;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动, 不断地, 不断供给,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【,】激活, 敏, 活作用.


近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功将会严重降低系统的性

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系统的运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信启动和安装的补充要求。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现的问题是,这种做法是否以及在何种程度上与国际刑事法院的启用相吻合。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况调查,并将外地的证词编理成文。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防的条款草案的“重大”样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行的情况下,所有MOTAPM应尽可采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用的组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响的空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》的相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统在导弹到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行的支持,发展银行是推动有利于激活增长和加强产机制以及国际合作方案的公共和私人投资的公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

意序言部分第三段括号中所提及的风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案的适用强加一个额外的触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当行使管辖权,而且更重要的是,《规约》也规定了缔约国的优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作的宣布应可构成触发机制的依据,这种宣布应包括处理实际存在和可存在的特别危险的措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激活,金箔上造成激活物品的放射光谱,可以产出有关中子流性质的低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到的挑战;使社会资本投入运作;为可持续工业开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负, 不分昼夜, 不服,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化作用.

派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功严重降低系统的性

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索严重削弱系统的运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装的补充要求。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现的问题是,这种做法是否以及在何种程度上与国际刑事法院的启用相吻合。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入用后执行情况调查,并外地的证词编理成文。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防的条款草案的“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行的情况下,所有MOTAPM应尽可采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用的组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响的空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》的相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式的自毁系统,且该系统在导弹到达通常的安全解保险距离之前起作用,则自毁系统有可危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行的支持,发展银行是推动有利于激活增长和加强生产机制以及国际合作方案的公共和私人投资的公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及的风险因素应当删,因为纳入该内容为议定书草案的适用强加一个额外的触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当管辖权,而且更重要的是,《规约》也规定了缔约国的优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大或安全理事所作的宣布应可构成触发机制的依据,这种宣布应包括处理实际存在和可存在的特别危险的措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以金箔激活,金箔上造成激活物品的放射光谱,可以产生出有关中子流性质的低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到的挑战;资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的, 不固定的, 不固定在一处的,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化作用.

派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接将与各登记册和交易日志管理人协调进行。

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功将会严重降低系统

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系统运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会应急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系统信标和安装要求。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现问题是,这种做法是否以及在何种程度上与国际刑事法院启用相吻合。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况调查,并将外地证词编理成文。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防条款草案“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行情况下,所有MOTAPM应尽可采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式自毁系统,且该系统在导弹到达通常安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行支持,发展银行是推有利于激活增长和加强生产机制以及国际合作方案公共和私人投资公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案适用强加一个额外触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当行使管辖权,而且更重要是,《规约》也规定了缔约国优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作宣布应可构成触发机制依据,这种宣布应包括处理实际存在和可存在特别危险措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激活,金箔上造成激活物品放射光谱,可以产生出有关中子流性质低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到挑战;使社会资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的, 不寒而栗, 不行,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激活, 敏化, 活化作用.

派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接启动将与各登记册和补充志管理人协调进行。

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索功将会严重降低系

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议激活该功

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

激活全部审计线索会严重削弱系作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会应急系

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)应界定对406兆赫船舶安全警报系信标启动和安装补充要求。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在这方面出现问题是,这种做法是否以及在何种程度上与国际刑事法院启用相吻合。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况调查,并将外地证词编理成文。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防条款草案“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行情况下,所有MOTAPM应尽可采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》相应启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某种形式自毁系,且该系在导弹到达通常安全解除保险距离之前起作用,则自毁系有可危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

这些计划得到了发展银行支持,发展银行是推动有利于激活增长和加强生产机制以及国际合作方案公共和私人投资公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及风险因素应当删除,因为纳入该内容将为议定书草案适用强加一个额外触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时应当行使管辖权,而且更重要是,《规约》也规定了缔约国优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作宣布应可构成触发机制依据,这种宣布应包括处理实际存在和可存在特别危险措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激活,金箔上造成激活物品放射光谱,可以产生出有关中子流性质低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到挑战;使社会资本投入;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分, 不合时代清朝流, 不合时宜,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,

f.

1. s.de activar.
2. 【生,化】激, 敏化, 化作用.

派生

近义词
acción y efecto de emprender,  arrancada,  puesta en marcha,  dinamización

反义词
terminación,  conclusión,  finalización,  fin,  final,  término,  consumación,  rúbrica,  cese,  cierre de plazo,  desenlace,  extinción,  fecha indicada,  fecha límite,  fecha señalada,  fecha tope,  fin de plazo,  hora de cierre,  límite absoluto,  plazo,  plazo límite,  punto final,  vencimiento,  acabijo,  ultimación

联想词

La activación de las conexiones se coordinará con los administradores de los registros y los DST.

连接的启动将与各登记册和补充交易日志管理人协调进行。

La activación plena de los itinerarios de auditoría malograría el funcionamiento del sistema.

全部审计线索功将会严重降低系统的性

Por consiguiente, el UNFPA no recomienda su activación.

因此,人口基金不建议该功

La activación de toda la función de itinerarios de auditoría afectaría gravemente al funcionamiento del sistema.

全部审计线索会严重削弱系统的运作。

Varios oradores instaron a que se fortalecieran los mecanismos de activación de la respuesta de emergencia del UNICEF.

