En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
我
国家已经不存
人剥削人
现象。
En nuestro país ya no existe la explotación del hombre por el hombre.
我
国家已经不存
人剥削人
现象。
Parece que ese planeta no existe vida inteligente.


那个星球上不存
有智慧
生命。
Sería utópico esperar, en cualquier lugar del mundo, un partido político sin corrupción.
希望
世界任何地方出现不存
腐败
政党,是一种空想。
28B.33 No se prevén factores externos que influyan en la ejecución.
.33 不存
影响执行情况
外部因素。
Debemos actuar, y actuar con rapidez, frente al flagelo del subdesarrollo.
鉴于不发达祸患
存
,我
必须采取行动,而且应立即采取行动。
Se entendía que no existía jerarquía general entre las fuentes del derecho internacional.
普遍
法是
国际法中不存
普遍
源等级结构。
Para ambos, la lucha contra la intolerancia religiosa es parte de su razón de ser.
对于它
说,打击宗教不容忍是其存
理由
一部分。
No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.
提出一条“可靠性要求”
补充并不存
归属规则,是没有必要
。
El terrorismo crece con fuerza en muchos Estados fallidos donde no rige el imperio de la ley.
恐怖主义
许多不存
法治
失败国家十分猖獗。
El autor señala que se le asignó nuevamente a un puesto que no existía en la nueva estructura.
提交人指出,他还是被安排担任
新结构下并不存
职位。
Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.
对于妇女
国家发展进程中

角色仍然存
不恰当
认识。
Hay que dejar en claro que el inicio de las conversaciones no supone automáticamente un desenlace determinado.
应该明确指出,不存
任何启动谈判
自动机制。
El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral.
贝宁棉花
例子说明了多边贸易体制中存
不公平现象。
Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.
巴基斯坦相信,
非殖民化进程中不存
自决原则
变通原则。
Desde el punto de vista técnico, nada prohíbe que una mujer busque crédito o procure obtener un préstamo.
妇女寻求信贷和贷款不存
任何技术上
障碍。
Además de otras consideraciones, no existe un medio indiscutible para determinar si Estados concretos pertenecen a una región geográfica.
这一点上不存
无争论
案件。 抛开别
因素,并无明确
方法确认特定国家
地理区域资格。
Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.
因此,
利比亚是不存
贫穷阶层
。
Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.
其中包括体制能力薄弱、预算方面
限制以及冲突与不稳定
存
。
No existe solución perfecta.
并不存
完美无缺
解决办法。
Los Ministros lamentaron la persistencia de desequilibrios y desigualdades en la esfera de la información y las comunicaciones internacionales.
部长
对国际新闻和传播领域继续存
不平衡与不平等感到遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。