若干发言者吁请加强儿童基金会急系统。

La activación del procedimiento integral de la pista de auditoría incidiría de manera muy desfavorable en el rendimiento del sistema.

启动全面审计追踪工作将会使系统工作情况严重蜕化。

Las administraciones deben definir, preferentemente por conducto de la OMI, requisitos complementarios para la activación e instalación de las radiobalizas de 406 MHz del sistema SSAS.

管理机构(最好是通过海事组织)界定对406兆赫船舶安全警报系统信标启动和安装的补充要求。

No obstante, en este sentido se plantea la cuestión de si ello es compatible con la activación de la Corte Penal Internacional y hasta qué punto.

不过,在方面出现的问题是,法是否以及在何程度上与国际刑事法院的启用相吻合。

El PNUD también ha realizado una encuesta sobre la activación del sistema inmediatamente después de su aplicación y ha documentado los testimonios obtenidos en el terreno.

开发计划署还进行了投入使用后执行情况调查,并将外地的证词编理成文。

Así, el umbral de activación de la aplicación del régimen del daño transfronterizo es el mismo que en el caso del régimen de prevención del daño transfronterizo, es decir, “sensible”.

所以,适用于关于预防的条款草案的“重大”标准,同样适用于原则草案。

Que todas las MDMA estén provistas, en la medida de lo posible, de una tecnología de espoletas de sensores múltiples para reducir la posibilidad de una activación por inadvertencia o accidental.

在可行的情况下,所有MOTAPM尽可采用多传感器引信技术,以降低无意中或意外引爆的可性。

La reforma del Consejo de Seguridad y la ampliación de su número de miembros se han convertido en una parte esencial de la activación y el fortalecimiento del papel de las propias Naciones Unidas.

改革安全理事会并增加其成员数目,已成为发挥和重振联合国作用的组成部分。

La CSA coordinó la respuesta para la activación de la Carta, suministrando imágenes tomadas desde el espacio para evaluar los efectos del desastre y contribuir a las actividades de socorro directo sobre el terreno.

加空局在提供用以评估灾难影响的空间图像并帮助指导地面救援工作方面,协调了《宪章》的相启用

Si se incorpora algún tipo de sistema de autodestrucción en todos los misiles dirigidos, éste podría poner en peligro al artillero si funcionara antes de que el misil alcanzara la distancia normal para la activación sin riesgo del detonador.

若所有导弹都装有某形式的自毁系统,且该系统在导弹到达通常的安全解除保险距离之前起作用,则自毁系统有可危及发射人员。

Los programas reciben el apoyo del Banco de Desarrollo, institución de carácter público que promueve la inversión pública y privada en actividades que contribuyan a la activación, el crecimiento y la consolidación del aparato productivo, así como programas de cooperación internacional.

些计划得到了发展银行的支持,发展银行是推动有利于增长和加强生产机制以及国际合作方案的公共和私人投资的公共机构。

Está de acuerdo en que la referencia a un elemento de riesgo que figura entre corchetes en el tercer párrafo del preámbulo se debe eliminar, ya que su inclusión impondría un mecanismo adicional de activación para la aplicación del proyecto de protocolo.

他同意序言部分第三段括号中所提及的风险因素当删除,因为纳入该内容将为议定书草案的适用强加一个额外的触发机制。

Sirve para determinar el momento de la activación de la jurisdicción, pero más importante es el hecho de que el Estatuto otorgue al Estado parte la supremacía de la jurisdicción como medio para fortalecer los sistemas nacionales de justicia, como dije hace un segundo.

它不仅帮助决定法院何时行使管辖权,而且更重要的是,《规约》也规定了缔约国的优先管辖权,加强了国家司法制度。

Respecto de la cuestión del riesgo excepcional, el orador dice que la declaración de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad, que ha de servir de base para el mecanismo de activación, debe prever medidas para abordar los riesgos excepcionales, tanto actuales como potenciales.

关于特别危险问题,大会或安全理事会所作的宣布可构成触发机制的依据,宣布包括处理实际存在和可存在的特别危险的措施。

Si se pone en estrecha proximidad de un objeto que emite neutrones, o su contenedor, se puede activar la hojuela en grado suficiente para que la radioespectroscopía de los productos resultantes de la activación en la hojuela rindan información de baja fidelidad sobre el carácter del flujo de los neutrones.

如果置于发散中子物品或其容器附近,足以使金箔激,金箔上造成物品的放射光谱,可以产生出有关中子流性质的低保真信息。

El programa comprende los cinco proyectos independientes que figuran a continuación: superación de las imperfecciones del mercado y suministro de recursos públicos; alivio de la pobreza mediante el desarrollo industrial; retos para el desarrollo de las pequeñas y medianas empresas; activación del capital social, y desarrollo tecnológico para una industrialización sostenible.

其中包括五个单独项目:克服市场失灵和提供公共物品;通过工业发展缓减贫困;中小企业发展遇到的挑战;使社会资本投入运作;为可持续工业化开发技术。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activación 的西班牙语例句

用户正在搜索


不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的, 不会混淆的, 不会枯竭的,

相似单词


actinouranio, actinozoos, actínula, actitud, actitudinal, activación, activador, activamente, activar, actividad,